Форум » Архив игры » Станция "Гидра". Две клетки 01 » Ответить

Станция "Гидра". Две клетки 01

Game Master:

Ответов - 127, стр: 1 2 3 4 All

Richard Alpert: Ответную реплику Харпер Ричард проигнорировал, предпочтя не развивать споры по пустякам и просто продолжил молча идти. Совсем скоро показались две клетки, разделенные тропинкой. На старых дверцах висели открытые замки, а сами дверцы заманивающе распахнуты. Ричард недолго любовался на эту замечательную картину, а затем повернулся к Бену: - Кого из них туда садить? Пленников ведь было трое, а оставить двоих в одном месте жительства было-бы слишком самонадеянно.

Benjamin Linus: К поведению Харпер и ее язвительным фразочкам привыкли уже практически все из находящихся здесь, поэтому дело не доходило до какой-либо ругани, так как люди знали, когда им вовремя остановится и проигнорировать что-то. А Бен сейчас так вообще находился в очень хорошем настроении и его практически ничего не могло омрачить. Вся веселая компания скоро прибыла к двум клеткам, находившимся друг напротив друга. На фоне ярко-зеленой листвы старые клетки смотрелись несколько психоделично, что в принципе было в духе Бенджамина.. он подобное очень любил. От созерцания этой прекрасной картины его отвлек вопрос Ричарда, на который он незамедлительно ответил, так как уже прекрасно знал, кого и куда надо посадить. - Доктора Шепарда нужно отнести в "аквариум". Кейт будет не против принять душ, так что доставьте ее туда, только аккуратнее. - после небольшой паузы он продолжил - Ну а Форда оставьте здесь.. в клетке, пускай привыкает и если что, разрешаю применить физическую силу или электрошокеры. Так как из этих троих он опасен больше всего. - сказал Бенджамин с улыбкой на лице. "Другие", стоявшие у тел, получив приказы, тут же стали их выполнять. А Бен со спутниками направился дальше, оставив позади психоделичные клетки. >>> "Станция "Гидра". Клетка"

Richard Alpert: Ричард решил не оспаривать места жительств для троих пленников - все равно Бенджамин сделает по-своему. Когда, получив ценные указания от Лайнуса, люди Ричарда посмотрели на своего непосредственного начальника, то получили утвердительный кивок - делайте, мол, как сказано - и поспешили выполнить приказ. Когда безсознательное тело Форда бесцеремонно швырнули в клетку, Ричард поморщился, все-таки они ведь тоже люди. Но на лице Михаила было легкое злорадство, чему Альперт удивился но решил опять-таки не вмешиваться. Но тут Бакунин подал голос с предложением дать Сойеру воды. Ричард пожал плечами и посмотрел на Михаила с вопросом: -Ты составлял их анкеты. Как у Форда с логическим мышлением?


James "Sawyer" Ford: Придя в себя, Сойер сразу почувствовал колкость каких-то опилок, устилавших пол клетки, и сознание просигналило ему, что место, где он находится, незнакомое. Сойер резко приподнялся на локте и огляделся, энергично моргая, чтобы восстановить зрение. Воспроизведение событий до отключки заняло еще секунду, и он поднялся на ноги. Что это, на хрен, за зоопарк? Плен у "других" до сей поры был для Сойера темным бетонным бункером, и он, признаться, удивился, увидев в тусклом свете электрических фонарей железные прутья, вторую клетку напротив, оказавшуюся пустой, и силуэт какого-то здания чуть левее. Вокруг не было ни души. Надо валить отсюда, - подумал Сойер, просунув руку через прутья и подергав замок на двери клетки. - И найти Кейт. Каким образом он будет искать тут кого-то, Сойер пока не представлял. Первым делом надо было выбраться на свободу. Поэтому он, пошарив на полу своей темницы, отыскал палочку нужного диаметра и попытался вскрыть ею замок. Естественно, тот не поддавался.

Alex Rousseau: >>> Станция "Гидра". Джунгли Находиться поблизости отца девушке было слишком опасно. Из разговоров она не услышала ни слова о Карле, а значит он в тех разборках не принимал и не принимает никакого участия. Сразу после вспышки, пока Бен и остальные были заняты разговорами, Алекс незаметно скрылась в джунглях, с целью прибыть на станцию раньше их. Она решила немного исследовать ее по мере возможности. если пленников решили допрашивать там, значит, там можно их и прятать. Карл мог находиться именно там. Сначала Руссо решила проверить клетки. Из кустов она никак не могла разглядеть, кто ковыряется там в клетке. Силуэт мужской, но это не Карл... Выжившие? - Пс! Псс, эй ты, в зеленой рубашке! - негромко, но решительно зашептала она.

James "Sawyer" Ford: Сойер чертыхнулся, когда замок снова отказался открываться, и вдруг услышал, как его кто-то окликнул. Судя по направлению, откуда шел звук, обладательница голоса спряталась в растущих неподалеку кустах. Сойер оставил замок в покое и медленно приблизился к той стороне клетки, откуда он смог бы разглядеть ночную гостью. Однако с освещением было плохо, и в кустах виднелся только неясный силуэт. - Выходи, - потребовал Сойер негромко и с ноткой недоверия. Покажешь лицо - тогда и поговорим. Он сразу пришел к выводу, что "другие" не стали бы привлекать его внимание подобным образом, но радоваться встрече с незнакомкой не торопился. Тогда кто это, черт побери?

Alex Rousseau: Ага... Живой... И с амбициями... Кусты нервно зашевелились, и Алекс, аккурат обходя клетку, вышла поближе к мужчине. Единственный фонарь, что висел неподалеку, давал мало света, и до силуэта девушки едва долетали тусклые лучики. - Ты один здесь? - чуть осипшим голосом зашептала она, разглядывая незнакомца, - отвечай, живо! - добавила она, чтобы тот не повел себя несколько развязно. Она "другая" как не крути, хоть и не желает ему зла, - здесь камеры. Они видят, но не слышат, поэтому будь добр отойти немного в глубь клетки и сделай вид, что считаешь звезды, - уже серьезно прибавила она, разглядывая поле обозрения камеры. Ее не было видно, но просечь могли.

James "Sawyer" Ford: Увидев перед собой девчонку лет шестнадцати-семнадцати, Сойер почему-то удивился. Впрочем, кто сказал, что у "других" нет детей? Боевых таких детей, которые в данный момент стараются показать свою власть над пленником в клетке. Сойер усмехнулся про себя и даже не думал отходить вглубь клетки. - Здесь - да, - ответил он односложно на странный вопрос от представительницы "других", которые его сюда и посадили. Впрочем, видимо, девушка не была посвящена в этот вопрос или притворялась, что не была.А вообще неплохо было бы узнать, где остальные, - снова заволновался Сойер о Кейт. При упоминании камер он снова бегло огляделся. В полутьме Сойер не заметил ни одной камеры, разве что напротив двери клетки и чуть левее что-то блеснуло на дереве в электрическом свете. Или она врет, или они еще более серьезные ребята, чем я думал. - Ты кто такая? - спросил Сойер, посмотрев на Алекс, не слишком рассчитывая на правдивый ответ.

Alex Rousseau: Девушка пропустила вопрос парня мимо ушей. - Среди вас не было парня такого, щуплого, темного, откликается, когда его Карлом зовут? Отвечай живо! - нервно зашептала она, оглядываясь по сторонам. Алекс понимала, что пока не удовлетворит этого фата ответами, он вряд ли ответит что-нибудь и на ее вопросы, поэтому она быстро прибавила заученную наизусть фразу. - Мы не называем себя врагами. Мы не такие плохие, как вы думаете.

James "Sawyer" Ford: Среди кого это - "вас"? - А если не отвечу, то что? - огрызнулся Сойер. Он тянул время. Если выбраться наружу из клетки пока не удавалось, нужно было хотя бы разузнать все, что возможно, о местоположении Кейт и причине, по которой их сюда притащили. Убийство явно не входило в планы "других", раз они усыпили пленников и заперли их. По крайней мере - пока. По крайней мере - убийство Сойера, насколько он мог судить, не зная о судьбе остальных. При последней мысли беспокойство Сойера еще больше усилилось. - Не заводи эту песню, я ее уже где-то слышал, - ответил он Алекс, поморщившись и со злобной усмешкой вспомнив слова Ричарда про "культурных людей". Секунду Сойер помолчал, за затем добавил: - Я отвечу тебе про твоего Карла, если получу доказательства того, что люди, которых вы скрутили вместе со мной, живы. Не много ли для блефа? Похрен, если что - пусть катится к чертям. Интересно, кто этот Карл? В бегах от них, наверно.

Alex Rousseau: - Знаем мы ваши штучки, - недоверчиво ответила девушка и вновь нервно оглянулась, - откуда мне знать, что ты не соврешь. Я видела, как ты только что крутил замок, и я сейчас могу позвать людей, которые запрут тебя куда крепче, и откуда тебе не выбраться. Поэтому будь добр, ответь, был ли среди вас юноша по имени Карл. Алекс для пущей уверенности вытащила пистолет из-за пазухи и прицелилась. - Послушай, я не шучу. И я не знаю ничего о твоих, я сама здесь буквально пару минут. Но скажу одно, убивать никого не будут. Пока что. Девушка убедительно тряхнула кудрями и повторила. - Я последний раз спрашиваю, видел ли ты Карла?

James "Sawyer" Ford: Хорошая идея - позвать кого-нибудь. Главное, чтоб клетку открыли. Сойер как всегда очень надеялся на свои кулаки, несмотря на то, что после укола чувствовал недомогание и сильную жажду. Увидев направленный на него пистолет в руках Алекс, он понял, что есть еще один повод жалеть, что он в клетке: будь Сойер на свободе, отобрать оружие у девушки не составило бы труда. Ствол ой как пригодился бы. - Он хотя бы заряжен? - усмехнулся Сойер, глядя на пистолет. Даже идиоту было понятно, что Алекс здесь не будет стрелять из оружия без глушителя - не для того она тайно сюда прокралась и вела разговор негромко, да еще и укрывалась от камер. Сойер был почти уверен, что в радиусе слышимости выстрела кто-то есть, чье появление незнакомку не обрадует. - Допустим, видел, - нагло соврал он, присев на какую-то бетонную конструкцию у стены клетки.

Alex Rousseau: - Врешь... - уныло прибавила она и опустила ствол. Любовь, чертова штука, убивает, оживляет, радует и мучает одновременно. Алекс последовала его примеру и тоже села на корточки. - Как тебя звать и как ты сюда попал? - решила спросить она напоследок. мысли о том, что если сейчас она поможет ему, и кто-нибудь потом также поможет Карлу, не давала ей покоя.

James "Sawyer" Ford: - Ну, дело твое, верить мне или нет, - пожал плечами Сойер с безразличным видом. Оставалась призрачная надежда, что эта малолетка все-таки заинтересуется лживой информацией, которой он располагает, и тогда он посмотрит, на что она способна, чтоб ее получить. Хотя, Сойер медленно начал терять к Алекс интерес, чуя, что она говорит правду, утверждая, что не в курсе событий с остальными. Сойер не сразу ответил на вопрос. Он сделал несколько шагов по клетке и праздно оглядел ее. Его внимание впервые за все это время привлекла кнопка размером с тарелку на какой-то бетонной штуковине. На кнопке был очень смутно различим знак в виде ложки и вилки. Увидев его, Сойер засомневался, что здесь принято было держать именно животных. Под кнопкой располагалось отверстие, из которого что-то должно было высыпаться в средних размеров углубление. Что это за хрень? - подумал Сойер со странной смесью раздражения и любопытства. - Зови меня Сойер, - ответил он и непроизвольно проверил наличие письма в кармане. В карманах все было на месте, даже упаковка обезболивающего, и Сойер снова обратился к загадочной кнопке. Пользуясь детским принципом "чтобы проверить, как эта хрень работает и работает ли вообще, надо нажать кнопку", он именно так и поступил. Динамик металлическим голосом буркнул "Предупреждение", и больше ничего не произошло. - Что за черт?

Alex Rousseau: - А медведи сообразили гораздо быстрее, - съязвила Алекс и презрительно фыркнула. Нет, этот парень ничего не знает о Карле. И сейчас всего навсего пытается использовать ее в своих целях, угадать которые не так сложно. Поначалу ей даже хотелось ему помочь... Она нерешительно встала, чтобы уйти, но решила задержаться еще на пару минут. Может, тот одумается и скажет что-нибудь, за что можно, допустим, помочь выбраться из клетки.

James "Sawyer" Ford: Сойер обернулся к Алекс. - Какие медведи? - не понял он сначала, но потом смекнул, что речь идет о медведях, которых держали в этой самой клетке. Честно говоря, Сойеру показалось, что относительно комфортно здесь себя мог чувствовать только один медведь. - И сколько у вас их было? И что они там сообразили? - подумал он и нажал кнопку второй раз. Ответом в очередной раз было "Предупреждение". Если здесь и была какая-то система, она сломана. Не убирая руку с кнопки, Сойер приготовился нажать ее еще раз - чтобы окончательно в этом удостовериться.

James "Sawyer" Ford: Сойер обернулся на голос своего врага номер один. С каким бы удовольствием он сейчас врезал Михаилу и за насмешку, и за чертову клетку, и за Кейт, с которой сейчас непонятно что, но сильнее всего - за собственное чувство вины, вызванное тем, что из-за того, что Сойер настоял на этом походе, его любимая женщина и единственный врач в их лагере попали в плен к "другим". - А я считал тебя русским, - огрызнулся Сойер, осадив свое желание спросить у Бакунина, где остальные, и намекая на то, что уверен на сто процентов, что Бакунин - ненастоящая фамилия "другого", раз он наколол их со всем остальным. - Если мне нужен будет совет, я обращусь к тебе в первую очередь, одноглазый. С этими словами Сойер еще раз нажал кнопку, словно в знак протеста. Удар тока с огромной силой приложил его лопатками к двери. В следующую секунду Сойер повалился на пол клетки, и его тело свела судорога. - Мать твою! - выругался он сквозь стиснутые от боли зубы.

James "Sawyer" Ford: Эта хреновина, что, для подачи воды, или я чего-то не догоняю? - подумал Сойер, приходя в себя. Из положения лежа он посмотрел на протянутую Бакуниным бутылку. Воображение сразу нарисовало едва прохладную влагу на языке. Пить действительно хотелось чертовски. Психологический ход? - одернул себя Сойер, и нежелание показывать свою слабость врагам победило. - Это благодаря твоей доброте у меня такие шикарные апартаменты? - с сарказмом ответил он, садясь. Сойер кинул еще один быстрый взгляд на бутылку в руке у Михаила, но так и не взял ее, хотя в глубине души начал жалеть об этом.

James "Sawyer" Ford: Сойер посмотрел на валяющуюся на земле бутылку, но снова не взял ее. Замечание Михаила он встретил усмешкой. - А ты думал, мы тебя встретим с распростертыми объятиями и сразу примем на веру твои россказни? - Сойер помолчал, но, вспомнив, что сам чуть было не поверил россказням Бакунина, решил сменить тему, продолжив в том же тоне: - Ну посадили вы меня в клетку, и дальше что? Нахрена вам это надо? Он надеялся, что Михаил сболтнет что-нибудь о том, что "другие" собираются делать с пленниками. Или уже сделали.

James "Sawyer" Ford: Сойер очень хотел спросить у Михаила, где Кейт и Джек, но понял, что, скорее всего, ответ окажется таким же содержательным, как и ответ на предыдущий его вопрос. Поэтому лишний раз показывать, что он за кого-то беспокоится, Сойер не стал, невольно припоминая, как он себя вел, когда Бакунин наставил пистолет на Кейт. Он знал, что "другие" не упустят случая использовать его привязанности против него, и знал, как легко им будет добиться желаемого. Пускай уж они думают, что Сойер - законченный эгоист, каким его считало большинство народа в лагере. - Да пошел ты! - искренне послал он Михаила, и на душе сразу даже полегчало. Шагай пока, но я до тебя, сука, еще доберусь, - подумал Сойер со злобой.

