Форум » Архив игры » Станция "Гидра". Две клетки 02 » Ответить

Станция "Гидра". Две клетки 02

Game Master:

Ответов - 107, стр: 1 2 3 All

Game Master: -Понял. - ответил Ричард и отсоединился.

Kate Austen: Кейт очень не нравилось, в каком тоне разговаривает с ней Рэйвен. Казалось бы, любой пленный ждет от своего заточителя грубого и хамского отношения. Это заложено уже где-то в подсознании, невозможно выбить никакими другими мыслями. Совсем другое дело, когда ты сам видишь, ощущаешь, что к тебе вполне нормально относятся. Дают платье, приглашают на ужин, да и стараются говорить как можно спокойнее. Кейт с этим не встречалась никогда в своей жизни. Для нее всегда те, кто лишал ее хотя бы какой-то свободы вызывали отвращение и презрение. Она была уверена - они хотят причинить ей вред, только вред и боль. Враги лишены чувств, сопереживаний и понимания. Они - не люди, от них надо бежать, скрываться. Надо делать все, что угодно, лишь бы вырваться из их плена. Так и сейчас. Девушка смотрела на Рэй, наблюдала все ее переживания и совершенно в шоке сделала шаг назад. Эта женщина пугала, действительно пугала Кейт. Своим взглядом, своими словами, своими странными действиями... Она в рацию сказала, что Михаил умирает, но никого больше не было рядом. - Как она узнала? Откуда? Да и тот ли это Михаил? Ответы были, но слишком уж они пугали девушку. Кейт отошла на шаг от решеток, болезненно смотрела на ошеломленную Рэйвен.

Raven Adams: После отзыва Ричарда Рэй еще несколько секунд обескураженно взирала на затихшую рацию в своих руках. Понял... Что он, интересно, понял, если она сама почти ничего не поняла? Ни где Михаил, ни что конкретно с ним произошло. Или у Ричарда информации больше?.. Бесшумно вздохнув, Адамс повесила рацию на пояс. В любом случае, сейчас она ничего не может сделать. Разве что попробовать связаться с Бакуниным... по своим каналам. Только вот толку... Если связаться получится - значит... значит, все кончено. Если не получится - все та же неопределенность. То ли умений у нее не хватило, то ли Ричард успел к Михаилу, и не позволил ему умереть. И только в одном Рэйвен была уверена точно - едва у Ричарда появится свободное время, как ей придется объясняться. Где-то внутри трусливо поскуливала призрачная надежда на то, что все уже забылось, что про ее появление среди Других уже никто не помнит, и этот случай с Бакуниным можно будет списать на недоразумение. Но рациональность холодно отвечала - это невозможно. Даже если ее способности сейчас не нужны Другим, вряд ли они обрадуются, поняв, что она их обманывала. Хотя, справедливости ради - нет, она не лгала, просто не договаривала. Но кто в этом будет разбираться?.. А поэтому... Рэйвен обернулась к Кейт и с тревогой посмотрела на пленницу. Надо сделать вид, что эта ситуация, с Михаилом - первый раз, когда в ней проснулся казалось бы навсегда исчезнувший дар. Только вот нежелательный свидетель и заодно жертва в лице Кейт Остин может с легкостью поломать ей весь план. Еще как может... Адамс подошла почти вплотную к клетке, но между ними все еще оставалось расстояние - пленница сделала несколько шагов вглубь... словно бы желая спрятаться, убежать. --Кейт, послушай, - Рэйвен быстро и нервно облизала губы, и сделала глубокий вдох. - Не говори никому здесь про нашу первую встречу. Про Эдварда... Пожалуйста, - голос ее был мягким, но в то же время тревожным.


Kate Austen: Когда Рэй подходила совсем близко к клетке, Кейт казалось, что она вновь впадет в транс и будет говорить что-то про Эдварда. Про него слышать было страшно, это было выше ее сил вновь услышать что-то про человека, который не давал ей спокойно жить многие годы. И теперь он мертв. Мертв, значит, мертв. Незачем воротить прошлое. Только Рэйвен настоятельно хотела донести свои думы до девушки. Сопротивляться было сложно. Как только она сказала, что никому нельзя рассказывать про их встречу, про Эдварда, то Кейт невольно вздрогнула. Но женщина больше ничего не добавила, а только внимательно смотрела на Кейт. В надежде, что сейчас-то Рэйвен и уйдет, девушка кивнула. Она бы и так никому не сказала. И уже жалеет, что хотела рассказать Джеймсу. Тут внимание привлекли охранники, которые сопровождали Сойера, который уже показался за деревьями. Кейт сделала шаг в сторону и близко-близко подошла к решеткам, чтобы лучше разглядеть мужчину.

Raven Adams: Адамс выдохнула и слегка расслабилась. Нельзя сказать, что она так уж верила Кейт... но по крайней мере можно было надеяться, что пленница не в том состоянии, чтобы лгать. В конце концов Рэйвен лично ей не сделала ничего особенно плохого. Ну... разве что подслушала план Форда, и сдала своим... но Кейт про это не знает, и вряд ли узнает когда-нибудь. А страхи - это слишком эфемерно. Тем более при такой ситуации, в которой находится сейчас Остин... Живых надо бояться. Мертвые - они мало на что способны... --Спасибо, - вымолвила Адамс одними губами. В следующую секунду от станции послышались шаги, и Кейт, потеряв всякий интерес к Другой, замерла на месте, пристально вглядываясь в приближающихся людей. Рэйвен вовсе не улыбалось, если ее вновь застанут возле пленницы, поэтому девушка, воспользовавшись паузой, развернулась и быстро пошла прочь от площадки с клетками. /Станция "Гидра". Операционная/