James "Sawyer" Ford: Первым желанием Сойера было засунуть баксы Бакунину в глотку по самый желудок, и он инстинктивно, под действием гнева вскочил на ноги. Но его бессильная злоба, к сожалению, не распространялась за пределы клетки. Сойер подошел к прутьям, по пути наступив на "зеленые", и проводил Михаила взглядом, полным ненависти. И за это ты заплатишь, одноглазый... Затем, когда Бакунин ушел, он повернулся к Алекс, чья фигурка была едва различима в зарослях. Кажется, девушка стояла к клетке лицом. - Ну, чего смотришь? - произнес Сойер раздраженно. - Нравится?

Alex Rousseau: Услышав приближающиеся шаги, девушка не раздумывая юркнула за клетку и притаилась в кустах. Если бы на этот раз к ним приближался кто-нибудь другой, у Алекс было бы больше шансов остаться незамеченной, но этот чертов русский... Она его недолюбливала. Странный, мерзкий тип. На протяжение всего разговора она стояла и даже не думала показать нос. Несмотря на призывы выйти ради ценной информации, мысли от которой практически не давали ей дышать, она осталась стоять на месте. Нет, с Михаилом она точно разговаривать не будет. Она ни с кем не будет разговаривать. Она сама все узнает. Как только русский скрылся, Алекс предательски чихнула и двинулась к выходу. На очередную грубость Сойера она просто не обратила внимание и, вплотную подойдя к клетке, горячо зашептала. - Слушай ты, предлагаю тебе сделку. Я помогу тебе сейчас выбраться и помогу найти твоих друзей, но в обмен ты поможешь мне найти и спасти Карла. Можешь мне довериться, ибо я сейчас первый и последний человек, который предлагает тебе такую взаимную услугу. Девушка в знак подтверждения своих слов протянула руку между прутьями для рукопожатия.

James "Sawyer" Ford: Сойер взглянул на Алекс с подозрением, но понимал, что в том, что другого такого случая не представится, девчонка была права. Он не доверял ей, но решил рискнуть. - По рукам, - ответил Сойер, быстро пожимая руку Алекс. В голову закралась мысль, что из этого положения, резко притянув девушку к решетке, можно было выхватить пистолет у нее из-за пояса, но Сойер тут же оставил эту идею: пускай сначала Алекс выпустит его из клетки, а там у него будет полно возможностей завладеть оружием. - У тебя есть ключи? - спросил Сойер, смерив Алекс выжидающим взглядом. если Алекс надумает тырить ключи, которых у нее нет, быстрее всего стырить их у товарищей, которые стерегут Брауна на соседней локации. сама же можешь и отыграть их невнимательность)

Alex Rousseau: Алекс обернулась на камеру. Их разговор уже наверняка заметили и, возможно, уже принимают меры. У них есть ровно 15 минут, чтобы открыть замок и убежать как можно дальше. И то, если сегодня на дежурстве дама, ибо мужчина добежит куда быстрее. Девушка вздохнула и повернулась к Сойеру. - Ключей нет, но сейчас будут. Жди здесь и будь на чеку, - быстро добавила она и скрылась в темноте. Алекс надеялась, что охранники, приставленные к Брауну, спят, но она ошиблись. Те были на чеку и рьяно рубились в дурака. Девушка замялась на секунду, чем привлекла сразу к себе внимание. - Привет, Алекс, вот не думал тебя тут встретить в такое время. С чем пожаловала? - спросил самый крупный из парней, имя которого девушка все время забывала, немного щурясь и насвистывая какой-то мотив. - Привет. Мне нужны ключи от клеток, - быстро ответила она и протянула руку, но заметив, что парни пристально и недоверчиво на нее смотрят, прибавила сердито, - Бен приказал! - Ну раз Бен приказал, то... - охранник неохотно потянулся к связке ключей, все еще находясь в нерешительности. - Быстро! Бен не любит ждать! - Ну на-на, только не кричи... - буркнул мужлан и протянул Алекс ключ, - только верни потом, а то мне голову оторвут... Но ответа он не дождался, ибо девушки и след простыл. - Вот девка... Замок с первого раза не подался, но со второй попытки дверь противно заскрипела. Камера уже не могла зафиксировать этот маневр, ибо девушка предусмотрительно двинула по ней на обратном пути. Техника на острове была далеко не в идеальном состоянии, пара хлопков и на экране летают звездочки, полосочки и прочие прелести технических глюков. - Так. Через пару минут здесь будут люди, оружие у нас одно, до тайника еще надо дойти... Предлагаю пока спрятаться в джунглях, сейчас темно, и это на руку, но времени в обрез. Алекс тяжело дышала и ждала ответа Сойера. Поразительно, но за эти пару минут ей показалось, что она знает его уже добрых два десятка лет, и ее помощь - просто обязательная вещь. >>> Станция "Гидра". Джунгли.

James "Sawyer" Ford: Пока Алекс ходила за ключами, Сойер подобрал с пола бутылку воды, оставленную Бакуниным, и, забив на гордость, сделал несколько глотков. Жажда его доконала. Надеюсь, ты ничего туда не подмешал по доброте душевной, одноглазый... - усмехнулся Сойер про себя, представляя, какое торжествующее лицо сейчас у Михаила, если он видит его сейчас через камеру. Хотя, на месте Бакунина Сойер бы сейчас крепко дрых, после такой-то насыщенной программы. Прибежала Алекс, вырубила камеру, открыла клетку, и Сойер поспешно вышел наружу. Свобода, мать ее за ногу! - Пошли, - коротко ответил он девушке и, оглядевшись по сторонам, рванул за ней в джунгли. Сначала надо было убраться от клеток, куда с минуты на минуту могла нагрянуть охрана. /Станция "Гидра". Джунгли/

Raven Adams: /Станция "Гидра". Наблюдательный пункт/ Когда Рэйвен выбежала к клеткам, пленника и капитанской дочки уже и след простыл. Только дверь старого медвежьего жилища жалобно скрипнула, и открытый замок качнулся, едва не свалившись в пыль. "Вот дьявол... и где только ключи достала... ловкая девица." Адамс невольно улыбнулась про себя, и огляделась. Клетки худо-бедно освещались светом от лампочек на фасаде здания, но джунгли тонули в кромешной тьме, сияния луны и звезд едва ли хватало. Поправив камеру, смотревшую на клетку Форда, Рэй выхватила пистолет и направила его на темные деревья, внимательно вглядываясь, чтобы не упустить ни единого неосторожного движения беглецов. "Надеюсь, Кэрри все еще у мониторов, и видела как выпустили Форда... И сообщит кому надо." Девушка особенно не волновалась - этот остров был не так велик, чтобы долго прятаться. Сжимая в руке пистолет, Рэйвен медленно двинулась в джунгли, ступая неслышно и осторожно, словно кошка, и внимательно взглядываясь в ночную тьму, нарушаемую лишь матово поблескивающими листьями, отражавшими неверный свет луны.

Caroline Woodhouse: --) Наблюдательный пункт Кэри бежала так быстро как могла. Вот черт! Кажется этот год обещает быть очень веселым. Знала я что эти, которые свалились с неба, как снег на голову, добра не принесут. - думала она немного злясь, сначала на Рэй, что так ыбстро убежала, потом на Алекс, что заставила Карру бежать сломя голову, а потом и на себя, что вообще побежала куда-то. Бегать по длинным узким коридорам с пистолетом в руках и рацией на поясе, преследуя сбежавшего мошенника из клетки, в которой раньше они держали медведей, явно было не для нее. Конечно она знала что работа на этом Острове будет по хуже любой другой. Но, черт возьми, они не предупреждали ее о таком. Она никак не планировала за 4 года пребывания здесь научиться стрелять. А ведь научилась! Наконец догнав Рэй, она встала и стала тяжело дышать. Он побежал в ту сторону. - девушка указала рукой в глубь джунглей. Это Алекс. Я предупредила Бена и если он будет так щедр, то пришлет нам кого-нибудь еще. Потому что погоня за таким как Форд явно не для нас с тобой. - Кэри посмотрела на Рэй. Ну по крайней мере не для меня. Пригнувшись она стала пробираться глубь самым тихим образом. По крайней мере у него нет оружия. - прошептала она. Да и бежать ему некуда. Глупенькая Алекс. Только на себя огонь вызовет. Хотя Форду все таки будет сложнее. Как бы Остин не нашла окровавленный труп в соседней клетке. - девушку передернуло от этих мыслей и она продолжила путь.

Raven Adams: Рэйвен успела отойти буквально на пару шагов, когда возле клеток появилась Кара. Адамс коротко улыбнулась ей и, выслушав девушку, благодарно кивнула. --Отлично. Далеко ему не уйти, - еле слышно произнесла Рэй. И добавила, решив подбодрить Кэролайн, которая явно чувствовала себя не в своей тарелке, шастая по джунглям с заряженным пистолетом и выслеживая беглого пленника: - Главное убеди его, что ты можешь выстрелить... даже если не выстрелишь. Это был, наверное, один из главных принципов Рэйви... Стрелять в людей она не любила. Даже больше, чем не любила - боялась... Но об этом никто не знал. Для всех она была всего лишь осторожным стрелком, который не тратит пули зря, и не палит наугад. Но истинная причина того, почему ее руки нажимали курок лишь при крайней необходимости, оставалась скрыта... А вот сделать вид, что готова хладнокровно убить - это Адамс могла, и до сих пор ни разу не возникало ситуации, когда этот обман мог бы вскрыться. Она еще раз переглянулась с Кэрри, и пошла дальше, знаком показав девушке следовать на некотором отдалении, но не терять друг друга из вида. /Станция "Гидра". Джунгли/

Caroline Woodhouse: Девушка была бесконечно благодарна Рэй даже за такие слова. Стрельба по сбежавшим не входила в ее обязанность и даже эти слова поддержики были для нее очень многим. Карра осмотрелась вокруг. Обстановка была явно не из какой-нибудь добродушной комедии. Темно и страшно. Всего 2 слова, а так точно передан пейзаж. Если сейчас на нее упадет какой-нибудь жучок или, не дай Бог, паук, пронзительный вызг заглушит даже вой сирены. Не то чтобы она боялась пауков. Но она их не боялась днем. А ночью все было гораздо страшнее. Так соберись! Что ты ведешь себя как маленькая. Ты уже взрослая женщина...девушка. Тебе 35 лет старушка. А ты темноты боишься! Тоже мне врач нашлась. Кэри выдохнула и пошла вслед за Рэйвен. Бежать ему действительно было некуда. Да и она очень надеялась на помощь еще кого-то. --) Джунгли

Kate Austen: Ответ вопросом на вопрос. "Другие" словно всю свою жизнь только и занимались тем, что запутывали их, выживших, что доставляло им немалое удовольствие. Достаточно вспомнить Харпер и Бенджамина, с их натянутыми улыбками, скрывающие что-то плохое. Так думала Кейт на протяжении всего пути от пляжа до этого странного и по-своему пугающего места. Девушка непонимающе посмотрела на Тома, а потом вновь посмотрела на старые обшарпанные клетки. Их было две. - Нет, нет, нет, - прошептала Кейт. Она ненавидела клетки. Эта прозрачная коробка с миллионами решеток. Кейт сделала шаг назад, дав понять, что не войдет туда. Девушка отошла еще на чуть-чуть, но понимала, что ей не убежать с наручниками, которые вонзаются в ее уже покрасневшие запястья. Но сейчас, в этот самый момент она не собиралась подчиняться.

Game Master: ------> Джунгли Том недовольно нахмурился. -Кейт, не вынуждай меня прибегать к крайним мерам. Ты же не хочешь получить ещё один заряд, правда? Войди сама, или я брошу в клетку твоё бесчувственное тело. А вторая доза препарата за такой малый промежуток времени вызовет очень болезненную реакцию. Он достал оружие и направил его на девушку. -Ну пожалуйста, будь умницей. Ты же сама понимаешь - здесь у тебя нет выбора.

Kate Austen: Быть умницей - нет, невозможно. Кейт смотрела на Тома, на его то самое 'оружие' и страх словно приумножился. Уже за свою жизнь, за то, что с ней потом будет... Наверное, чего-то бояться в этом лагере уже стало нормальным. И самым пугающим являлось то, что 'Другие' словно все это знали. Знали чего она боится и пользовались этим, воздействовали на Кейт с помощью ее же слабостей. Так, Кейт все-таки сделала шаг вперед, затем еще один. И вот она уже в проклятой клетке, с наручниками на руках и печальным загнанным взглядом, смотрит на клетку напротив, а от обиды и жалости к себе текут слезы по щекам. Но Кейт ничего не проговорила, только негромко всхлипнула.

Game Master: -Вот и отлично, - одобрительно кивнул Том, не обращая внимания на слёзы, капавшие по щекам девушки. Он тщательно запер клетку, потом сделал Кейт знак чтоб она протянула между прутьями решётки скованные руки, снял наручники и сунул их в карман. Заметив багровые полосы на запястьях пленницы, мужчина неодобрительно покачал головой. Всё-таки иногда Бен малость перегибает, - подумал он. - Хотя чёрт его знает, может быть, так и нужно. -Отдыхай пока, Кейт, а мы пока займёмся твоим приятелем. Не дав девушке времени на новый вопрос, Том развернулся и зашагал в сторону посёлка, где надеялся отыскать Дэнни Пиккета и где было меньше всего шансов случайно натолкнуться на беглеца.

Game Master: Том встревоженно возвращался к клеткам. Из слов Дэнни он догадался, что Форд взял заложника, и теперь Пиккет давит на него, добиваясь, чтобы тот сдался. Конечно, толстяк не собирался выполнять приказ - у Дэнни не было на это достаточных полномочий, да и сил у Тома не хватило бы на то, чтоб хладнокровно расстреливать женщину. Толстяк боялся крови, и все об этом догадывались. Но ради кого же так старается Пиккет? Насколько Том знал этого отморозка, он не колеблясь выстрелил бы в заложника сам, как делают некоторые полицейские, за что потом вылетают со службы. Дэнни с самого начала был стороником крайних мер против выживших. И тут Том понял. Скорее всего, Форд взял в заложники Алекс. Сколько неприятностей от одной глупой девчонки! Он подошёл к клетке и взглянул на съёжившуюся пленницу. -Кейт, - позвал Том, протягивая рацию. - У Джеймса сейчас большие неприятности. Он захватил шестнадцатилетнюю девушку, которая помогла ему выбраться из такой же клетки, и угрожает её убить. Человека, который охотится за ним, это не остановит. Он убьёт и Джеймса, и тебя, и будет делать это медленно и страшно. Уговори Форда бросить оружие и пощадить девушку. Только ты можешь это сделать. Тому было безразлично, что скажет Кейт. Главное, чтобы Форд услышал её голос. Всё необходимое ему уже сказал Дэнни.

Kate Austen: Все это время Кейт провела в изучении клетки и того, что находится за ней. Девушка с беспокойством смотрела на клетку, которая была напротив. Все ждала, что кто-то придет, расскажет, где ее друзья и, наконец, объяснят ей, зачем она нужна. Бенджамин сказал лишь то, что в ближайшее время ничего хорошего не произойдет, но Кейт не хотела ему верить. Еще там, на пляже, готова была закрыть уши руками и ничего не слышать о том, что и так очевидно. Кейт прекрасно понимала, что любой плен не подразумевает за собой ничего приятного. Но нормально ли то, что сначала ей дали платье, пригласили на ужин, а потом уже заставили надеть наручники и запихнули в грязную клетку? Вот это никак не укладывалось в голове Кейт. Девушка увидела подошедшего Тома, с ужасом смотрела на него, пока он говорил. Кейт дрожащими руками взяла рацию, нажала на кнопчку, чтобы ее было слышно, но не торопилась. Не торопилась говорить, зная Джеймса могут вот-вот убить. Но она просто смотрела на Тома, а потом отвернулась от него. Кейт понимала, что на том конце должен быть или Джеймс, или кто-то из 'Других'. - Сойер? - проговорила она в рацию, но ничего больше не прибавила.