Benjamin Linus: /Станция "Гидра". Подвальные помещения/ Бенджамин тихо улыбался про себя, идя вслед за Фордом и охранниками - те хоть и не держали своенравного пленника, но были наготове. На всякий случай. "Зря ты так порывался сбежать, Джеймс, ох, зря... Настойчивость и упорство - прекрасные качества, только применять их надо с умом, а не так - нахрапом. И что вышло? И сам пострадал, и Кейт под удар поставил. Да, и у кролика нервный срыв. Не любишь ты живую природу, Джеймс Форд..." Пленника толкнули в клетку, решетчатая дверь со скрипом закрылась за его спиной, и спустя несколько секунд в железных петлях вновь болтался замок. Всё вернулось на круги своя, все вернулись на свои места - места, которые определил для них Бен. Лайнус демонстративно убрал ключ в карман, удовлетворенно глядя на присмиревшего Сойера, затем сделал знак охранникам, и те удалились. --Мишкам в интеллектуальной битве ты проиграл, но может с кроликом выйдет удачнее? Я верю в тебя, Джеймс, - негромко и проникновенно произнес мужчина. Форда ни на мгновение не отпускал его пристальный и цепкий взгляд, в котором скользнуло деланное сожаление - "приходится идти на такие меры"... Бен коротко улыбнулся только губами, и направился к станции. Пора было узнать, как движется еще одно дело... дело самое главное, которое волновало его куда больше, чем он это показывал. /Станция "Гидра". Наблюдательный пункт/

James "Sawyer" Ford: Надо было придумать какую-нибудь правдоподобную историю про то, что с ним делали. Соврать что-нибудь безобидное, чтобы Кейт поверила. Сойеру казалось, он это умел когда-то. Но сейчас его ум, затуманенный страхом, анализировал совсем другое. По дороге к клеткам Сойер успел обдумать всю безнадежность своего положения. Благоприятный исход ждал его лишь в одном случае - если кардиостимулятор вытащить к чертовой матери. Кто это сделает? "Другие"? Им выгоднее, чтобы он сидел себе в клетке, боясь и рукой шевельнуть. Док? Сойер не сомневался в профессионализме Джека, но делать операцию на сердце в полевых условиях не доверил бы и ему. Нужное оборудование имелось только у "других" - вот круг и замкнулся. Принимая во внимание то, что он застрял на острове, да еще и у них в плену, у Сойера не было ни малейшего шанса. Мысль о том, что ему повезет, и кто-то поможет ему, захватит у "других" операционную и вернет его к нормальной жизни, сознание отмело сразу. Сойер явно не считал себя одним из тех, из-за кого стоило так рисковать, поэтому... Если ты побежишь, ты сдохнешь. Если ты будешь бороться, ты сдохнешь. Если ты как следует разозлишься, ты сдохнешь. Если ты будешь кричать и звать на помощь - ты сдохнешь. Если ты даже хотя бы подумаешь о сексе - ты тоже сдохнешь. Здесь особенно ужасным было даже не отнять у человека свободу, а попытаться сделать так, чтобы он и вовсе перестал чувствовать себя мужчиной. Я вас и с того света достану, - пообещал Сойер, когда его снова втолкнули в камеру. Он окинул Кейт быстрым взглядом, только чтобы та не смогла прочитать отчаяния в его глазах, убедился, что с ней все относительно хорошо для усталого и голодного человека, запертого в клетке, и изможденно опустился на землю, глядя на уходящего Бенджамина снизу вверх. - А тебя - в первую очередь, пучеглазый. Сойеру хотелось ответить Бену что-то настолько же унизительное, как и то, что с ним сделали "другие", но он смолчал, как будто думал, что так Кейт будет задавать меньше вопросов.

Game Master: Спустя несколько минут возле клеток вновь появился охранник. В одной руке он нес ведро, в котором плескалась вода. В другой - какой-то сверток. Приоткрыв дверь клетки Форда, он пропихнул ведро с водой внутрь, ухмыльнулся не двинувшемуся с места пленнику, и вновь повесил на решетку замок. --Вот тебе джакузи, - он просунул между прутьями ногу, и пнул ведро, отчего немного воды из него выплеснулось на землю. - Если не хватит - наберешь отсюда, - короткий кивок в сторону установки для доставки медвежьей еды. - Ты же в курсе, как оно работает, правда? Мужчина не без сарказма улыбнулся, и обернулся к Кейт. Просунул ей сверток, который оказался ее старой одеждой - небрежно смятой, но, к удивлению девушки, чистой. --Кажется, это не твое, - он красноречиво взглянул на платье. И выждал пару секунд, в течение которых Кейт должна была прочувствовать, что ее заставят переодеваться прямо сейчас, под жадным взглядом охранника. - Я зайду попозже за платьем, - наконец, хмыкнул Другой, и направился в сторону станции - вернуть Бенджамину ключ.

Kate Austen: Было плохо видно, но Кейт все равно пыталась рассмотреть то, что сделали с Джеймсом. Она с беспокойством смотрела на него: вяло передвигавшегося и не проронившего и слова, что совершенно противоречило его прежнему поведению. Девушка отвела взгляд влево, но Рэйвен там уже не увидела. Женщина исчезла так быстро, что Кейт даже не расслышала ее "спасибо". Но сейчас взгляд был вновь прикован к Сойеру, к Бенджамину, который не мог не сказать что-то язвительное и в то же время загадочное. Вновь появилась эта фальшь "Других", которая порождала презрение. Они улыбаются, говорят, что не хотят вреда, но все равно держат их в клетках и мучают. По отдельности. Сначала пришла Рэйвен и пыталась психологически воздействовать на нее, тем самым напугав не только саму пленницу, но и Джеймса. А теперь на достаточно долгое время увели его, держали где-то и что-то явно плохое с ним делали. В этом Кейт была уверенна. Девушка уже хотела задать самый главный вопрос мужчине, но тут возник охранник, который протянул ее старую, но чистую одежду. - Но почему сейчас?! Кейт с непониманием смотрела на парня, но тот уже успел скрыться. Девушка кинула вещи на бетонное возвышение и вновь повернулась к Джеймсу, который продолжал сидеть без движения. - Куда они тебя водили? И что делали? - спросила она, надеясь, что Сойер ей все расскажет, а потом они вновь обязательно что-то придумают для того, чтобы сбежать.

James "Sawyer" Ford: Сойер поднял на нее глаза, четко осознавая, что все, что сейчас отразится на его лице, передастся Кейт. Собственно, если он расскажет ей правду, так и будет, Бен же обещал. Ей будет страшно. Она будет ждать смерти в любую секунду. Существование для нее потеряет всякий смысл. А Сойер отдал бы сейчас все, чтобы она только могла думать, что у них есть шанс сбежать, есть шанс выжить. Это желание придало ему сил спрятать отчаяние во взгляде, но надолго ли? - В здание вон там, - кивнул Сойер в сторону станции. - Просто задавали вопросы. Это неважно. - Он сделал многозначительное лицо. Пусть Кейт представит, как "другие" добивались от него ответов: били, заталкивали иголки под ногти, шпарили кипятком. Сойер, наверно, согласился бы на все это, если бы потом мог быть в состоянии защитить ее. А так я для нее бесполезен, - подытожил он, пододвинул к себе ведро с водой, зачерпнул пригоршню и умылся. Говорят, когда умываешься, смываешь с себя всю негативную энергию. Некоторый люди даже утверждают, что им помогает. Сойеру не помогло.

Kate Austen: Кейт на секунду показалось, что Сойера словно подменили. Если до этого он был разговорчив и то и дело хотел что-то узнать или рассказывал ей о том, что придумал, то сейчас просто не хотел говорить ей о том, что с ним делали. Возможно, он не хотел ее пугать, но Кейт бы выслушала все и поняла бы. Не оставила его наедине со всем тем ужасом, который пришлось Джеймсу пережить. - Какие вопросы? Почему неважно? - Кейт не собиралась отступать. Здесь еще играло и неумолимое любопытство, которое просто не давало девушке поверить словам Сойера. - И почему он назвал тебя Джеймсом? Вопросов у Кейт оставалось очень много. Переживание смешивалось с интересом и девушка хотела, чтобы Сойер понял, что ей просто необходимо все узнать. Она готова, готова ко всему. Лишь бы он ничего от нее не скрывал.

James "Sawyer" Ford: Кейт задавала слишком много вопросов за один раз, произнося каждый новый, не давая ему ответить на предыдущий. Кому из них с этим повезло больше, сложно сказать. Учитывая то, что Сойер скрывал информацию исключительно ради ее блага, скорее всего - обоим. - Зовут меня так, - обронил он, вытирая лицо, и даже в своем измотанном состоянии не смог сдержать легкую усмешку. Почему-то Сойеру казалось, что Кейт знает его настоящее имя - ведь после того, как список пассажиров оказался у Херли, этот листочек с именами пошел по рукам. Выходит, девушка не слишком обращала внимание на имя мужчины, с которым она два раза провела ночь. Сойер на секунду стал близок к тому, чтобы почувствовать себя временным развлечением для нее. Но, наверно, оно так и правильно, - заметил он про себя. - Я все равно почти покойник. - Сойер оценивающие взглянул на Кейт, пытаясь понять, о чем она сейчас думает.

Kate Austen: - И? - Кейт вопросительно смотрела на Сойера и в то же время непонимающе. Она уже дважды пыталась узнать у него, что, наконец, случилось, пока он был у "Других" можно сказать прямо в руках, но Джеймс молчал. Не хотел говорить, делал вид, что все неважно и лучше не спрашивать об этом более. Единственное, что Кейт смогла узнать, это про то, почему его называют Джеймсом. - Почему он не говорил? - пронеслось у нее в голове, но она решила не задавать этот вопрос. - Потом узнаю... все. Девушка была уверенна, что скоро Сойер сломается и расскажет ей о том, что она хочет узнать. Необходимо время. Так Кейт себя успокаивала, но все равно с беспокойством смотрела на мужчину. Решив воспользоваться свободной минутой, она развернула сверток и достала свои вещи. Джинсы и бежевую майку, которые были на ней до того, как их схватили "Другие". Девушка не смотрела на Джеймса, не говорила ничего. Сначала натянула джинсы, застегнула, а потом через верх сняла платье. Нечаянно из рук выпала майка. Прикрываясь платьем, Кейт обернулась и подняла ее. Взгляд вновь упал на Сойера, который сидел без движения.

James "Sawyer" Ford: Наверно, в его, мягко говоря, специфическом состоянии разумнее было отвернуться, а не думать самонадеянно, что, глядя, как любимая женщина перед ним раздевается, он совладает с эмоциями и не будет ее хотеть. Впрочем, посмотрев, как Кейт скидывает платье, Сойер не думал уже ни о чем. Разве что о том, что было бы гораздо лучше, если бы он проделал это самостоятельно, осторожно запуская руки под тонкую ткань и позволяя ей соскользнуть вниз. Он точно знал, какая у Кейт сейчас на ощупь кожа - мягкая, горячая и влажная на такой жаре. Сойер перевел взгляд с ее талии, вдоль по плавной линии спины, на гладкое плечо, совершенно не отдавая себе отчета в том, что возбуждается все больше. Почти в тот момент, когда Кейт грациозно подняла с пола упавшую майку, пульсомер на его запястье размеренно запищал. Черт! Не сейчас! - Сойер посмотрел на дисплей, где мигало число 125. - Только не сейчас. - Он глубоко вдохнул и выдохнул, пытаясь отогнать наваждение, рисующее ему заманчивые, но в данной ситуации губительные картины. Не помогло.