Raven Adams: /Станция "Гидра". Джунгли/ На протяжении всей дороги до клеток они молчали - Алекс мрачно замкнувшись в себе, Рэй улетев мыслями куда-то далеко от девочки-подростка, которую она все еще легонько приобнимала за плечи. За спиной слышались шаги Пиккета, даже в них сквозило раздражение мужчины, и тяжелое сбивчивое дыхание Форда. Наконец, джунгли расступились, и взорам процессии предстала площадка возле станции "Гидра" - две медвежьих клетки друг напротив друга, и в одной из них симпатичная зеленоглазая девушка с личиком, усыпанным веснушками. Ее ищущий взгляд скользил по выходящим из джунглей. Кейт Остин... На долю мгновения встретившись глазами с пленницей, Рэйвен ощутила порыв ледяного ветра. "Нет, не сейчас... позже... пожалуйста..." С ними так трудно договориться... невозможно... но сейчас никак нельзя. Она усилием воли попыталась загнать в дальний уголок разума еле слышный и почти неразборчивый шепот, звучавший в голове потусторонним шумом. Как хорошо было бы уметь сознательно контролировать тот канал, по которому к ней попадают все эти голоса умерших, с горечью подумала Рэй, и тут же невольно усмехнулась - что ж, сейчас самое время тренироваться. --Подожди минутку, - мягко сказала она Алекс, и, оставив девушку наблюдать, как из леса подтягиваются остальные участники поисковой экспедиции, подошла к Тому, стоявшему тут же, возле клетки Остин. --Том, ты не знаешь, где Бен? - негромко спросила девушка, избегая смотреть в сторону пленницы. Лишний раз вызывать босса по рации не хотелось - но если Френдли не в курсе, то придется. Немножко про всех написала... С Алекс молчаливый поход согласован. Если кто против своих действий или расположения - говорите, исправлю :)

Game Master: -Он на наблюдательном пункте, - машинально ответил Том, не сводя глаз с приближающейся процессии. Алекс с отстранённым выражением лица шагала рядом с Рэй. Судя по всему, с ней всё было в порядке, чего никак нельзя было сказать о Форде. Этому досталось крепко. Том поёжился, представив себе, как обошёлся с беглецом Пиккет. И наверняка понадобилось очень сильное внушение Бена, чтоб он вообще оставил Форда в живых. Будто подслушав его мысли, Дэнни, шагавший следом за Фордом и его конвоирами сделал шаг вперёд и, схватив Джеймса за шиворот, буквально впечатал его в прутья клетки. -Что ты застыл, Том? Открывай, - нетерпеливо сказал он. Том торопливо открыл клетку, и Пиккет грубо швырнул пленника внутрь. Потом, отобрав у соратника ключи, сам запер замок. -Воркуйте, голубки, - глумливо сказал он, затем повернулся к Тому, протягивая ключи. - -Я на стройку. Если этих кретинов не подгонять, там снова всё травой порастёт. Окинув пленников прощальным взглядом, Дэнни подумал, что этих двоих тоже неплохо было бы отправить на работу - меньше сил и времени для всякой дури останется. Надо обязательно обсудить это с Беном, - решил он.

Kate Austen: Кейт волновалась, всматривалась в черные кнопки рации, все ждала, что услышит хотя бы что-то внятное, но, увы, доносились только неразборчивые шумы. Так и хотелось спросить, что происходит, почему ей никто не отвечает и все ли в порядке с Сойером? Что он сделал, раз "Другие" решили подключить в эту жестокую игру Кейт? Но, что бы он не натворил, что бы ни случилось, самое главное, узнать, жив ли он. Услышать его голос и на несколько минут представить себе то, что все будет хорошо, будет, потому что она слышит его голос или потому что возможно он услышал ее голос. Но рация молчала, Том молчал, Кейт тоже хранила тишину, но так и не повернулась к мужчине, пока не услышала сначала женский голос, обращенный к Тому, а потом уже и чей-то грубый мужской. Кейт резко обернулась и вплотную подошла к решеткам, предварительно опустив рацию на пол. Привели Джеймса. Обессиленного. Девушке даже показалось, что он был без сознания, она вглядывалась в соседнюю клетку, хотела увидеть лицо Сойера, но тот жестокий мужчина с силой безжалостно толкнул его внутрь. Девушка с презрением смотрела, как на Пиккета, так и на Тома с Рэй. Сколько боли они им причинили, и сколько еще причинят... В голове вновь всплыл разговор с Беном, что стало вновь неприятно. - Сойер? - Кейт поднялась на носочки, думая, что так лучше рассмотрит то, что сделали с Джеймсом. Его имя она уже за все это самое нервозное время произносила второй раз, но так и не получала твердого ответа. Его ответа, который она привыкла слышать в любой момент. И когда страшно, и когда грустно, когда смешно, когда... его голос так необходим.

Raven Adams: --Отлично, спасибо, Том. Рэй вернулась к Алекс, все также молчаливо и хмуро взиравшую на клетки. В голове шумело - голос явно хотел высказаться и быть услышанным... Еще немного, она отведет непутевую дочь к отцу, и, наконец, останется одна и позволит настойчивому покойнику говорить. Быть одновременно в двух мирах нелегко - она это давно усвоила. Если хочешь пообщаться с кем-то из мира мертвых, то лучше сделать так, чтобы никто из мира живых не мешал. --Алекс, идем. Девушка, так и не проронив ни слова, последовала за Рэйвен. Адамс не знала, чем было вызвано ее молчание - то ли стрессом от произошедшего, то ли сосредоточенными размышлениями, то ли просто капризом, но ее это и не тревожило. Идет следом - и славно... /Станция "Гидра". Наблюдательный пункт/

James "Sawyer" Ford: Врезавшись лбом в прут клетки, Сойер, как ни странно, начал понемногу приходить в себя. Трезвость мыслей вернулась к нему окончательно, когда он упал от толчка на пол клетки, чуть не впилившись головой в бетонные конструкции, и рассадил при этом плечо. Услышав, кто и каким тоном его окликнул, Сойер опомнился окончательно. Приподнявшись на локте, он уже увидел перед собой запертую дверь клетки и спину Дэнни, которая тут же ушла из поля зрения. Сойер лишь смерил тюремщика быстрым враждебным взглядом, но в следующую секунду переменился в лице, поскольку прямо по курсу в соседней клетке увидел Кейт - испуганную, заплаканную, босую и с разодранными запястьями. Ублюдки, довели ее вконец. Но Сойера самого кольнула совесть, потому что он вдруг понял, что и он в какой-то мере является причиной страха Кейт. Он ободряюще кивнул ей, не в состоянии попутно отделаться от вопроса "Что это за платье?". Разговаривать в присутствии "других" не хотелось, и Сойер пронаблюдал, как черноволосая девушка уводит его недавнюю заложницу. Переводя взгляд с Кейт на стоящего рядом с клетками "другого", которого Дэнни назвал Томом, Сойер подошел к решетке и оперся об нее, выжидая, когда этот Том тоже свалит.

Game Master: Том, скрестив руки на груди, наблюдал за пленниками. Вроде, всё обошлось, Сойер оклемался и теперь они явно дожидались его ухода, чтобы поговорить. -Не буду вам мешать, - сказал Том, отвесил иронический поклон и повернул в сторону посёлка, надеясь хоть нескоько часов отдохнуть после безумной ночи.

James "Sawyer" Ford: - Ты в порядке? - заботливо спросил Сойер, когда последний тюремщик ушел. Теперь он смотрел на Кейт почти с нежностью. Было непривычно видеть ее в платье и интригующе. Когда девушка вдруг ни с того ни с сего после ношения неинтересных футболок и джинсов облачается во что-то женственное, это будоражит воображение и заставляет сердце биться сильнее, даже если ты уже знаешь, что под одеждой. А под платьем надето что-нибудь? - оглядев Кейт с шеи до ног, Сойер не смог сдержать этого вопроса в своем сознании, уже не гадая, что послужило причиной такой смены имиджа. - Так, дыши глубже, - сказал он себе. - Об этом можно будет подумать потом, когда выберемся из этого зоопарка.

Kate Austen: Девушка не смела двигаться, стояла прямо, смотрела на Джеймса, пытаясь отогнать от себя неутешительные мысли о том, что будет дальше. Надо было отвлечься, забыться. Только как это сделать в клетке? В этой грязной удушающей клетке, с натертыми запястьями и с противной интуицией, что все будет плохо. Будет. Кейт пыталась сосредоточиться на Сойере. Она пыталась разглядеть получше его лицо, но лохматые волосы закрывали все. Девушка еще ближе придвинулась к прутьям, словно это могло приблизить ее к Джеймсу. - Да, - кивнула Кейт. Голос ее чуть дрогнул, но она старалась контролировать его, чтобы не выдать весь свой страх и ужас, а самое главное горькое состояние безысходности. - А ты? Девушка в какой-то мере боялась этого вопроса, потому что все в порядке отнюдь не было. Она пыталась заглянуть в глаза Сойера, но железные решетки мешали...

James "Sawyer" Ford: - Я в порядке, - убедительно ответил Сойер, откинув небрежным жестом волосы со лба. Он предполагал, что Кейт, должно быть, хочет узнать, как он решился на свой неудавшийся побег, но самому рассказывать о своем промахе не хотелось, как и вспоминать, чем это могло закончиться. Не суть. Главное, мы сейчас вместе, это проще. Вместе и слиняем. Или не хочет она ничего знать? Сойер кожей чувствовал, как Кейт напряжена и напугана. Если б не клетка, он непременно обнял бы ее. А так - оставалось только подбодрить словом, однако Сойер понимал, что от повторенной много раз до оскомины на языке фразы "все будет хорошо" в таких ситуациях становится только хуже. - Красивое платье, - проговорил он, окинув Кейт игривым взглядом, и улыбнулся. Пусть она отвлечется. Пусть знает, что Сойер ничего не боится. Пусть увидит в нем опору. Пусть рассмеется над его дурацкими выходками или почувствует, что ему нравится, черт побери, как она выглядит.

Kate Austen: Может быть, все было правильно? Клетка. Для животных. Не золотая, да что там, даже не чистая, а грязная, неуютная. Все правильно. Кейт не сводила взгляда с Джеймса, а пальцы так и сжимали заплесневевшие решетки, железные прутья. Клетка для одиноких животных, которые опасны для общества. Они могут наброситься, они неадекватны, они безумные звери. Ими движут инстинкты, которые у нормальных людей практически отсутствуют. Запястья ноют, а голова болит. Хочется пить, даже нет хочется напиться. Выдуть ту самую фляжку с коньяком Тома, а потом ей же запустить в злобного гада. И в тот же момент ощутить страх, такой страх, что коленки сами по себе начинают трястись. Девушка чувствовала, что вот-вот сломается. Беспомощно упадет на эту холодную землю, закроет лицо руками и даст выход эмоциям. Будет рыдать в голос, будет выть, словно волк на луну, будет в одиночестве смотреть на это неприветливое небо. Одна клетка. Одна Кейт. И неважно, кто сидит напротив. Здесь, в данный момент, в этой ужасной ненавистной клетке она одна. И ключей нет. Их унесли вместе с ее вещами, не отвеченными вопросами. Но Кейт стояла прямо, держалась крепко за решетки, смотрела в глаза Джеймсу, а он выглядел бодрым. Непробиваемые животные, которые не показывают свою слабость, борются до конца... И хотелось верить, что Джеймс на самом деле чувствует себя хорошо, что у него не болит голова, не ломит тело и его тот прежний взгляд настоящий. Да, да, да, да, все так, как прежде. - Они дали, - выдавила из себя девушка, так же с трудом улыбнувшись. Она тоже может улыбнуться. Может даже несколько раз. Правда, надо еще немного времени. И сможет, привыкнет. Будет сложно, будет невыносимо сложно, но если Джеймс... Звери чувствуют друг друга. Даже, когда между ними пропасть. Они одной породы, одной крови. Чувствуют. И Кейт сможет. - Что случилось в джунглях? Сможет и продолжать разговор, потому что вот-вот узнает что-то большее об этом месте, об этих людях. Девушка словно не дышала, прижалась грудью к решеткам, старалась выглядеть спокойной. И опять обманывала. Себя. Сойера? В этом виноваты непроходимые стены клетки? Лучше быть одной в клетке, одной переживать страх, молча терпеть, ломать ногти на пальцах рук. Одной. Все ведь правильно?

James "Sawyer" Ford: - Зачем? - удивился Сойер. Нет, он был не против Кейт в платье, но - где логика? Что наручники надели, понятно - он посмотрел на разодранные запястья девушки - но какого хрена нужно переодевать пленницу?Извращенцы, - с отвращением заключил Сойер про себя и слегка поморщился от заданного Кейт вопроса. Воспоминания об инциденте явно не вызывали у него позитивных эмоций. - После того, как ты заговорила по рации, я сдался, и они меня повязали, - обронил Сойер мягко. - Что они тогда тебе сказали? Что-то подсказывало ему, что здесь не обошлось без знакомой схемы развода "...а то мы убьем Сойера", хотя, в принципе, здесь она была и не нужна.

Kate Austen: Постепенно спокойствие проникало вглубь клетки и Кейт могла ровно дышать, но все равно не отходила от решеток. Надеялась, что ее выпустят? Прямо сейчас придет Том, откроет клетку, скажет, что можно идти. А лучше бежать. Девушка зажмурила глаза, вновь открыла. Все те же джунгли, те же клетки... Сойер. Джек... Где он? Что с ним? Всю свою жизнь она оставляла близких людей наедине с одними и теми же вопросами: "Куда она делась? Может быть, что-то случилось?" и все. А сейчас эти вопросы несколько часов вели жесткую борьбу с чувствами и эмоциями в голове девушки. Поменялись местами? На самом деле нет никаких мест, просто судьба подкралась незаметно сзади и... Кейт уже не моргала, слушала Джеймса, решив не отвечать больше про платье. Если бы она сама понимала, если бы можно было найти человека, кто мог ответить ей. - Тот мужчина, он сказал, что убьют тебя, а потом меня, если я не уговорю.., - пауза. Девушка взволнованно смотрела на Сойера. И в голове возникло горькое осознание того, что они все еще сидят в этих клетках из-за друг друга. Страха смерти того, кто просто припек всей душой, близкого человека. Или страха быть виновным в смерти друг друга? Девушка вздрогнула. - Если не уговорю тебя сдаться.

James "Sawyer" Ford: Сойер с досадой закивал. Так я и думал. Они будут тыкать в каждого из нас оружием, чтобы другой не сопротивлялся, чтобы удержать здесь. И так можно делать до посинения. В голове сразу всплыл вопрос, зачем они нужны "другим", да еще и все вместе (Сойер вспомнил слова Дэнни), и он хотел было задать его Кейт, но, видя ее обескураженность, понял, что ей, конечно же, тоже ничего не объясняли. - Что ж, они, кажется, нас раскусили, - пробормотал Сойер, мрачно улыбнувшись, затем продолжил более уверенно: - Но теперь мы вместе, и это нам на руку. Потому что, если мы снова попытаемся бежать по отдельности, будет такая же хрень. Я что-нибудь придумаю, и мы свалим отсюда. Пока он это говорил, в голове появилась кое-какая сырая идея, и Сойер озадаченно оглядел клетку. Первым, во что уперся его взгляд, была бутылка с водой, которую он оставил здесь перед побегом, заполненная на три четверти. Сукин ты сын! Даже воды ей не предложил, - укорил Сойер себя. - Пить хочешь? - участливо обратился он к Кейт и просунул бутылку через прутья, готовясь бросить ее, чтобы девушка поймала.