Kate Austen: Кейт не успела поднять упавшую майку, как услышала пронзительное пищание. Девушка уже полностью повернулась к Джеймсу, чтобы узнать, что это за звуки, так как они исходили именно со стороны мужчины. Кейт непонимающе смотрела на Сойера, не торопилась натягивать майку, прикрываясь платьем. - Что это такое? - девушка спросила достаточно громко, чтобы ее было хорошо слышно. Она надеялась, что хотя бы на этот вопрос получит ответ. - Что с ним вообще такое? Кейт имела в виду Сойера, который не торопился отвечать. Она никогда не думала, что ей будет так необходимо что-то узнать, но сделать для того, чтобы получить свое у нее не будет шансов. Ей это совершенно не нравилось, потому что Джеймс словно игнорировал ее слова и хотел, чтобы его оставили в покое.

James "Sawyer" Ford: Выдох. Давай, твою мать, дыши. Ты же не хочешь отдать концы прямо у нее на глазах? - Сойер был зол и на себя, и на Кейт. На себя - за бессилие, напрочь отбившее способность рассуждать логически, за страх за собственную шкуру и за Кейт. На Кейт - за ее настойчивое участие, которое проснулось у нее очень невовремя. Хотя нет, не участие - возможно, девушке просто нужно было знать, откуда ждать опасности. Сойер понимал это желание, но убедить Кейт в том, что все хорошо, на данный момент был не в состоянии. - Ерунда. Часы сломались, - отрывисто проговорил он. Прозвучало это слишком нервно, чтобы быть правдой хотя бы на девяносто процентов. В эту секунду пульсомер, казалось, примолк, но, чтобы правдоподобно соврать, нужно было восстановить визуальный контакт, и Сойер взглянул на Кейт, которая по-прежнему стояла перед ним полуголая, стыдливо прикрывшись платьем. Пищание возобновилось, и Сойер зажмурился. Несколько веков назад одно лишь оголенное плечо дамы было способно сразить любого мужчину. Что смысл этой фразы можно трактовать и буквально, люди того времени явно не догадывались. Дыши, а то получится, что она тебя убила, - сказал Сойер себе.

Kate Austen: С непониманием появился странный комплекс, что ее просто обманывают. Уже не скрывают часть правды, а просто врут. Прямо в лицо, в спину. Кейт ошарашенно смотрела на Сойера, который пытался не придавать ничему значения, но она-то видела. Все видела, от нее не скрыть, что Джеймс ее дурит, как маленькую глупую девчонку. - Часы?! - вопросительно воскликнула девушка, сделав шаг вперед, чтобы лучше рассмотреть выражения лица мужчины. - У тебя не было часов. Она с негодованием и со злостью смотрела на Сойера. Ее выводил из себя факт, что не может получить ответа на свой вопрос. А пищание не утихало. - Почему ты мне врешь?! - так и говорил ее взгляд, который она не спускала с потерянного Сойера. Если несколько минут назад она хотя бы понимала мужчину, почему он не хочет ей всего рассказывать, то сейчас она не собиралась мириться с тем, что происходит.

James "Sawyer" Ford: Теперь она подошла ближе, словно специально для того, чтобы Сойер лучше ее разглядел. А Кейт была очень недурна, когда злилась. По крайней мере, Сойер чувствовал, что она ближе к нему, потому что в ней было почти столько же злости, сколько и в нем самом. Два сапога пара, даже в гневе. - Слушай, какая разница? - огрызнулся Сойер, чувствуя, что тактично обрубить разговор не получится. Чувство опасности настойчиво стучало ему по мозгам в ритме пульса, и нервы начали сдавать. - Я ж сказал, что я в порядке. Вот и оставь меня в покое, черт побери. Пульсомер продолжал пикать, и Сойер веско добавил: - И оденься уже. Вероятно, Кейт показалось, что его подменили. Может быть, так было и на самом деле. Сойер, которого она до этого знала, сказал бы в этой ситуации что-нибудь другое - например, кивнул бы на скомканное платье на ее груди и усмехнулся: "Думаешь, я чего-то не видел?".

Kate Austen: Вместо ответов Кейт получила только гнев, ругательства и раздражение. На секунду ей пришла мысль о том, что Сойеру нравится ее злить, доводить до последней точки кипения. Только чего он добивался? Считал, что его слова ее остановят, она обидится и перестанет с ним разговаривать? Нет, Кейт прекрасно знала, что это такое, когда ты не хочешь ничего и никому рассказывать и объяснять, даже близкому человеку. К черту доверие. Это твоя территория, это твоя гнусная история, которая должна остаться только с тобой. Но несмотря на понимание девушка все равно закидывала Сойера своими вопросами. Просто потому, что он врал ей. Не говорил напрямую, что не хочет ничего рассказывать (так бы Кейт сделала), а врал ей. Врал, врал, врал. Кейт с недовольным выражением лица отвернулась и отбросив платье, натянула футболку. В джинсах было удобнее, удобнее будет и сбежать. Девушка вновь повернулась к Джеймсу, не скрывая своего гнева. - Электричество уже дали? - кивнула она на кнопку. Голос был спокойным, но взгляд выдавал все напряжение и злость.

James "Sawyer" Ford: Пока Кейт натягивала майку, Сойеру вроде бы удалось справиться с эмоциями. По крайней мере, пульсомер умолк. В этот раз у него получилось, но получится ли в следующий? До каких пор он сможет сдерживаться? Возможно, впервые за долгие годы к Сойеру в голову закралась мысль, что он не выдержит прессинга и сломается к чертовой матери. А разве не уже? Кейт отвлекла его вопросом про электричество. Кажется, сдалась и перестала мучить расспросами. - Черт знает. - Сойер поднялся на ноги и нажал кнопку. Он счел, теперь отключать ток не было смысла, если только Бенджамин не задался целью заморить их голодом. Так и есть - кнопка дала искру. - Пашет. Есть хочешь? Не без досады он поймал себя на мысли "А какой у меня будет пульс, если я закину башмак на ту хреновину?". Размазня, - обругал себя Сойер, расшнуровывая ботинок на правой ноге.

Game Master: Послышались шаги, и на площадке появился уже знакомый пленникам охранник - тот самый, который принес "джакузи" и одежду для Кейт. В руках он нес сложенную стремянку и небольшой ящик с инструментами. Поставив стремянку под камерой, мужчина залез наверх. --Сытный ужин после ванны? - усмехнулся он Сойеру. Очевидно, имелась в виду рыбная печенька после умывания из ведра с прохладной водой. Охранник выключил камеру, затем отсоединил от сети и с ней в руках спустился вниз. Открыл ящик с инструментами, и начал копаться во внутренностях передающего устройства. --Можете обсудить очередной план побега, - с иронией в голосе посоветовал он. - Пока вас никто не видит.

Kate Austen: Кейт стояла уже у решеток, неряшливо поправила волосы. Было жарко и не помешала бы резинка для волос, но "Другие" об этом не позаботились. Девушка выжидательно смотрела на Сойера, своим видом показывая, что "да, она хочет есть". Для пущей убедительности Кейт кивнула, хотела еще что-то добавить, но внезапно оказавшийся у их клеток охранник отвлек ее. Он полез к камерам, потом спустился и начал что-то искать в ящике, похоже, инструментов. На его слова она ничего не ответила, а только отвернулась. Что надо было говорить? Соглашаться? Или посылать к черту? Ей надоело что-то говорить "Другим", они не понимали, они думали только о себе. О своих планах насчет них. Ровным счетом им плевать, как на Кейт, так и на Сойера. Это же было видно, прекрасно видно. Их наигранное дружелюбие! - зачем? Кейт устала. Очень устала. Девушка вновь посмотрела на Сойера уже не злостью, а с безысходностью в глазах. Она вновь осталась одна. В своей клетке.

James "Sawyer" Ford: - Пошел ты, - огрызнулся Сойер на охранника, наблюдая, как тот ковыряется с камерой. Ну и что ты сделаешь, запустишь в него рыбной печенюшкой? - с издевкой подначивало его отчаяние. Впрочем, планы позлить охранника он оставил в своих самых радужных мечтах: драться с кардиостимулятором в грудной клетке - все равно что жонглировать гранатами. От этого и других радостей теперь навсегда придется отказаться. Сложного в этом ничего не было, гораздо труднее - свыкнуться с мыслью, что на оставшиеся несколько дней или недель своей жизни ты инвалид. Свыкнуться, потому что иначе дисбаланс с самим собой затянет в свои жернова, и тогда ты и правда не могущественнее зубного порошка, потому что ты уже полностью спятил от сознания собственной ущербности. Сойеру казалось, что он уже начал сходить с ума, потому что смириться, естественно, сил не было. Он достал из автомата печенье и бросил Кейт, расценивая это чуть ли не как прощальную заботу. Бодрый марш из динамика не создавал настроения. Никоим образом. Одевая ботинок обратно на ногу, Сойер подумал, что, вероятно, в его случае быть одним из тех белых медведей было бы легче. У животных вообще все проще. Покалеченного зверя, переставшего охотиться, ждет голодная смерть. Единственное, что он может возразить против нее - инстинкт самосохранения. Белый медведь, слепой, глухой или с купированной лапой, не стал бы задумываться над тем, что ему дальше предстоит делать по жизни, как это чертовски несправедливо, что у него ограничены возможности, и он не сможет дальше заниматься тем, что приносило ему радость. Наверно, белый медведь даже не стал бы беспокоиться о том, что не сможет защитить свою самку, и как на него, немощного, посмотрит она и другие медведи в их медвежьем обществе. Белому медведю не надо никому, в том числе и себе, ничего доказывать. Белый медведь не будет искусственно поддерживать свою жизнь и продлевать свои страдания, надеясь на чудо или медицину. И белый медведь сдохнет в полном спокойствии, потому что все это в нем природой не заложено, а свою миссию по воспроизведению себе подобных он уже давно выполнил. Что остается покалеченному человеку, посаженному в клетку, как не пытаться быть белым медведем?

Game Master: --Да я-то пойду, а ты останешься, - миролюбиво подметил охранник, продолжая копаться в камере. Он ненадолго отвлекся от работы и пронаблюдал, как Сойер кинул Кейт печеньку. --Романтический ужин на двоих, да еще и с музыкой... - прокомментировал мужчина с ехидной улыбкой. - Завидую. Хорошо, что вас в разные клетки посадили, ребята. А то вы ж знаете, чем обычно романтические ужины заканчиваются... а у нас камера не в порядке, - он слегка постучал по платиковому корпусу отверткой. - Или забыли уже? Он скользнул взглядом по Кейт, усмехнулся и слегка кивнул - мол, молодец, девочка, переоделась, - а затем его глаза вновь остановились на Сойере. --Ты главное это... не перенапрягись, - короткая пауза. - С романтикой-то.