Kate Austen: Да, теперь они были вместе. Смогут справиться. Должны, потому что по-другому нельзя. Не подавать виду, как дрожат коленки, не показывать свою беспомощность. И это точно не в новинку. Теперь уже это показывать 'Другим', а не только себе. Кейт сделала шаг от решеток, но все равно держалась за них, вытянув руки. Девушка обвела взглядом свою клетку, но ничего не заинтересовало ее. Тогда она вновь посмотрела на Джеймса, который уже готов ей был бросить бутылку воды, что было очень кстати. Кейт протянула и свою руку, которая хоть и дрожала, но смогла удержать драгоценный сосуд. - Спасибо, - улыбнулась Кейт. Было уже не так сложно, потому что постепенно страх отступал. - Тебе помочь в придумывании плана побега? Девушка по-доброму посмотрела на Джеймса, не скрывая немного скованной улыбки. Пик страха уже позади, уже только горькая грусть и решительность в глазах.

James "Sawyer" Ford: - Есть идеи? Слушаю, Веснушка,- ответил Сойер и улыбнулся в ответ. Он непроизвольно кинул взгляд на камеру. Могло быть так, что их сейчас можно подслушать? "Они видят, но не слышат," - вспомнил он слова Алекс и очень на них надеялся. Собственно, причин врать у девчонки не было. На тот момент. - Только без заложников в этот раз. Я - пас. Сойер продолжил осмотр своей темницы. Теперь, когда над островом начало заниматься утро, ему были видны детали, которых он не заметил ночью, а именно система каких-то рычагов в углу клетки. Сойер вспомнил подкол Бакунина и усмехнулся. Сейчас посмотрим, что это за ботва. Он подошел к рычагам и осторожно, помня эффект от кнопки, понажимал их поотдельности. Затем попытался нажать одновременно, но его роста для этого не хватило. И почему я не медведь? - с иронией подумал Сойер, оглядывая пространство вокруг клетки для подходящего камня, который смог бы держать рычаг, находящийся на полу, в нажатом состоянии.

Kate Austen: Девушка сделала глоток воды. Прохладная жидкость, одна из радостей, о которых еще можно помечтать. Которые еще могут сбыться. Кейт опустила бутылку на холодный пол, вновь посмотрев на Джеймса, который старался, как мог говорить бодро, вести себя, будто уже продумал новый план побега и готов бежать. - Почему? - Кейт вновь вплотную подошла к решеткам. - Та девушка... она жива? Кейт обеспокоенно посмотрела на Сойера, ожидая что же он ответит. извините, но я сегодня плохо настроена на нормальный отыгрыш.

James "Sawyer" Ford: Уже пытаясь пододвинуть поближе к клетке увесистый плоский камень, Сойер на мгновенье замер, и на его лице отразился легкий шок. За кого она меня держит? Она думает, я способен убить? Способен убить женщину, вот так вот?.. - Он с секунду поразмыслил над этим, глядя на Кейт. - Хотя нет, ради нее, наверно, убил бы. Но тогда я бы тут не стоял. Слишком у этих ублюдков развит коллективизм, чтобы не прикончить меня за такую подлянку. - А ты как думаешь? - проговорил он, с трудом втаскивая камень через прутья. Этот ответ надо было считать утвердительным, а вопрос "почему" Сойер проигнорировал - не ему было рассказывать Кейт, что значит держать чью-то жизнь в своих руках. - Если ты жива, значит, и она жива, - прибавил он, многозначительно взглянув на Кейт, и водрузил камень на рычаг.

Kate Austen: Девушка внимательно следила за всем тем, что делал Сойер и никак не могла понять, зачем ему все это. Кейт еще раз осмотрела свою клетку, словно в ней искала такое, что тоже привлечет интерес. Как и интерес Джеймса к камням..? Девушка уже хотела спросить про все, но услышала ответ на свой вопрос. Секундный испуг в глазах. Все взаимосвязано. Смерть за смерть, а потом... Нет, все обошлось. Кейт хотела в это верить. Уже маленькая победа в том, что они живы. Ради этого стоит бороться дальше? Вряд ли только ради этого, потому что сдаться - значит, простить все свои ошибки и просто уйти, перечеркнув все. А Кейт столько раз пыталась это проделать, но все равно те самые инстинкты заставляли ее бороться до конца. И не забывать, не забывать. - Что ты делаешь? - кивнула Кейт на камень в руках Сойера, решив перевести тему. Чтобы отвлечься? Скорее, чтобы, наконец, узнать, что задумал Джеймс.

James "Sawyer" Ford: извините за витиеватый способ изложения мыслей. вчера был выпускной. - Пытаюсь понять, как работает эта хреновина, - ответил Сойер, повернув голову к Кейт. Что является результатом правильной работы "хреновины", изредка говорящей "Предупреждение" человеческим голосом, он не уточнил, потому что не был сам уверен, правильно ли понял намеки "других". - Погоди-ка. Пользуясь найденной где-то возле клетки палкой, чтобы его снова не ударило током, Сойер перепробовал несколько вариантов нажатия кнопки и рычагов. Для приведения в действие верхнего рычага пришлось снять с ноги ботинок и запустить в него. На секунду Сойер представил себе, какой у него сейчас идиотский вид, особенно если вся система - липа. Наконец внутри конструкции с кнопкой что-то пришло в движение и заиграла бодрая маршевая музыка. Сойер удовлетворенно хмыкнул и победно помахал руками в воздухе в такт. Медведи, медведи... Человек - царь природы, мать вашу, - самодовольно подумал он и, оглянувшись, посмотрел на Кейт. Тем временем знакомый голос из динамика радостно изрек: "Вознаграждение, вознаграждение" - и чудо-аппарат выплюнул какую-то снедь в форме рыбы. - Ни хрена себе, - произнес Сойер. И медведи это жрали? Неудивительно тогда, что теперь их тут нет. Попробуй поживи в клетке на вегетарианской диете. Он поднял печенье с земли и понюхал. Оно навевало четкую ассоциацию с кошачьим сухим кормом. - Поверить не могу. На ногу Сойеру высыпалось несколько пригоршен каких, кто шариков, и ассоциация с сухим кормом только еще больше утвердилась. Из расположенной рядом трубы в специальный желоб потекла вода. Сойер одобрительно прищурился. Его план теперь требовал лишь мелких технических доработок.

Kate Austen: То, что проделывал Джеймс на протяжении нескольких минут сначало выглядело смешно, но потом просто поразило. Заиграла какая-то веселенькая музыка и что-то вроде появилось, раз сам Сойер удивился. - Что это такое? - любопытство взяло верх и девушка вновь встала на носочки, пытаясь хотя бы что-то увидеть. А было очень интересно. В глазах Кейт так и читалось нетерпение узнать, что получил Джеймс, а самое главное, как он узнал, что надо для этого делать. - "Другие" тебе что-то говорили об этом? - девушка имела и то неизвестное, что держал в руках Джеймс, а так же музыку, которая все еще продолжала играть. Складывалось странное ощущение, для чего это все, раз тут "проживали" животные.

James "Sawyer" Ford: - Система доставки жратвы для медведей, - усмехнулся Сойер и, пока Кейт формулировала следующий вопрос, откусил от рыбного печенья. Вкус напоминал черствый хлеб, засохшие рыбные консервы и песок одновременно, и Сойер чуть скривился, однако его желудок напомнил хозяину, сколько пленники уже не ели, и что в таких ситуациях не стоит привередничать. - Нет, только намекали, хотели в шарады поиграть, думали, я не догадаюсь, как это включается, - усмехнувшись не без гордости, ответил Сойер на вопрос Кейт. Ему захотелось показать "другим" в камеру неприличный жест, но он вспомнил, что Алекс ее разбила, да и привлекать внимание сейчас не стоило. - Есть хочешь, Веснушка? - Сойер показал Кейт рыбину.

Kate Austen: Было удивительно обнаружить, что музыка сопровождала выдачу еды. Или это сложно было назвать тем, что обычно употребляют люди? Девушка вопросительно смотрела на Сойера, словно, спрашивая, какого черта. Но мужчина вроде бы и не думал шутить, а даже выглядел немного веселым, явно радуясь своей победе над 'адским' механизмом. Здорово, что хотя бы что-то они смогли разгадать у 'других'. На душе у Кейт стало даже как-то легче, потому что она смотрела на Джеймса и понимала, что, как хорошо его видеть и слышать. Знать, что он жив, потому про Джека она ничего не знает. И эта неизвестность пугает больше всего. И все равно девушка с грустью улыбнулась. Она не одна. И это самое главное. - А ты больше не будешь? - Кейт хитро посмотрела на Сойера, словно проверяя, почему он решил так быстро отдать то, что сам выиграл в безумной игре для зверей.

James "Sawyer" Ford: - Я себе еще достану, - улыбнулся Сойер в ответ и так же хитро добавил: - Или брезгуешь? Ему хотелось, чтобы Кейт почувствовала, как он о ней заботится и как хочет вытащить ее из этого места. Чтобы она знала, что в данный момент никто не поможет ей лучше, никто не станет для нее такой поддержкой и опорой. Чтобы она поняла, что он лучший, что он самый умный и контролирует ситуацию. И пусть радуется, что именно он здесь, а не Джек, когда узнает, что он задумал. Сойер вытянул руку с печеньем из клетки и приготовился кинуть его в протянутую руку Кейт.

Kate Austen: Для большой радости не было причин, но почему-то улыбка не сходила с лица. Девушка пыталась побороть плохие эмоции, плохое предчувствие, а еще вьевшиеся в память слова Бена. Говорить о них Сойеру Кейт не собиралась, потому что самой было страшно раздумывать о том, что их ждет. И поэтому девушка максимально пыталась быть такой бесстрашной, сильной и неуязвимой. Скорее для себя, чем для кого-то другого. Не ломаться, не прятаться. Притворяться? Кейт с нежностью посмотрела на Джеймса. Нет, не притворяться, потому что глаза не врут. И пусть внутри все переворачивается, пусть голова кипит от страха, но где-то глубоко теплится надежда, что совсем Кейт справится. И, наблюдая за Сойером, вера в лучшее укреплялась. - Да нет, - медленно проговорила Кейт, поймав странного вида печенюшку. Но взгляд не надолго остановился на пойманной 'еде', девушка исподлобья смотрела на Джеймса. - Просто я знаю с каким трудом ты отдаешь то, что принадлежит тебе. Кстати, 'другие' ничего не сказали насчет недоделанной мной стрижки? Кейт говорила все это с улыбкой, по-доброму. И словно этих клеток не существует, а они просто стоят друг напротив друга. Улыбаются, шутят, ведут себя, как обычно. Как привыкли. И уже просто по другому не могут.

James "Sawyer" Ford: Верно, с трудом. Тебя я тоже им не отдам. Сойеру нравилось, что у Кейт проснулось чувство юмора. Это значило, что период истерик и паники прошел, и напряжение с нее спадает окончательно. Он тоже отшутился ей в ответ: - Если бы сказали, я живым бы им не сдался. - Сойер намекал на то, что конвоир, думающий о красоте прически своего пленника - обязательно какой-нибудь извращенец. - Ешь, Веснушка. Он подошел к водопроводу и отвернул ржавую трубу на девяносто градусов к передней стороне клетки. Затем привел в действие механизм по доставке еды и посмотрел, как воды из трубы тонкой струйкой вытекает за пределы клетки и образует снаружи около входа небольшой прудик. - Это часть плана, - ответил Сойер на вопросительный взгляд Кейт.

Kate Austen: Рыбная печенька была съедобной. Это лучше, чем ничего. И Кейт ни на секунду не пожалела, что не поела на предложенном ужине вместе с главарем 'других'. Именно таковым она считала Бенджамина. К черту. Кейт улыбнулась. Вода и сухой паек в виде корма для зверей, да еще зная, что хотя бы с Джеймсом все в порядке - это лучший ужин. И никаких других не надо. Девушка откусила еще раз, но потом вопросительно посмотрела на то, что проделывал Сойер. - Часть плана? - переспросила Кейт, удивленная тем, что Джеймс за столь короткие сроки успел что-то придумать. Так еще и интересно было узнать, что именно. - Что за план? План побега? Над девушкой вновь одержало верх любопытство.

James "Sawyer" Ford: Сойер огляделся по сторонам. Никого из "других" не было видно, можно было говорить. Нажав кнопку два раза, он приблизился к решетке и автоматически понизил голос. - В этот короб откуда-то подается электричество, видишь? Когда кто-то придет меня забирать, я дождусь, когда он вступит в мой маленький бассейн, - Сойер кивнул на лужу перед дверью, - тут я схвачу его, он свалится от разряда, а я заберу ключи. Спорим, медведям такое и не снилось. Смотри и учись, пока я жив, - подумал он про себя. - Теперь смекаешь, Веснушка, на кого можно положиться?

Kate Austen: Кейт нахмурила брови, явно показывая, что ожидала совсем друго плана действий. Во-первых, девушка и не знала, что та кнопка бьет током, а во-вторых, уверен ли был Сойер, что все пройдет по плану? Нет, конечно, это выглядело убедительно. Просто Кейт беспокоилась за то, что все может сорваться. Но надо было рискнуть, причем рискнуть Джеймсу. Девушка внимательно следила за тем, что проделывает Сойер и его смекалка даже поразила ее. - Это точно, но ведь и тебя ударит током, так? - Кейт уже серьезно посмотрела на мужчину, ожидая и не шуточного ответа.

Raven Adams: /Станция "Гидра". Палаточный городок/ Уже подходя к клеткам, скрытая предутренней темнотой, Рэйвен услышала голоса пленников, и замедлила шаг. Спустя еще пару метров девушка разобрала слова, и стала невольной свидетельницей того, как Форд излагает свой план побега. "Мало его били, что ли..." - невольно подумалось Рэй. Но так или иначе нужно будет сообщить кому-то из своих, чтобы были осторожны. И скорее всего Пиккету - он, похоже, "главный по Форду". Хотя, признаться, не очень хочется... Чрезмерная жестокость Дэнни была не по душе даже Рэй, которой по большому счету были безразличны как пленники, так и подавляющее большинство Других. К Форду и Остин, которые сами по себе не сделали ей лично ничего плохого, она не испытывала негатива - с ее стороны это была просто работа... Которую она старалась делать хорошо, просто потому, что так привыкла. Выждав несколько секунд, чтобы пленники не заподозрили ее в том, что ей удалось услышать их разговор, а главное - план Форда, Рэйвен продолжила свой путь и вскоре оказалась на освещенной тусклой лампочкой площадке между клетками. - Но ведь и тебя ударит током, так? - слова Кейт совпали с тем, как Рэй оказалась в зоне видимости пленников. Вместо приветствия Адамс посмотрела в сторону электрической системы в клетке Сойера. --Она бьет током, - бесцеремонно вмешиваясь в разговор, подтвердила девушка, словно бы вопрос обращался к ней. - Мишки тоже не сразу поняли, как работает... Просто доставка еды. Рэйвен пожала плечами, словно бы считая тему исчерпанной, и, отвернувшись от Форда, подошла к клетке Кейт. Остановившись на расстоянии вытянутой руки от прутьев, она чуть склонила голову на бок, рассматривая пленницу. Сказать то, ради чего она пришла, было трудно - какой-то абсурд... Нормальные призраки передают живым банальные вещи вроде бесконечной любви, или какого-то секрета, унесенного в могилу, а этот... --Как ты? - наконец, спросила Рэй. Пауза явно затянулась, надо же с чего-то начинать...