Kate Austen: Кейт поймала печенюшку и откусила немного. - А, может быть, все узнать у охранника? Но нет, он не ответит, - пронеслось у нее мыслях. Девушка не переставала думать о том, что сделали с Сойером. Спрашивать у него бесполезно, это все только усугубит, а Кейт хотела, чтобы больше ничего не случилось. Ни с ней, ни с ним. Почему, когда они должны быть вместе, когда должны держаться друг за друга до последнего, он все только разрушает? Она боялась этого разрушения, боялась больше всего на этом острове. Нельзя полностью довериться человеку, в котором не уверенна. Не уверенна в том, что сможешь в любую минуту попросить его о помощи, об убежище. И Джеймс своим молчанием отдалял от себя Кейт все дальше и дальше. Наверное, если бы они были не в клетках, девушка бы просто забыла. Забыла бы и ушла. В джунгли, в бункер или на пляж. Куда угодно. Не приставала бы, не мучила ни себя ни его вопросами. Но тут... в этих душных клетках она смотрит на него и нет возможности сбежать. Кейт подняла взгляд на небо. Небо через прутья. Что может быть ужаснее? Слух резал голос охранника, который не унимался. Кейт все продолжала смотреть наверх. - Расстояния между решетками достаточно большие. Если бы только он ушел, - девушка перевела взгляд на охранника. - Тебя прислали за нами следить вместо камеры? - со злобой спросила она, не скрывая своего отвращения к одному из "Других".

Game Master: Опять прервавшись мужчина поднял глаза на Кейт и, не стесняясь, смерил ее сальным взглядом, который остановился точно на соблазнительной ложбинке в вырезе майки. --Нет, котенок, просто камеру чиню, - произнес он, не отрывая глаз. - А то еще не все успели увидеть, как ты переодеваешься. Его глаза наконец скользнули выше, к лицу девушки. --Ты грызи, грызи, не отвлекайся. Совсем кожа да кости остались. На экране будешь скучно смотреться.

James "Sawyer" Ford: Сойер хотел сделать Кейт знак, чтобы та успокоилась и не тратила нервы на охранника, который намеренно пытался их обоих достать. К тому же, у Сойера создалось не слишком приятное ощущение, что Кейт его защищает, что било по его и без того потоптанной гордости. Но он не успел - девушка взорвалась, на радость "другого", который тут же разразился очередной оскорбительной тирадой, на этот раз в ее адрес. - Да как ты смеешь? - тон Сойера не предвещал ничего хорошего ни для охранника, ни для него самого, хотя пульс у него и не участился до той отметки, когда сигнал тревоги на пульсомере сработал бы. Они могли унижать его словесно сколько угодно, напоминая, насколько он сейчас уязвим и безволен, но подобное отношение к Кейт Сойер не мог оставить без ответа, пускай и только вербального. Честно говоря, о том, как он будет действовать, если этот мужик откроет клетку и решит продолжить разговор кулаками, в тот момент он не подумал.

Kate Austen: Кейт надеялась, что после ее слов охранник замолчит, доделает свою работу (которую лучше было бы и не начинать) и уйдет. Да куда угодно. Кейт уже все равно, она чувствовала лютую ненависть ко всем "Другим" и хотела вылить весь своей гнев на этого омерзительно пошлого мужика, который наглым образом рассматривал ее и вставлял свои низкие комментарии насчет того, как она выглядит, а так же, что должна делать, что должна чувствовать. Девушка уже хотела ответить ему пару "ласковых", но свое слово вставил Джеймс. И Кейт ничего не добавила. Только уже вопросительно смотрела на охранника, словно спрашивая: "что ты мне еще скажешь, а?" Ей придало уверенности то, что Сойер решил не молчать в стороне, а хотя бы как-то поучаствовать в далеко не приятном разговоре.

Game Master: Мужчина нехотя перевел взгляд на Сойера и презрительно хохотнул. --Ну давай, швырни в меня ботинком, ковбой. Тем временем руки его, видимо, привыкшие к подобной работе, что-то подкручивали в камере. И спустя еще недолгое время мужчина закрыл корпус, поднялся по стремянке и установил камеру на место. Еще пару минут провозился, подключая провода, затем щелкнул тумблером и возле объектива вновь зажглась красная лампочка. --Порядок... - охранник спустился вниз, собрал инструменты, сложил стремянку. И, оставив их на том же месте, приблизился к клетке с Кейт. Нужно было еще кое-что забрать... как он и обещал раньше. --Давай сюда платье, котенок, - он протянул руку через прутья. В глазах мужчины на мгновение скользнул нехороший огонек, а губы исказила хищная улыбка.

Kate Austen: По телу пробежали мурашки, словно вольный ветер вздумал поиграться. На душе появился неприятный осадок от слов охранника, как будто он смог пролезть под ее одежду, под ее кожу и оставить след от своего сального взгляда. Кейт знала эти взгляды. Когда ты стоишь напротив человека, к которому испытываешь только ненависть, глухую и пустую ненависть, а он смотрит на тебя. Пронзительно так, играет язычком, что виден его кончик. Улыбается и говорит полушепотом, произносит на одном дыхании "Кейти". Девушка вздрогнула. Взгляд вновь упал на охранника, который уже стоял у решеток и протягивал руку, чтобы взять платье. И смотрел на нее, раздевал взглядом. Ей казалось, что она вновь дома, стоит напротив Уэйна, хочет убежать из гостиной, но все равно не двигается с места. Одновременно ей и стыдно, и противно. Мужчина что-то говорит, ухмыляется, а Кейт чувствует, как внутри все горит. Злость такая, что ее бы хватило на всех, на весь проклятый штат Айова. Ее знобит, но она не сводит взгляда с "отчима" и получает в ответ тот самый сальный взгляд. Она еще маленькая девочка. Ее первый взгляд. Взгляд, который останется на ней на всю жизнь. Огонь не уничтожит его. Никогда. И смотря на охранника, Кейт представляет Уэйна. Он стоит перед глазами. Девушка взяла платье и не проронив и слова протянула его мужчине. А внутри мучила невыносимая ненависть, которую она пыталась затушить. Но ничего не получалось.