Kate Austen: Кейт не услышала ответа Сойера, потому что неожиданно из зарослей вышла женщина. Девушка видела ее тогда, когда приводили Джеймса, но, что сейчас ей надо было. Кейт взволнованно посмотрела на мужчину, а потом вновь на Рэйвен, надеясь, что про план она не услышала. После ее слов, девушка значительно успокоилась, но все же не отводила от нее пристального взгляда. После того, как женщина изучила пленников, Кейт думала, что больше Рэй ничего не скажет, но похоже она ошиблась. - Нормально, - твердо ответила Кейт, ни на секунду не давая понять, что нервничает. А нервничала она достаточно, потому что не понимала, почему эта "другая" спрашивает о том, как она. Девушка не сводила пристального взгляда с незнакомки и что-то в ее поведении пугало.

Raven Adams: Светский обмен любезностями можно считать оконченным. Пора переходить к делу... Рэйвен хотелось просто бросить в лицо Кейт те слова, которые нашептал ей мертвец, и скорее уйти - и пусть девушка сама разбирается, то ли ей действительно привет от старого знакомого, то ли одна из их тюремщиков просто спятила. Впрочем, последнее Остин так и так решит после разговора... Терять было особо нечего. С другой стороны Адамс хотела узнать больше об этом покойнике. Получить хоть какие-нибудь сведения о том, кто так беззастенчиво копается в ее голове и приказывает, словно пешке... Быть может, что-то в этой информации поможет ей. Раз он сам не идет на нормальный контакт, а у нее не хватает умения почувствовать и понять о нем больше, чем то, что он хочет передать предмету своей одержимости, то остается только один способ. Кейт. И если спрашивать - то спрашивать сейчас. Потом, скорее всего, ответов добиться не удастся... Если Остин поверит - то испугается и не захочет больше беседовать на эту тему. Если не поверит - то покрутит пальцем у виска, и опять же откажется говорить. Помолчав еще немного и собираясь с духом, Рэйвен, наконец, задала тот вопрос, который интересовал ее более всего. --Скажи... - Рэй с трудом подбирала слова, но не пыталась говорить тише - все равно ведь потом оба пленника ей все кости перемоют, так к чему дразнить любопытство Форда. Пусть слышит. - Человек, который был одержим тобой. Он погиб на этом острове. Кто он?

Kate Austen: - Кто она такая? - только и задавала себе этот вопрос Кейт, внимательно следя за Рэйвен. Женщина выглядела очень подозрительно, но в тот же момент не вызывала презрения, как Пиккет. Впрочем, девушка знала уже точно, что у каждого из "других" есть своя странность. Только у кого их нет? Но в данный момент Кейт об этом не думала, она пыталась понять, чего от нее хочет Рэй, что заставило ее придти сюда, а самое главное, почему только к Кейт? Вновь вопросы без ответов. Есть ли еще надежда, что кто-то из "других" позволит себе сказать то, что от них просят? Девушка со страхом в глазах смотрела на Рэйвен и все ждала, пока та что-то скажет... и сказала. Вопрос просто шокировал Кейт. Так и хотелось переспросить: - что? Девушка не моргала, смотрела на Рэй, но сделала один шаг от решеток. - О чем вы? - выдавила из себя Кейт, косо взглянув на собеседницу. - Кто вы?

Caroline Woodhouse: Кэри медленно вышла из джунглей и направилась в сторону клеток. Возле клетки Остин стояла Рэй. Хм.. Интересно, что это она здесь делает рядом с Остин? О чем-то говорит, судя по всему. Вот только о чем? Девушка медленно подошла к клетке Сойера и встала с боковой стороны. Она облокотилась на прутья и наблюдала за девушками. Слушай, - обратилась она к Форду так, будто она была его сокамерницей, - ты как себя чувствуешь? Тошноты нет? Голова не болит? Она врач, она должна справляться о здоровье жителей Острова, будь это даже пленный. А может ей просто хотелось поговорить, но Рэй она тревожить не хотела?

James "Sawyer" Ford: Когда между клетками появилась первая из женщин, Сойер примолк. Он надеялся, что она не слышала ничего важного, вроде не должна была: он излагал план негромко, и брюнетка появилась только тогда, когда он закончил. В любом случае попытаемся это провернуть, - подумал Сойер, наблюдая за Кейт и Рэйвен. Он не понимал, о чем они говорили, но выражение лица Кейт, которое с каждой секундой становилось все более испуганным, заставило его внутренне напрячься. Сойера отвлек вопрос о его самочувствии, заданный еще одной прекрасной незнакомкой. Стараясь не выпускать клетку напротив из поля зрения, он повернул голову к ней и с язвительной миной на лице ответил: - Интересное, наверно, дело - сначала пройтись по человеку шокером, а потом спрашивать о его самочувствии. На мгновенье Сойеру показалось, что блондинка завела этот разговор только затем, чтобы он не прислушивался к разговору ее коллеги с Кейт. Или наоборот.

Caroline Woodhouse: Слова пленного ничуть ее не тронули. Она лишь слегка пожала плечами и сказала: Не надо было сбегать. Ты должен был понимать, что отсюда нет выхода. И, что тебя никто не выпустит. Она посмотрела на него. Вообще зрелище было то еще. Измученный, злой, грязный. Не мудрено, что он так агрессивен. Только вот ей было абсолютно наплевать, как он с ней разговаривает. Ну по крайней мере пока. Психология входила в ее курс медицины и поэтому она прекрасно понимала, что обозленные люди способны сказать все, что угодно в пылу ярости. Она посмотрела в сторону Рэй и Остин. Неужели ты бы ее оставил здесь? Вдвоем вы бы точно не сбежали. Она для тебя как баласт. Да, даже если бы он бежал один, он бы все равно не сбежал. Они-то не на главном Острове. Вот было бы интересно увидеть его реакцию. Наверняка, все бы его попытки и идеи потонули бы как Титаник. Она решила не говорить ничего сейчас. В конце-концов, не ее забота эти пленники. За ними должен был следить Том. А ей был важно, чтобы с Джеком все было хорошо. Хотя там Джулиет. Но все-таки навестить его не мешает. Кэри ведь настоящий врач. Но и Джек тоже был врачом. У них много общего. Они оба... врачи. Девушка выдохнула и хмыкнула сама себе. Ты сходишь с ума, Карра.

Raven Adams: Вопросом на вопрос? Предсказуемо, и даже справедливо. Хочешь получить ответы - отвечай сначала сам. Проблема лишь в том, что Адамс понятия не имела, что сказать Кейт. Кто она? Другая и их враг по определению - это девушка и сама знает. Медиум? А не слишком ли громко?... --Просто человек, - Рэй даже слегка улыбнулась, но тут же вновь стала серьезной. - Мой вопрос не имеет отношения к тому, почему вас тут держат. От звука голоса Кэрри девушка вздрогнула - она не слышала, как подошла Вудхаус. "Ну как первый раз в джунглях, честное слово... Здесь нельзя расслабляться. Особенно если не хочешь, чтобы правда стала известна..." Ладно, если что - с Кэролайн она как-нибудь разберется. Та производила впечатление порядочного человека, и на небольшую просьбу - молчать - не должна отказать. Рэйви сама не до конца понимала, почему скрывает от Других возвращение дара. То ли хотела полностью вспомнить сначала свою жизнь до 15 лет; то ли, воскресив в памяти кое-какие моменты, связанные с "чисткой", уже не доверяла Другим, и не собиралась делать для них больше, чем уже делает. То ли просто ждала подходящего момента... Разум молчал, а интуиция подсказывала держать общение с мертвецами в тайне, и Рэй послушно следовала ее зову. Не двигаясь с места и все также не спуская взгляда с Кейт, Адамс повторила свой вопрос. --Кто этот человек? Мне нужно знать ответ, - и после небольшой, едва заметной паузы, добавила. - Пожалуйста.

James "Sawyer" Ford: Женщине никогда еще не удавалось на него надавить. А ведь именно это Кэролайн и пыталась сделать, напомнив Сойеру, что он не смог бы бросить Кейт в плену, не смог бы и не собирался, и стараясь убедить его в том, что выхода нет. Просчет "других" был в том, что, чем больше Сойеру угрожали, тем больше он убеждался в необходимости действовать, чтобы бежать отсюда как можно дальше. К нему пришли. План уже мог начать осуществляться. Однако блондинка и не собиралась, похоже, открывать клетку. Тем более, темноволосая "другая" находилась в опасной близости к Кейт. Сойер посмотрел на пистолет у Рэй на поясом и осознал главный недостаток своего плана: для успеха за ним должен был прийти один человек, причем, именно за ним. Или придется быстро отбирать у первого оружие и валить второго... Об этом он подумает потом. - Мой вопрос не имеет отношения к тому, почему вас тут держат, - донеслось до уха Сойера от другой клетки, и он подумал, что с Кейт тоже пытаются вести психологические игры, только на этот раз надавив на что-то личное. Вопрос на миллион долларов - зачем? Впрочем, черт с вами. Чем бы вы мне не мутили голову, пошли вы на хрен. - Оставил бы. По закону джунглей, - ответил он с усмешкой. Звучало убедительно, хотя с действиями Сойера после того, как Кейт начали угрожать убить, не вязалось. Но похрен, ему хотелось выдать ответ, который от него, возможно, не ждали. - Ты что-то еще хотела?

Caroline Woodhouse: Карра отвлеклась от Сойера и прислушалась к разговору Рэй и Кейт. Про кого это она выспрашивает? Странно... Может она читала личное дело Кейт? Хотя вроде нет. Она редко интересуется такой "литературой". Кэри наклонила голову набок и посмотрела внимательно в спину Рэйвен. Ситуация была странной. Кэри была ужасно любопытно, о чем они говорят. Да и не ей одной наверно. Форд, казалось, тоже интересовался этим. Ну вот и здесь что-то общее - любопытство. Когда-нибудь оно сведет меня в могилу. - подумала девушка и сдула с глаз челку. От девчонок ее отвлек голос Форда. Его тон был весьма тверд, что доказывало, что он бы мог оставить Кейт. Хотя это и было странно для Кэри. А я думала у вас все серьезно... - протянула она. Она совершенно спокойно себя чувствовала, даже при том, что Джеймс был напряжен и то и дло пытался нахамить. Кэри спокойно и уверенно посмотрела ему в глаза и сказала: Ты так и не ответил на мой вопрос. Как ты себя чувствуешь? - не хватало только добродушной улыбки, поэтому она поспешно добавила. - Не хватало еще, чтобы вы тут в обмороки попадали. Так что если что-то болит, лучше говори сейчас.

Kate Austen: Если бы Кейт знала, что ответить Рэйвен, если бы она знала, что имеет в виду эта странная женщина. Девушка все так же вопросительно, даже удивленно смотрела на Рэй, что даже не заметила, как пришла другая женщина. В голове только и крутились мысли о том, что это одно из издевательств 'других', что им делать нечего... Но внутренний голос подсказывал, что не все так просто. А в голове так и звучали слова, что этот человек погиб на острове и был одержим Кейт? Было страшно. Вновь этот страх, который забылся благодаря Сойеру, но сейчас... Все заново. И самое ужасное было то, что на ум приходил только один человек, подходящий под все поставленные Рэй условия. Эдвард. Эдвард Марс, пристав. - А зачем вам это надо? - вновь не выдержала девушка, задав вопрос, но потом замолчала. Всматривалась в лицо собеседницы, но ничего не могла прочитать. Ни эмоции, ни одного знака, который бы дал понять, что все это блеф, игра. - Эдвард, его имя Эдвард, - тихо ответила Кейт, но пристально смотрела на Рэй. - Вы его знаете? Девушка понимала, что этот вопрос странный и скорее всего неуместный, но вопросы Рэйвен тоже нельзя назвать нормальными.

James "Sawyer" Ford: Ты что, мать твою, свечку держала? - раздраженно подумал Сойер вслед замечанию об их с Кейт отношениях, но вслух ничего не сказал. Не стоило "других" провоцировать, снова показывая, что она ему дорога. Кейт между тем говорила с брюнеткой про какого-то Эдварда. Это еще кто? - недоуменно подумал Сойер, решив спросить Кейт об этом после наедине. - Чувствую я себя паршиво, милочка, - ответил он своей визави издевательским тоном. На самом деле, его все еще беспокоило плечо, которое болело при резких движениях. Неизвестно было, есть ли риск, что рана снова откроется. Но об этом Сойер решил умолчать. - У меня болит клык, четвертый справа, не позовешь своего приятеля Дэнни полечить?

Raven Adams: Первый вопрос Адамс проигнорировала, уцепившись за имя. Кейт поняла, о ком она говорит... если бы только это поняла еще и сама Рэй. Одно она знала четко - в катастрофе (а значит, и на острове) погибло много людей. А одержимость может быть чем угодно - от влюбленности до ненависти и жажды мести. Того ли человека назвала Остин? В мысли девушки закралось подозрение - а что если Кейт вообще не знала его? Что если он просто следил за ней, следовал везде, а Кейт и не подозревала об этом?.. Рэйвен покачала головой, выныривая из раздумий. --Нет, не знаю. Не знала, - поправилась Рэй. Все-таки одно было известно точно - он мертв. И негромко, задумчиво произнесла имя, словно позвала: - Эдвард... Ей нужен был знак. Подтверждение. Доказательство. Эдвард?.. Но было тихо - ни звука, ни отголоска, ничего. Неужели Остин ошиблась? Во взгляде Рэй, устремленном на пленницу, мелькнуло разочарование, когда вдруг... она увидела. Прямо возле решетки, не в клетке, а вне ее... Ближе к Рэйвен, чем к самой пленнице... Эдвард... Возникший из ниоткуда, в заляпанной кровью одежде, с бледным лицом и блеском в мертвых глазах... Мужчина с улыбкой посмотрел на Кейт, потом обернулся к Рэйвен - от его взгляда девушку пробрал озноб. И исчез. Все произошло так внезапно, так быстро, что Рэй отшатнулась и с трудом удержалась от вскрика, а правая рука девушки машинально дернулась к пистолету за поясом. Словно бы мог он защитить ее от призрака... Но несмотря на ледяной волной обдавший ее ужас, Рэйвен успела рассмотреть его. И, едва переведя дыхание, в два шага оказалась возле самых прутьев, вцепилась в них пальцами, пытаясь скрыть дрожь в руках. И заговорила громким, срывающимся шепотом. --Мужчина немного за сорок, невысокий, рана в животе и дырка от пули в легком... Это он? Эдвард? Что ты ему сделала? Странно, но его лицо не показалось Рэй неприятным (ну если не считать того, что оно принадлежало покойнику). Если бы ей довелось встретить его среди живых - она, наверное, решила бы, что он неплохой человек...

Kate Austen: Видимо, забывать просто не дано. Нельзя. Невозможно. Не суждено? Кейт вновь стало холодно. Холодно и одиноко. Только воспоминания пронкают прямо под кожу. Кейт чувствовала, нутром чувствовала, как Эдвард пытается взломать те двери в голове девушки, которые для него закрыты. А Рейвен нашла лазейку. И действительно, забывать - слишком щедрый подарок для беглянки, поймать которую просто невозможно. Но напоминать о себе - тоже не безболезненно. Слова 'другой' просто бились об железные решетки клетки. И Кейт сделала шаг в сторону в надежде, что женщина перестанет пристально на нее смотреть, перестанет задавать вопросы, которые пугают все больше и больше. - Я ничего ему не делала, - резко сказала Кейт, с ужасом взглянув на Рэй. Она никому не позволит копаться в ее прошлом, потому что это не их дело. - Я ничего больше не скажу. Девушка сжимала зубы и уже с осуждением в глазах смотрела на собеседницу.

Raven Adams: Вот и все... Кейт закрылась. Вспышка была явно лишней, но Рэй не хватило хладнокровия перед появившимся из небытия призраком. Интересно, кому хватило бы... Только вот шанс узнать больше - утерян. Но теперь у нее было хотя бы имя. Адамс с сожалением смотрела на пленницу, цепкий взгляд ни на секунду не выпускал девушку. Теперь нужно сказать то, ради чего она пришла. Сказать и уйти... Рэй глубоко вздохнула, собираясь с духом. Пора покончить с этим... Когда Рэйвен заговорила, в ее голосе звучало сожаление, не вязавшееся с жестокостью слов. Никакого злорадства от запугивания пленницы она не испытывала. Но голос Эдварда вновь вернулся, четко и ясно диктуя, что ей говорить. Словно бы только и ждал этой минуты - когда девушки окажутся лицом к лицу - чтобы из хаотичных фраз и слов сложилось это послание. --Он очень рад, что ты в клетке, Кейт. Он хочет, чтобы ты знала - ты должна быть здесь, за решеткой. Ты так отчаянно бежала от тюрьмы, но даже на Острове, где тебя никто не знает, твоя судьба настигла тебя. И так будет всегда. Где бы ты ни находилась. Твое место - в клетке, - Рэй замолчала на мгновение, а потом тихо выдохнула: - Не говори им. Прости... Не дожидаясь ответа или хотя бы какой-то реакции Кейт, Адамс резко развернулась - так, что ее длинные волосы черной волной взметнулись вверх, словно ворон взмахнул крылом на фоне светлеющего неба. И быстро, почти бегом, направилась в здание станции. /Станция "Гидра". Душевые/

Kate Austen: Возникло острое ощущение убежать. Скрыться от сочувственных глаз 'другой', от непонимающего взгляда Сойера, от своих безумных мыслей. И бежать быстро, уверенно. Так, чтобы ветер свистел в ушах, а в голове только и мелькала бы мысль о том, что надо быть быстрее. Неуязвимее. Сильнее. Инстикт самосохранения. Не слышать слов, горьких слов Рэйвен. Говорить себе, что ей просто дали приказ запугать Кейт. Это все ложь. Ложь. Надо сохранить свою прозрачную оболочку, которая оберегает девушку от всей правды. Но сейчас эту оболочку прожгли. Как сигаретой, которая вот-вот и так затухнет, но на всякий случай надо избавиться от догорающего пепла. И только тягучий удушающий дым. Режет глаза. Хочется заплакать. Жалеть себя, потому что никто другой не сможет заставить ее не верить словам Рэй. Лицо побледнело, глаза наполнялись едкими слезами, а нижняя губа одинока дрожала. Словно нервный срыв. Девушка пристально смотрела вслед бывшей собеседницы и не могла сдвинуться с места. Каждое произнесенное слово - удар. Удар, после которого не падают с криком от боли, а удар, который лишает возможности двигаться, нормально ровно дышать, возможности говорить не осипшим, словно прокуренным голосом, а самое главное оставаться бесстрашным и уверенным, что все будет хорошо. К черту это 'хорошо', потому что, когда чужие незнакомые люди знают о тебе то, что ты сама готова скрыть от себя - это плохо, невыносимо, как плохо.

Caroline Woodhouse: Карра пропустила мимо ушей нахальный тон этого парня. Она вовсю интересовалась разговором Рэй и Кейт. По лицу Кейт не скажешь, что она довольна этой темой. Но откуда Рэй знает этого парня? Она так четко выражается и говорит...от его имени??? Какого черта? - думала про себя Кэролайн. Она со всей силы сжала железный прут, пытаясь понять, о чем же они говорили. Рэй судя по всему что-то скрывала. И говорить об этом она никому не хотела. Но что заставило ее придти к Кейт и начать такие разговоры? Знаешь, пожалуй ему действительно надо с тобой поболтать. Он у нас большой спец в этих вопросах. - сказала она и сложила руки на груди. Она внимательно посмотрела на ошарашенную Кейт и на удаляющуюся Рэй. Она прищурилась, как делают сыщики в фильмах про мафию и закусила губу чисто по женски. Она знала, что добиваться от Рэй чего-то только себе вредить. Сказала бы что хочу помочь, но врядли вы мне поверите. - громко сказала она. Даже у Кейт выяснять все было бесполезно. Та теперь ничего не скажет после такого.Девушка вздохнула и подняла голову. Карра оттолкнулась от клетки и пошла прямо. Больше здесь ее ничего не держало. Тем более надо было наведаться в одно место. ---) Душевые

James "Sawyer" Ford: Катись, - выстрелил Сойер взглядом вслед уходящим, словно обращаясь лично к каждой. Присутствие вблизи клеток кого бы то ни было кроме надзирателя с ключами его раздражало, потому что Сойер понимал этих людей все меньше. Лучше всего он понимал язык силы - когда им угрожали, когда его били. Остальное только туманило мозги - хотя, возможно, на это "другие" и рассчитывали? - зачем переодевать пленницу в платье? зачем справляться о его самочувствии? зачем твердить, что они хорошие люди и хотят помочь, и совершать обратное?.. - Какого черта ей было надо? - спросил Сойер у Кейт про брюнетку, видя, как сильно слова "другой" подействовали на девушку. Чтоб тебе встретиться с нашим арабом, да надолго, - подумал он про Рэйвен, видя, что вся бодрость духа, которая была у Кейт, бесследно исчезла. у всех такие аватары черно-белые...

Kate Austen: Кейт не сразу услышала вопрос Сойера. Стояла, прижавшись к решеткам и все смотрела в ту сторону, где скрылась Рэйвен. Девушке хотелось узнать, кто эта 'другая'? Страх был больше не из-за слов, которые якобы передал Эдвард. Кейт и сама это прекрасно знала, но ни за что, ни за что не сказала бы это кому-то. Самым страшным в данном случае было то, - а что еще про нее знает Рэй и как этим сможет воспользоваться в будущем? Девушка медленно закрыла глаза, представляя себе спокойное бирюзовое море, золотой песок, в котором она тонет... Кейт резко подняла взгляд на Джеймса, который явно ждал от нее ответа. Девушка с сожалением смотрела на мужчину, давая понять, что ничего ему не расскажет. - Ничего, - коротко ответила Кейт, стараясь уже не смотреть в глаза Сойера. - Ничего важного, а та блондинка... Она сказала теб что-нибудь? Девушка решила перевести разговор о себе на разговор о Сойере. Так было бы лучше.

James "Sawyer" Ford: - Справлялась о моем здоровье, - ответил Сойер с сарказмом, затем бросил небрежно: - Сдается мне, это делалось, чтобы я вам не мешал. Про себя он решил громко и с матюками вмешаться в следующий разговор Кейт с брюнеткой, стоит той только подойти. - Точно ничего важного? - на всякий случай переспросил Сойер. - Ты выглядишь так, будто призрака увидела. В следующую секунду он подумал, что, вероятно, не стоило этого говорить, но Сойера раздирало изнутри желание узнать, в чем дело. К тому же, у него в душе остался легкий неприятный осадок от того, что Кейт с ним не поделилась. Не то чтобы это было так уж жизненно важно для их и без того хрупких отношений, непонятно на чем основанных, просто эта недосказанность могла значить, что она ему не доверяет. Это-то и было неприятно. А что я сделал, чтобы она мне доверяла? - справедливо заметил Сойер про себя, испытывая уже знакомое чувство вины. - Свалил с острова и бросил ее тут? - Однако, как бы объективно он ни оценивал свои поступки, Сойер должен был признать, что ожидал чего-то другого.

Kate Austen: Ну вот, попалась. Кейт пыталась успокоить себя, но совсем забыла, что выражение лица, блеск глаз, замедленное движение тела все равно ее сдаст. Только теперь нельзя сворачивать с выбранного пути. Остается только продолжать, продолжать, несмотря на то, что можно и довериться Сойеру. Но Кейт не знала может ли она довериться сама себе, да и вообще поверить словам Рэйвен. Лучше это не трогать. Забыть? Вряд ли. - Нет, все нормально, - натянуто улыбнулась Кейт, пытаясь вернуть тот еще недавний позитивный настрой. Получалось с трудом, но девушка уже постепенно приходила в себя. Убеждалась в том, что скорее всего это просто одно из издевательств, которые придумали "Другие", но все равно где внутри так скреблось сомнение, что ее не обманули. К сожалению. - Думаешь, она слышала про твой план? - осторожно спросила Кейт, исподлобья посмотрев на Джеймса.

James "Sawyer" Ford: - Вероятность - процентов десять, и не факт, что она слышала все полностью, - пожал плечами Сойер. Его лицо приняло задумчивое выражение. - Это не повод, чтоб не пробовать. У нас есть целых девяносто процентов. - И он подмигнул Кейт, снова пытаясь подбодрить ее, сделав акцент на хорошем, а не на том, что с ним, возможно, будут делать, если брюнетка слышала его слова. - Так что мы это провернем, провернем, детка. Сойер помолчал, а затем заговорил о том, что они пока не затрагивали, занятые планами побега. А зря - это могло быть важно. - Слушай... Тебе не показалось, что они слишком много знают о нас? - спросил он. - Я про биографию.

Kate Austen: Слова Сойера насчет плана были достаточно убедительны. Тем более в любом случае следовало попробовать. Так просто сдаваться нельзя. Кейт положительно кивнула Джеймсу, соглашаясь с тем, что все будет так, как они и задумали. Точнее как задумал Джеймс. Девушка наклонилась и взяла бутылку воды. Становилось все жарче, так как солнце было уже достаточно высоко. Сделав глоток, Кейт вопросительно посмотрела на Сойера, который задал достаточно странный, но вполне актуальный вопрос. - Показалось, - с осторожностью в голосе, проговорила Кейт, уже с опаской взглянув на Джеймса. Это и было главным аргументом против того, что ей сказала Рэй. Только откуда "Другие" могут про них что-то знать? - Но... я не знаю, откуда. Все заданные мной вопросы остаются без ответов. Девушка опустила взгляд, смотря на пол. - И мы так и не знаем, где Джек, - тихо добавила она, не взглянув на Сойера.

James "Sawyer" Ford: Ну, конечно. Джек... - подумал Сойер недовольно. Он почувствовал уже знакомый укол ревности от того, что Кейт беспокоится за доктора. Совесть тоже проснулась и лениво заворочалась: по-хорошему, надо было как-то разыскать Шепарда, когда они выберутся из клеток, но на это могло просто не хватить времени. Да и цель могла не оправдать таких средств. - Мы даже не знаем, жив ли он, - напомнил Сойер. Он посчитал, что будет лучше, если Кейт будет готова к такому варианту развития событий, поскольку, задержавшись из-за Шепарда, они задержатся именно по ее инициативе. А ведь чем больше времени они тратят впустую, тем больше времени в запасе у "других". Почему-то при этой мысли Сойеру представилась рыдающая Кейт, сдающаяся "другим", потому что Джека держат на мушке. Если он не откинул уже копыта, конечно. Сойер поморщился от отвращения.

Kate Austen: Кейт с укором взглянула на Сойера. Конечно, нельзя было с точностью говорить, что Джек жив, но девушка не собиралась думать о плохом. Джеймс уже который час давал ей понять (и планом побега, и даже просто улыбкой), что все будет хорошо. Надо лишь потерпеть. А Кейт могла, могла терпеть и ждать, несмотря на то, что реальность все чаще напоминает о себе. Но в тот же момент девушка прекрасно понимала, что лучше будет смотреть на реальность, противостоять ей, но не прятаться за слова и мечты о том, что все наладится. Кейт отошла от решеток, опустила бутылку на пол. Ее терзали сомнения насчет того, что она хочет спросить у Джеймса. Продолжать разговор о Джеке - это медленное точное убийство нервов, потому что думать о том, что он погиб слишком жестоко. Девушка подняла настороженный взгляд на Сойера. - Ты веришь в духов? - Кейт произнесла это неуверенно. Она сама не верила своим словам, пыталась по крайней мере. Но сейчас это было важно, потому что ей не все равно. Сейчас не все равно и она хочет поговорить об этом с человеком, который ей не безразличен.

James "Sawyer" Ford: Сойер ожидал, что Кейт начнет уговаривать найти и спасти Джека в случае, если им удастся бежать, потому что прекрасно понимает, что сам Сойер все это делать не собирается. Он уже приготовился глубокомысленно выдать, что здесь каждый сам за себя, но девушка вдруг огорошила его совсем нелогичным вопросом, абсолютно не вязавшимся с предыдущей темой разговора. Разве что имелся в виду дух Шепарда, если его уже прикончили, - подумал Сойер с мрачным сарказмом. - Нет. А что? - осторожно спросил он, обеспокоенно взглянув на Кейт и пытаясь понять, что происходит у нее сейчас в голове. На секунду Сойер даже засомневался, а в своем ли она уме.

Kate Austen: И Кейт тоже не верила, но зато она прекрасно помнила взгляд Рэйвен, когда та прижалась к решеткам и с ужасом в голосе передавала слова Эдварда... Да, словно сама его увидела. Девушка отвернулась от Джеймса, все еще раздумывая над тем, правильно ли она размышляет о том, что случилось. Это все было безумно, даже глупо. Но это произошло. Произошло с Кейт и ее изводит мысль о том, что именно с ней. Именно к ней подошла эта странная женщина и сказала то, что девушка лучше бы просто никогда не слышала. - Просто... та женщина.., - девушка вновь обернулась к Сойеру. - Мне показалось, что она знает что-то больше, чем я знаю сама. Кейт не хотела говорить обо все напрямую. Тем более была важна реакция Джеймса на слова девушки, но мужчина похоже уже был не в восторге, так как заметен был его непонимающий взгляд. Если он ей не верит - больше она затрагивать эту тему не будет. Справится сама...

James "Sawyer" Ford: - Так расскажи, что она сказала, по порядку, - попросил Сойер немного нетерпеливо. Психолог из него был, конечно, никудышный, но он должен был во всем разобраться, а не делать какие-то выводы из туманных намеков. Или снова скажешь, что все это неважно? - Сойер грустно посмотрел на Кейт. - Чертова клетка. Снова стало жаль, что он не может подойти и обнять ее, позволить ей прижаться к его груди, вытирать ее слезы и гладить ее волосы. Сойер не знал, как еще убедить Кейт в том, что она может ему доверять, и все ее тайны будут в сохранности. Подобраться ближе физически всегда казалось ему проще, заполучить доверие на словах оказывалось сложнее, когда это не афера, а... я сам ни черта не понимаю что.

Kate Austen: Кейт всю жизнь твердила себе, что в силах справиться со своими проблемами в одиночку. Так и повелось - ни кто и ни в чем ей не помогал. А если и необходима была та помощь, то девушка сама придумывала способы, как охмурить, да, именно, охмурить, а не попросить человека, с помощью которого она добьется своей цели. Поэтому и не могла довериться людям. И если, не дай Бог, кто-то узнавал что-то, то следовало открываться... Только сейчас Кейт может и не говорить, потому что никто не давит тяжелой плитой и не лишает воздуха. Девушка подняла взгляд на Джеймса. Нет, все-таки давит... - Но ты же не веришь в духов? - резко спросила девушка, уже понимая, что зря начала вновь этот разговор. Ей не хотелось рассказывать Джеймсу о себе, о том, что сказала ей Рэйвен, но ей до ужаса хотелось поделиться хотя бы с кем-нибудь о том, что ей страшно. Страшно, что Рэй вернется и все будет еще хуже. Кейт пристально смотрела на Сойера, не спускала взгляда. Пыталась показать, что не скажет ему больше ничего. И виновата только она сама. В своих мыслях, своих убеждениях. И просто в том, что отталкивает Сойера все сильнее и сильнее, позабыв, что эти железные решетки и так лишили их возможности быть рядом друг с другом.

James "Sawyer" Ford: - Какая, к черту, разница? - отозвался Сойер нетерпеливо. Это затянувшееся вступление оскорбляло его, а теперь начало просто злить. Больше всего злило то, что Кейт сама завела этот разговор, причем, на тот момент Сойер уже был готов забить на его тему и оставить расспросы, а теперь заставляла тянуть из себя слова словно клещами. Вот что ты ломаешься? Доставляет кайф выводить меня из себя?.. Что это вообще за хрень про духов, в которую ты боишься, что я не поверю? - Выкладывай, - произнес Сойер, усаживаясь на землю лицом к двери клетки. - Если хочешь, конечно, - многозначительно прибавил он, зная, каково это, когда у тебя есть тайны.