Game Master: Ему было плевать. На ее мысли, на чувства, на взгляд и на ненависть. Главным было одно - она протянула руку... к нему. Близко. Не подумала, не увидела, ослепленная собственными переживаниями... Плевать. Мужчина потянулся еще чуть вперед, как будто бы за платьем. И четким, отточенным движением схватил ее за запястье - железной хваткой. И прежде, чем она успела понять, что происходит, дернул на себя, впечатывая в холод металлических прутьев. И вывернул ей руку. Нет, не так, чтобы она от боли перестала соображать, нет... Но чтобы почувствовала предупреждающую боль. Пусть знает, понимает, что чуть дернется - и будет хуже, намного хуже. --Ну вот так, Kitty, - он усмехнулся прямо ей в лицо. Пару мгновений подождал, наслаждаясь своей властью, глядя на ее трепещущие ресницы, на аккуратный веснушчатый носик, на обветрившиеся, но манящие губы. Затем пальцем свободной руки очертил ее бровь, спустился по виску и щеке, по нежной шее девушки, и остановился лишь возле самого выреза майки. Хозяйским жестом положив ладонь на ее грудь, мужчина легонько скользнул пальцем по самому чувствительному месту, без всякого стеснения провел рукой по ее животу и, схватив за пояс джинс, резким движением притянул ее еще ближе к себе. --Не дразни меня, котенок, - выдохнул он в лицо Кейт, обжигая дыханием кожу девушки, и слегка прикусил ее губу. В голосе его слышалась опасность.

Kate Austen: Что мы делаем, когда власть в наших руках? Правильно, пользуемся ей. Безжалостно пользуемся, захлебываясь в собственных эмоциях от экстаза, когда чувствуешь себя властителем мира. Даже если этот мир такой маленький и ничтожный, как ты сам. Но это дело не меняет. Кейт-то знает об этом. Для нее власть - держать в руках пистолет, чувствовать его тяжесть и быть уверенной, что в любой момент может постоять за себя. Для охранника это была власть над пленницей, которая ничего ему сделать не может. У него проклятое оружие, у него сила, у него ключи, у него все против Кейт. Девушка дернулась назад, но он успел схватить ее и прижать к решеткам. Еще некоторое время назад он стояла, пытаясь получше рассмотреть, что происходит за пределами клетки, но в данный момент только и мечтала уйти вглубь клетки. - Оставь меня, урод, - так и говорил ее бесстрашный взгляд. Она не боялась, она ненавидела. Всем телом. Она никогда не позволяла мужчинам дотрагиваться до нее, если она сама не захочет. Детство научило ее придерживаться этого правила. Сколько после Уэйна таких взглядов ей пришлось ощутить на себе, сколько раз она посылала этих похотливых мерзавцев к черту. Охранник дотронулся до ее брови, а потом повел руку вниз. Осторожно, слегка щекотно, но болезненно, как будто струйка крови спускалась от виска. Рука остановилась на груди. Власть. Девушка вздрогнула. Прикосновение к животу. Притяжение. Власть. - Убери свои руки, - сквозь зубы проговорила Кейт, не сводя пристального взгляда с мужчины. Ей хотелось плюнуть ему в лицо, ударить в пах, а потом прострелить колени и оставить его подыхать прямо в клетке. Она бы смогла, еще как смогла. Не раздумывая. - Сейчас же. Дыхание у охранника было частое-частое. Власть его поработила, оставив лишь животные инстинкты. Кейт почувствовала это покалывающее осторожное, полное вожделения прикосновение к ее губам. Девушка даже задержала дыхание от отвращения. Резко отвела голову в сторону. Губы горели, на них были капельки крови. С такой силой Кейт пыталась освободиться. Она ничего не сказала, а только еще раз дернулась назад, пытаясь вырваться из рук мужчины.