Kate Austen: Кейт вздрогнула, когда Джеймс повысил тон, выдав свое нетерпение. Ее словно одарили ледяным душем, который, наконец, вернул ее разум. Девушка уже точно решила для себя, что ничего не скажет. Даже если мужчина будет умолять ее сказать, потому что ей не нравится, когда из нее вытягивают что-то. Это напоминает допрос. Страшный допрос, на который девушка никогда не хотела бы попасть. - Спросишь потом у нее, - охрипшим голосом проговорила Кейт, испуганно взглянув на Сойера. - Когда она еще раз придет... Несколько резких слов. И стена. Между ними. Девушка пыталась уже не думать о том, что приносит дискомфорт уже не только ей, но и Джеймсу. Возможно, было бы проще все рассказать мужчине, но девушка просто не могла рассказать ему всего. И вина в этом только на Кейт.

James "Sawyer" Ford: Так, я еще и виноват, - подумал Сойер с досадой. - А я вроде как хотел помочь. И вот она, благодарность. К нему в голову закралась часто гостившая там мысль, что в образе "плохого парня" женщины его воспринимают лучше. По крайней мере, адекватнее. - Обязательно, - ответил Сойер со спокойным сарказмом. - Потому что в следующий раз она будет иметь дело со мной, - прибавил он, решив не подпускать больше брюнетку к Кейт, чтобы та не запудрила ей мозги еще больше. Однако то, что их тупо держали в клетках и никуда не выводили, беспокоило Сойера сильнее, чем психологические выходки Рэйвен. Чем дольше они тут сидели, тем больше сдавали у них нервы. Вон, кто-то уже начал верить в духов, - подумал Сойер, посмотрев на Кейт. Возможно, "другие" именно этим и руководствовались. Только зачем? Для чего они таким образом готовили пленников?.. Сойер подобрал с земли денежную купюру в пятьдесят долларов, брошенную Бакуниным, и задумчиво повертел ее в руках.

Kate Austen: Кейт добилась того, чего хотела. Теперь Джеймс не будет больше спрашивать ее о том, что ей сказала Рэйвен, прекрасно запомнив реакцию самой девушки. И не было жаль того, что Кейт так и осталась одна наедине со своими страхами. Главное, вопросов больше не будет. Кейт с тяжестью вздохнула, все еще беспокойно наблюдая за Джеймсом. Купюра, которую держал в руках мужчина, заставила девушку вспомнить о Михаиле, за которым они пошли прямо... в ловушку. В голове так вспыхнула картина, как Джек упал первым, а потом Бакунин схватил ее, заставив Сойера опустить оружие... Все прошло быстро. И теперь они уже тут. Где им, где ей, место? - Думаешь, наши ищут нас? - еле слышно спросила девушка. Хотелось верить, что кто-то хватился их, но скорее всего... все живут так, как жили, потому что многие и не знает про то, куда они пошли, а те кто знают, думают, что путь оказался долгим. Кейт уже вопросительно смотрела на Сойера, свесив руки на горизонтальную решетку.

James "Sawyer" Ford: - Рано. Если я рассчитал правильно, и суток не прошло с тех пор, как мы вышли. Они даже не знают, что нас повязали, - покачал головой Сойер. А если им взбредет в голову, что мы нашли лодку и свинтили, они вообще забьют на поиски. Не хотелось, конечно, отнимать у Кейт надежду, но в данной ситуации надежда на то, что их спасет кто-то извне, могла только повредить. Надежда на собственные силы - наоборот, помочь. Он прикинул про себя, кто мог бы их разыскивать. Впрочем, разыскивать в первую очередь стали бы, конечно, доктора, потому что Джек, как-никак, был важен для лагеря. Хотя, думал Сойер, скорее всего, народ, когда хватится лидера, просто подожмет хвосты и поддастся панике. Еще бы, лидер исчез, кто теперь их поведет к светлому будущему? Действительно, кто? Локк без ног. Дезмонд - новый человек в лагере, которому почти никто не верит особо. Анна - думает только о своих друзьях. Руссо - она вообще с ними и не с ними одновременно, какое ей дело до какого-то врача? К тому же, она чокнутая. Остальные - соплей перешибешь. Но есть Саид. Правда, на месте араба, если у него осталось еще немного мозгов, Сойер не сунулся бы с малой горсткой людей к противнику с неизвестным количеством вооружения. Тем не менее, на Саида можно было надеяться - сам араб стоил троих "других", чтоб они все сдохли. Однако, к черту надежду, есть закон джунглей: каждый сам за себя.

Kate Austen: А Кейт так надеялась... Девушка еле слышно выдохнула, словно вообще до этого не дышала. И вновь отошла от решеток. Если бы Рэйвен не навестила ее, то может быть, все казалось не таким безнадежным. Может быть, в голове возникла какая-нибудь идея насчет того, как помочь Джеймсу в его плане, а так... на душе творилось что-то непонятное. Словно нет шанса даже сбежать, но девушка отгоняла эти мысли и косо следила за тропой, где скрылась женщина и возможно появится кто-то из "Других". - Если твой план сработает, то у человека, который попадется, надо будет успеть узнать, где Джек, - минут через пять проговорила девушка, мысленно все еще размышляя о том, получится у них, или нет. Если бежать, то только втроем. Кейт это знала точно.

James "Sawyer" Ford: Сразу после удара током людей обычно так и тянет поговорить, - с черной иронией подумал Сойер. - Справа от тебя, Веснушка, около клетки висит камера, - терпеливо напомнил он. - Там нет звука, но это нам ни хрена не поможет. Как только они увидят, что мы сделали с их человеком, здесь будет еще пятеро таких же, поверь моему опыту. Спрашивать кого-то, где док, у нас не будет времени. Это была чистая правда, но Сойеру показалось, что во взгляде Кейт читается укор. - Нам бы сначала о самих себе позаботиться, - уверенно произнес он с выражением лица, говорившим "Вот такая она, суровая правда жизни". - Здесь каждый сам за себя, Веснушка. Извини.

Kate Austen: Болезненный взгляд Кейт был прикован только к Сойеру, девушке так и хотелось задать вопрос: а если бы он был не здесь, с ней, а там, где сейчас держат Джека, то говорил бы тоже самое? Что нужно думать только о том, как самим выбраться? Кейт бы не оставила его, не дала бы просто исчезнуть в глубокой норе "Других". Поэтому она и не могла понять, что сейчас лучше всего думать не о Джеке. Внутри все равно ее съедал изнутри голос матери, повторяющий, что она думает только о себе. И какого это, каждый раз доказывать себе, что она готова помочь и другим, наплевав на свое самосохранение? Да, это было очень тяжело, но она боролась, дралась за это, как могла. - Тогда почему сдался "Другим", держа в пленниках ту девушку, раз каждый сам за себя? - Кейт знала ответ, еще как знала и хотела точно показать Сойеру, что жизнь Джека для нее очень важна. И она должна узнать, где он и что с ним.

James "Sawyer" Ford: Понимая, что Кейт задала этот вопрос только затем, чтобы поймать его на нестыковке принципов, Сойер одарил ее многозначительным и долгим взглядом. Судя по недовольному выражению лица девушки, сейчас был не лучший момент для признаний в любви. Собственно, от Сойера этого никто не требовал, а в его лексиконе эта фраза была настолько заезженной, что, произнося ее, он уже сам не отдавал себе отчета, говорит он правду или врет, да и желание себя обезопасить удерживало. - Хочешь, чтобы я пооправдывался за то, что спас тебе жизнь? - задал Сойер риторический вопрос тоном, который показывал, кто из них двоих решает, что они будут или не будут делать. Его злило все и сразу: что Кейт беспокоилась за Джека, что она загнала его самого в угол, и что она частично была права. Последнее раздражало особенно. Хотя, с другой стороны, Сойер вряд ли мог себя в чем-то упрекнуть: если бы Джек сейчас был на его месте, и они бы его кинули, он бы, наверно, понял. Главное, чтобы Кейт была в безопасности.

Kate Austen: Вопрос Сойера не понравился Кейт. В голове сразу же щелкнуло: кто кого еще спасал! Девушка не без возмущения смотрела на Джеймса, словно ждала, что он скажет еще, но мужчина продолжал на нее смотреть, продолжал молчать и, наверное, думать о том, что он прав. - Меня не надо было спасать, - резко ответила девушка. По большей степени это было правдой, потому что Кейт взяла рацию у Тома только для того, чтобы спасти самого Джеймса. И почему их отношения это сплошная клетка, откуда нельзя выбраться, нельзя и сдаться. И чувствуешь себя слабым животным, которое вот-вот отдаст концы, а Кейт так не хотела, чтобы все это было концом.

James "Sawyer" Ford: Гордая? - хмыкнул Сойер про себя. Он прекрасно понимал, почему Кейт это говорит, и за что на него злится: Джек. Но это все, увы, были эмоции, в то время как сам Сойер мыслил практично, чего не всегда можно было сказать о Кейт и том же докторе, который вечно геройствовал. Мучила ли его совесть за то, что он собирался бросить Шеппарда в плену? Быть может. Как бы то ни было, Сойер не собирался этого никому демонстрировать. - Прости, так вышло, Веснушка, - произнес он с приглушенным раздражением, не утруждая себя бесполезным спором о том, кому из них тогда угрожала бОльшая опасность, и моля Бога, если он есть, послать ему рассеянного охранника, который попытается наконец открыть клетку. А то неизвестно, сколько они здесь еще будут вдвоем выяснять отношения, и куда это приведет.

Game Master: -------->>>Станция "Гидра". Кабинет Бена Бенджамин неторопливым шагом подошёл к клеткам. ПРи его появлении Сойер хмуро на него посмотрел и что то буркнул себе под нос, а Кейт удивлённо подняла глаза. Бен подошёл к клетке Сойера, остановившись возле безобразной лужи у самого входа. - Сколько ты весишь? - спросил он.

James "Sawyer" Ford: Словно услышав молитвы Сойера, судьба послала ему жертву. Хотя, достаточно сложно считать кого-то жертвой, если сам находишься в клетке. Тем не менее, Сойер был уверен, что справится с этим глазастым мужиком невысокого роста, который шел к его клетке, казалось, немного прихрамывая - впоследствии Сойер, возможно, подумает, что именно эта черта и усыпила немного его бдительность. Что-то в этом человеке с первого взгляда показалось Сойеру неправильным, чем-то он отличался от остальных "других", с которыми им уже доводилось сталкиваться. должно быть, дело было в каком-то странном спокойствии, не наблюдавшемся ни у Дэнни, ни у Алекс, ни даже у Бакунина. Впрочем, до личностных качеств незнакомца Сойеру не было никакого дела, чего нельзя было сказать о наличии у "другого" ключей от клетки и его стойкости. Ключи тот доставать не спешил, а просто вдруг остановился у кромки лужи перед дверью. Сойер внутренне напрягся, как хищник, готовый к прыжку, и смерил ботинки незнакомца напряженным взглядом. Ну. Давай же, чтоб тебя. В следующую секунду на лице Сойера отразилось презрительное удивление от заданного мужиком вопроса. - Чего? - переспросил он, уже начиная с разочарованием подозревать, что "другой" пришел потрепаться, не более.

Game Master: На лице Бенджамина проступила досада. Сколько он ещё будет выкобениваться, прежде чем ответит на простейшие вопросы? - с раздражением подумал он. Несмотря на то, что ему прекрасно были известны все физические и личностные характеристики Джеймса, Бен повторил свой вопрос, на этот раз чеканя каждое слово: - Сколько весишь?

Kate Austen: Сложно было подобрать слова на ответ Джеймса. Девушка решила просто промолчать и отойти вглубь клетки, чтобы, наконец, присесть. даже пусть это будет холодный бетон, но зато усталость будет не так остро ощущаться... Девушка не чувствовала своих ног, сидела оперившись на не менее ледяную стенку, прикрыла глаза. Надеялась заснуть, но из головы не уходили слова Рэйвен, вопросы Сойера, а самое жуткое лицо Эдварда перед тем, как он позвал ее поговорить... Кейт вздрогнула. Открыла глаза и уже увидела перед клеткой какого-то мужчину, который что-то спрашивал у Джеймса. Девушка бесшумно поднялась с импровизированного сидения и подошла поближе к решеткам клетки. Донося вопрос о том, сколько Сойер весит... И голос звучал уверенно, без насмешливости или какой-то злости. Только в повелительной форме. - Зачем ему это? Кейт обеспокоенно посмотрела на Сойера, который, похоже, тоже не понимал, какого черта этот странный "Другой" делает перед его клеткой, да еще просит о совершенно смешных вещах. Но девушка решила ничего не говорить, а только внимание все было приковано к мужчинам.

James "Sawyer" Ford: Сойер смекнул, что без его ответов открывать клетку "другой" не будет, если вообще собирается. Для самого Сойера было такой же загадкой, сколько он весит после полутора месяцев почти полностью банановой диеты, но он все-таки ответил тоном, показывающим, что он делает огромное одолжение: - Ну, сто восемьдесят, плюс-минус. - Ответил и снова нетерпеливо взглянул на ботинки Бена, который не придвинулись к воде ни на миллиметр. Какого хрена ему это понадобилось?

Game Master: Прогресс пошёл. - подумал Бен и сделал ещё один шаг к клетке, остановившись в миллиметре от лужи. Сколько тебе лет? - задал он следующий вопрос, в то время как Сойер буравил его подозрительным взглядом. В памяти Бен быстро прокрутил все его данные, чтобы не дать Форду соврать.

James "Sawyer" Ford: Сойеру почему-то вспомнилось, как Джек спрашивал его о венерических заболеваниях и прочей не относящейся к делу ерунде, когда у него болела голова. Подозрительные вопросы Бена раздражали его не меньше, и к раздражению примешивалось неумолимое чувство подставы. Какого черта? - продолжал спрашивать Сойер и себя, и "другого". - Тридцать два, - ответил он с насмешкой и тоном, показывающим, что Бен лезет не в свое дело. Сойер не был до конца уверен, чем эта ложь приукрашивала действительность, но раскрывать свой реальный возраст не было никакого желания. Да и уже хотелось бы быть помоложе. Или чтобы просто кто-то так думал.

Game Master: - Не ври. - тут уже ответил Бен. Надменный тон Джеймса стал действовать ему на нервы. Хорошо, что я взял с собой дубинку... Может пригодиться. - подумал мужчина. Ему в общем не особо хотелось устраивать расправу над Фордом, но если он начнёт чудить и выкинет какой то фортель, другого выхода нет. А то что он что то выкинет, Бен почти не сомневался. Не просто так же он распорядился о выключении электричества в Клетки.

James "Sawyer" Ford: Что еще вы про меня знаете, суки? - подумал Сойер уже в который раз. - Ну да черт с вами, через минуту это, возможно, будет неважно. - Ну, тридцать пять, - отозвался он с притворным вздохом, словно признавая поражение. Пусть думает, что поймал меня. И поменьше - об осторожности. - Cойер покосился на кнопку. - Давай, открывай уже. - Еще вопросы будут, начальник? - насмешливо спросил он, глядя на Бенджамина взглядом, как бы говорящим "А не пошел бы ты".

Game Master: Бен на мгновение сделал задумчивое лицо, будто размышляя над ответом Форда, после чего кивнул: - Хорошо. Мужчина сделал шаг вперёд, наступив ботинком прямо в лужу и начал отпирать замок у клетки Форда. Главное - не расслабляться. - думал он, возясь с замком - От Форда можно ожидать чего угодно

James "Sawyer" Ford: Замечтально, - мысленно ответил Сойер "другому", быстро и крепко схватив его за руку. Ключи были совсем рядом. Пара сантиметров - и можно было дотянуться. Но сначала - тюремщик. - Получи! - с чувством выплюнул Сойер слово и, сделав ласточку, вдарил ботинком по кнопке. В тот же момент он стиснул зубы, ожидая разряда, но его не последовало. Полагая, что кнопку просто заело, Сойер вдавил ее еще, сильнее и даже два раза, и только потом понял, что "другие" его каким-то образом обошли. - Какого черта вы сделали? - в гневе прошипел он, угрожающе приблизив лицо к физиономии тюремщика, и попытался сквозь железные прутья схватить его за ворот рубашки.

Game Master: - Мы его отключили. - сказал Бен, вытаяскивая из за пояса складную дубину. Пока Сойер не успел опомниться и выкинуть что нибудь ещё, мужчина резко ударил его по лицу дубиной. Джеймс отлетел в конец клетки, а Кейт что то закричала. Бен прошёл в клетку, на ходу раскрывая дубинку.

James "Sawyer" Ford: Частично удар пришелся по глазу, и перед ним что-то вспыхнуло. Боль отбросила Сойера к задней стене клетки и заставила зажмуриться. Салага хренов, - выругал он себя, шумно выдохнув. За потерю бдительности Сойер уже поплатился - в данный момент он был слеп, дезориентирован и чувствовал только лишь, что фигура противника приблизилась откуда-то слева. Тот факт, что в глаз он получил явно не кулаком, как-то не прибавляло оптимизма. Как только боль в глазах немного утихла, Сойер открыл их, резко приподнялся, попытался заехать Бену локтем в живот, но, поскольку зрение еще неполностью восстановилось, промазал.

Kate Austen: Все это время Кейт внимательно вслушивалась в странный разговор Бенджамина и Сойера. И вновь не могла понять причин, как и то, что ее заставили надеть платье, затем ужинать с этим же страшным человеком... Логики не было, а Кейт всегда старалась ее найти, пыталась. Но сейчас оставалось надеяться на план Джеймса, который вот-вот должен был свершиться, но доля секунды и... ничего. Ток отключили. Девушка вздрогнула от первого удара. - Сойер! - инстиктивно выкрикнула Кейт, уже не отходя от решеток. Было страшно, до ужаса страшно, что Бен будет делать с ним, а потом, возможно и с ней. Это было жутко. И как же не хотелось знать, что будет дальше. Лишь бы все исчезло.

Game Master: Бен поднял Джеймса с пола и изо всех сил кинул его на прутья решётки. Удача была явно на его стороне - Джеймс был полуглоушён и судя по всему, совсем не ориентировался в пространстве. Бен подсёк противника дубиной по коленям и Сойер со стоном снова завалился на пол. Всё намного легче, чем я ожидал. - самодовольно подумал Бен.

James "Sawyer" Ford: Глаз наконец удалось открыть, и Сойер с облегчением отметил, что тот цел. Впрочем, кроме этого радоваться было особо нечему: "другой" воспользовался минутной слабостью противника, прежде чем Сойер смог замахнуться на него снова. Ловко, твою мать, - промелькнуло у него в голове, когда Сойер поцеловался с железной балкой решетки. Почти сразу последовал удар по ногам, опрокинувший его на землю. Хрипло простонав сквозь стиснутые зубы, Сойер мысленно оценил знание противником болевых точек. Собрав всю свою злобу, чтобы сдвинуть собственное тело с места, он резко откатился к боковой стене клетки, уклоняясь от очередного удара и понимая, что Бен не намерен ждать, пока он оклемается. В этот момент левая рука как назло напомнила, что не до конца зажила.

Game Master: Бен уже занёс ногу для пинка, но Сойер резко откатился к стене и Лайнус не успел нанести удар. Пора наконец вырубить его, - решил Бен, делая шаг к пленнику. Драка ещё не была закончена, но он уже чувствовал себя победителем. Формально это и не считалась дракой, так как преимущество было на стороне Бена и он дезориентировал Сойера в первые же минуты. Среагировав на шаги Бенджамина, Сойер поднял голову и тут же получил ботинком по лицу. Вот и всё... - подумал Бен, оглядываю взглядом Сойера - Осталось только вызвать подмогу и отнести его в подвал. Бен достал из кармана рацию и связался с Томом. Тот был прекрасно обо всём уведомлён и буквально через несколько минут в Клетки пришли Пикетт, Алдо и сам Том. - Оттащите его в подвал. - приказал Бен, мельком задержав взгляд на замершей от испуга Кейт. Том кивнул и Другие потащили Форда в подвал. Бен пошёл следом за ними. ======> Подвальные помещения

Raven Adams: /Станция "Гидра". Душевые/ Только пройдя быстрым шагом достаточно далеко от душевых, в которых осталась Вудхауз, Рэйвен остановилась и словно с удивлением осмотрелась. Когда Адамс ушла - у нее не было ни единой мысли, куда направиться. Просто уйти. Просто не видеть Кэролайн некоторое время. Просто успокоиться и вернуться к своим делам... Впервые за последние несколько часов Рэй пожалела, что ни Бен, ни Дэнни не дали ей никаких поручений. Хотелось заняться какой-то работой - механической и несложной, чтобы вымести из головы ненужные мысли, а из сердца - ненужные ощущения. Девушка обернулась, но коридор был пуст. Очевидно, Кэролайн или еще задержалась в душевых, или выбрала другое направление. Ну вот и славно. Рэй еще некоторое время оставалась на месте, лениво размышляя - пойти занятся уборкой в медицинских помещениях или отправиться в поселок и попытаться заснуть. В конце концов, под давлением аргумента, что при выборе первого варианта она может опять столкнуться с Кэри, девушка предпочла второй. Рэйвен вышла из здания станции... и невольно остановилась всего через несколько шагов. Путь ее пролегал мимо клеток, в которых были заперты пленники. Но вместо привычной картины запертых друг напротив друга мужчины и женщины, Адамс увидела только Кейт - взволнованную, испуганную, с покрасневшими глазами, будто только что плакала. Клетка Форда была пуста. Рэй медленно приблизилась и увидела кое-где следы крови. И не требовалось никаких экстрасенсорных способностей, чтобы понять, чья это кровь... Видимо, Форд попробовал все-таки осуществить свой план. Но Другие были предупреждены. Предупреждены ею, Рэйвен. И были готовы к такому повороту событий. Осмотрев цепким взглядом сиротливо опустевшую клетку, Адамс обернулась к Кейт. В глазах ее на мгновение мелькнуло опасение - к общению с призраками сейчас она была не готова. Но Эдвард молчал, словно и не он всего несколько часов назад настойчиво стучался в ее голову, заставляя запугивать и без того измученную Остин. --Как ты? - негромко спросила Рэй... просто чтобы сказать хоть что-нибудь. Обмен взглядами был непрост для них обеих.

Kate Austen: - Сойер! - все кричала Кейт, хотя голос уже охрип. - Оставьте его, куда... куда вы его несете? Было не жалко ни одного напрасного звука, ни одной слезинки, ни одного тяжелого вздоха. Кейт прижималась к решеткам, так хотела выбежать, пуститься за Беном и отбить у него Джеймса. Она осталась одна, а с ним невесть, что делают, мучают, избивают. И в голове только и были мысли о том, почему, почему, почему они забирают у нее всех, с кем она хотя бы на минуту может почувствовать себя в безопасности. Может улыбнуться и забыть на мгновение о том, что все далеко не хорошо. Кейт вся дрожала и не смела пошевелиться. Красные глаза выдавали ее, выдавали, что она плакала, что рыдала. И было настолько плевать на то, что кто-то скажет ей: ты слабая, ты беззащитная маленькая девочка, которая только и может, что сопли разводить. Все равно. Главное не это, сейчас самое главное - выжить, прожить то время, пока не приведут Сойера или Джека (хотя насчет второго она уже думала, что вряд ли увидит его живым). Но тут произошло то, что Кейт хотела меньше всего. Около клеток оказалась Рэйвен. Женщина спросила о том, как она, но девушка лишь вздрогнула. Вновь вспомнились ее слова, эти сумасшедшие глаза, полные агонии, а сейчас... спокойствие. Это и пугало больше всего. - Что вам надо? - твердо проговорила Кейт, проигнорировав вопрос брюнетки. Не собиралась она больше отвечать на ее вопросы. - И где Сойер? Нельзя было терять надежду на то, что Рэй знает. Конечно, обязана знать, ведь они, "Другие", все делают сообща. Так что она должна знать.

Raven Adams: --Понятия не имею, - машинально холодно отозвалась Рэй. И хотя она отвечала на второе, с тем же успехом можно было отнести ее слова и к первому вопросу, заданному Остин. Что ей было нужно сейчас?.. Да ничего особенного. Просто, наверное, где-то слегка кольнуло чувство вины за то, что эта зеленоглазая девушка уже второй раз за несколько часов мучилась из-за нее. Хотя и не знала, не понимала, почему так... Впрочем, одернула себя Рэйвен, план Форда все равно был провальным. Тут все-таки не идиоты работают... Адамс сделала шаг в сторону Кейт и через мгновение пожалела об этом. Никчему сокращать эту дистанцию... Девушка остановилась и устремила взгляд на землю прямо перед собой, где темнели несколько капель, уже почти впитавшиеся, оставившие лишь след. Кровь Джеймса Форда. Казалось бы, никакой связи, но при взгляде на нее Рэй вновь захотелось поднять тему Эдварда. Вспомнилось ощущение, когда она смотрела на его лицо - ощущение, что этот человек был бы приятен... если убрать одержимость и тот факт, что он труп и призрак. И наверное, она могла бы даже дать Остин пару советов, как упокоить его дух... Хоть и нужно это не столько Кейт, сколько Эдварду, и самой Рэйвен. Только вот сейчас добивать девушку этой информацией - верх зверства... --Куда его увели? На станцию или в джунгли? Давно? - негромко поинтересовалась Адамс. И снова контраст - сначала в голосе холодная отстраненность, а теперь едва заметные нотки сочувствия.

Kate Austen: Кейт не поверила Рэй, когда она сказала, что понятия не имеет. Да это невозможно! Девушка давно вбила себе в голову, что все "Другие" в курсе того, что на их территории (да и не только) происходит. И не надо было принимать Кейт за дурочку, которая верит всем словам этих ужасных людей. Девушку разрывало от беспокойства, от страха, а еще от неизвестности. Так что вопрос Рэйвен ее совсем ошеломил. - Тебе лучше знать, - сквозь зубы проговорила Кейт, все еще со злобой. Конечно, уже пора было успокоиться и принять то, что здесь происходит, но она не могла... просто не могла смириться с тем, что делают с ней, что делают с Сойером. Не смогла и простить, так что только злоба и ненависть были главными эмоциями. Все остальное, как и здравый ум, были на втором плане.

Raven Adams: Адамс пожала плечами. --Зря не веришь. Обмануть всегда проще, чем сказать правду, - уголок губ дернулся, словно бы в улыбке или в усмешке. Она смотрела на Кейт прямо, с едва заметными сочувствием и осуждением, сплетенными в одно. И спустя несколько секунд пояснила пленнице свою последнюю фразу: --Раз уж я твой враг - согласись, мне проще напугать тебя и рассказать какие-нибудь ужасы про то, что делают с Фордом. Особенно если это была бы правда, - Рэй сложила руки на груди. - Я действительно не знаю, где он. Но если ты скажешь, в какую сторону его отвели... в джунгли или на станцию... То мы обе стали бы на шаг ближе к тому, чтобы узнать это.

Kate Austen: Кейт пыталась не слушать Рэйвен, хотела просто отправить ее куда подальше, лишь бы не видеть ее спокойного выражения лица, и не слышать бы ее философский высказываний, которые ни к чему не приведут. Девушка, как не верила Рэй, так и не собиралась верить даже после того, как она объяснила, почему она так ведет себя. "Другие" - враги, они хотят причинить вред, даже если улыбаются и говорят, что очень хорошие. Этого просто не выбить из головы Кейт, это и не оспорить. Пока все факты против врагов, особенно против Рэйвен. - Повели туда, - все же кивнула Кейт в ту сторону, куда Бен утащил Джеймса. Терять было нечего. С Сойером и так не зная, что сейчас делают, так что нет смысла скрывать, куда его увели. Это в случае, если женщина не знает, где он, но что-то подсказывало, что она просто врет. Интуиция у Кейт плохо работала.

Raven Adams: Рэй проследила взгляд Остин и чуть нахмурилась. Если бы Форда увели в джунгли, то тут было бы два возможных варианта - либо на стройку, либо просто пристрелить... А вот станция давала простор воображению. Тем более, что поступки и планы Лайнуса всегда были понятны и известны только ему самому, а разум у лидера Других был на редкость изобретательный. --Понятно, - хотя "понятно" ничего не было. Адамс вновь посмотрела на Кейт; на испуганную, измученную, заплаканную Кейт. И неожиданно вспомнила себя - такую же потерянную, одинокую, только десятью-двенадцатью годами ранее, когда она еще только появилась среди Других. Когда весь ее мир, пусть кривоватый, странный и далекий от идеала, но привычный, рухнул в один день, за несколько часов, сменился полностью. Остались только деревянные домики в поселке, и она сама - чужая среди своих. Только вот ей было в чем-то проще, чем Кейт. Потому что память тогда услужливо стерла почти все воспоминания... А если не помнишь - не о чем и сожалеть. Если не помнишь - то и не больно. Почти не больно... Наверное, Кейт сейчас бы многое отдала за то, чтобы просто забыть. Забыть все то, что с ними случилось - и катастрофу, и остров, и эти клетки, и саму Рэйвен тоже... --Я уверена, что его не убьют, - мягко проговорила Адамс. Только вот причину такого предположения объяснять не стала. А причина была проста, реалистична и очень цинична - труп Форда на станции никому не нужен. Его ведь потом придется вытаскивать (а он далеко не дюймовочка), куда-то утилизировать, и чистить место убийства от крови (как минимум - от крови). Бен не из тех, кто гадит на своей территории, если на то нет острой необходимости. И в данной ситуации ее уж точно нет. Рэйвен хотела сказать еще что-то, как вдруг ее мысленный взор заволокло белым светом - густым и слепящим. Но невозможно было зажмуриться, спрятаться - только смотреть, только видеть... только ждать. Однако, ждать пришлось недолго - спустя еще мгновение посреди света она увидела Михаила. Лицо его было в ссадинах, испачкано кровью... -- Рэй... Помоги... Глаза девушки удивленно расширились, с губ слетел тихий вскрик. Через миг видение исчезло, но она, ослепленная этим светом, еще пару секунд не могла прийти в себя, в то время как в голове вихрем проносились мысли. Рэйвен слишком хорошо понимала, что все это может означать. И хорошо понимала, какие последствия будут, если она среагирует на слова Бакунина. Но выбора не было. Только бы не слишком поздно... Адамс моргнула, и окончательно вернулась в реальность - оказывается, все это время она смотрела невидящим взглядом на Кейт. И, кажется, напугала ту еще больше... Но на это девушке было уже плевать. Нервно трясущимися руками она выхватила рацию и... не удержав, уронила на землю. --Черт... - сквозь зубы еле слышно проговорила Рэй и быстро присела за аппаратом. От резкого движения длинные волосы скользнули вперед, по лицу, плечам и голым рукам, пачкаясь кончиками в пыли и мешая видеть. Едва ухватив рацию, Рэйвен резко выпрямилась и дрожащими пальцами набрала Ричарда. Волосы путались и мешались, но она отбросила их за спину только когда вызов был принят. --Ричард? - голос ее был напряжен и серьезен. - Михаилу нужна помощь. Срочно. Он... умирает. Последнее слово она проговорила совсем негромко, на выдохе. И остро почувствовала, что тем самым подвела черту под своей тайной, которую хранила целых два года...



полная версия страницы