James "Sawyer" Ford: - Оставь ее в покое! - рявкнул Сойер, облокотившись на поперечную перекладину решетки. Если бы он был тем самым белым медведем, глаза у Сойера в этот момент налились бы кровью при виде того, как этот вшивый ублюдок лапает его женщину в его присутствии, прикасается к ней, в то время как у Сойера больше нет этой возможности... До того, как пульсомер запищит, осталось два-три удара, впрочем, Сойер их в тот момент не считал. Руки неосознанно и лихорадочно подергали замок на двери клетки и цепь, на которой тот висел. Сойер метнул испепеляющий взгляд в затылок охраннику. Глазами он готов был отшвырнуть его за шиворот от клетки, впечатать мордой в решетку напротив и всыпать ему так, чтоб тот запомнил. Может быть, Сойер его и убил бы. Если бы не клетка. Если бы не чертов кардиостимулятор. - Отойди от нее, сукин сын! Со злости он вдарил ладонями по перекладине, что сразу отозвалось частым пиканьем пульсомера. Черт! - Сойер закатил глаза в бессилии. Мысль, что охранник сейчас сможет сделать с Кейт все, что ему заблагорассудится, а он не сможет ему помешать, буквально кипятила в нем кровь. Нет. Ничего он не сделает. Иначе бы открыл клетку и оттрахал бы ее прямо у меня на глазах. - Сойера внутренне передернуло. - У него нет ключей. Как и у меня. Пульсомер тем временем надрывался. Восстановить дыхание в такой ситуации нечего было и думать, но Сойер застыл, опираясь обеими руками на перекладину, опустил на пару секунд глаза и попытался замедлить пульс усилием воли. Страх, естественно, тянул в свою сторону. Краем глаза, чуть правее Сойер заметил на земле возле клетки небольшой камень. Он снова покосился на затылок охранника, затем на камень. Затем на пульсомер. Потом снова на камень. Нет! - запротестовал инстинкт самосохранения, как бы намекая, что, пока Сойер хватает и кидает камень, частота пульса достигнет фатальной отметки. Нелепая и бесполезная смерть, такая же бесполезная, как и он сам сейчас. Тряпка! - укорил Сойер себя. Ему показалось, что он гипнотизирует камень по меньшей мере несколько минут, хотя на самом деле прошла всего лишь пара секунд. Он мог схватить камень и постоять за Кейт, но страх за собственную шкуру удерживал. Пожалуй, чувствовать это было даже отвратительнее, чем смотреть, как "другой" к ней пристает. Стараясь не обращать внимания на настойчивое пиканье, Сойер резко нагнулся, протянул руку и зажал камень в ладони.

Game Master: "О, да. Давай, девочка. Смотри на меня ненавидящим взглядом. Вырывайся. Отворачивайся. Строй из себя непреступную крепость. Давай. Все вы шлюхи, вопрос лишь в цене... И ты не исключение. Я это вижу в твоих глазах. Чувствую по твоей коже. По тому, как дрогнул твой животик под моей ладонью. По дыханию. По вкусу твоих губ. Но как же тебе хочется корчить из себя леди, черт тебя дери!.. "Я не такая"... сколько раз ты говорила так? И сколько раз оказывалась именно такой?.. А потому - не надо изображать оскорбленную невинность, ты, маленькая похотливая дрянь." Джерри лишь усмехнулся и коротко выдохнул на ее слова. Они ничего не значили, ровным счетом ничего... А попытки Кейт высвободиться лишь распаляли его еще больше. Мягкое, податливое женское тело в его руках... и, черт возьми, насколько все было бы скучно, покорись она быстро и без борьбы! Нет, не таков он, чтобы довольствоваться покладистой домашней курицей... когда можно испытать азарт охоты, бьющий в кровь адреналин, состязаясь в выдержке с добычей. И затем - экстаз от победы... Охотник. И какого дьявола он отдал ключи Лайнусу?!.. Ни попытки высвободиться Кейт, ни крик Сойера за спиной не могли бы его остановить. А вот настойчивое пикание пульсометра заставило мужчину недовольно сжать зубы и ослабить хватку. Если Форд узнает правду про кардиостимулятор, то... То Лайнус охраннику голову оторвет и с кашей съест. А кишки на соседней пальме развесит. Не то чтобы Джерри боялся... но развешивать свои органы на деревьях в его планы явно не входило. В глазах его мелькнула злость, и он нехотя отпустил девушку, вырвав платье из ее руки. И, отойдя на пару шагов от клетки, смерил Кейт все еще полным желания взглядом. --Скажи спасибо... - он осекся и криво улыбнулся. - Нет, никому не говори спасибо, котенок. Я еще вернусь, и мы продолжим наш разговор. А ты дыши глубже, ковбой. Последние слова относились к Сойеру. Охранник подобрал с земли стремянку и инструменты, и ушел в направлении станции.

Kate Austen: Кейт же была сильной. Сильной и независимой, ни секунды слабости, ни миллисекунды. Охранник держал ее крепко, а у нее даже не было сил вырваться. Чувствовала себя беспомощной и низкой, оскорбленной и униженной. Но отвращение к мужчине не исчезало, наоборот становилось болезненным. И казалось никогда не пройдет, не исчезнет. Хроническое отвращение. Крики Сойера не спасали, она была уверенна, что это не поможет. Сколько бы он не кричал, сколько бы она не сопротивлялась, - все впустую. Но охранник резко отпустил ее и Кейт даже не смотря на него, отпрянула от решеток. Лицо все горело, а руки были ледяными. Девушка вся дрожала и поправила майку, откинула назад волосы, но не промолвила ни слова. К черту эти слова, которые никогда и ничего не решают. Все равно все зависит от того, что ты делаешь. Кейт могла бы сказать себе, что все будет хорошо, но она же знала, что вновь соврет себе. Она могла бы сказать, что охранник не вернется и все это было лишь одним из странных запугиваний "Других", но... взгляд охранника говорил совершенно другое. То, что он с ней сделал не приказ, это желание, это мерзкая страсть и больше ничего.

James "Sawyer" Ford: "Отлегло от сердца" - это в тот момент было как раз про Сойера. Провожая взглядом охранника, он выпустил камень из кулака и медленно переместился к боковой стене клетки, прислонился к железным прутьям спиной. Как бы Сойеру ни хотелось послать "другого" к чертям, в одном тот был прав: надо было дышать. Этот ублюдок был в курсе, иначе бы не сделал ноги, как только эта штуковина запищала. Не захотел брать грех на душу? - он презрительно усмехнулся про себя. - Или начальство не велит убивать меня так быстро и скучно. Сойер представил на мгновенье, как это самое начальство сейчас смотрит на них в какой-нибудь уютной комнате с тарелкой попкорна и банкой пива, с удовольствием ожидая, как он будет выкручиваться, в очередной раз скармливая Кейт байку про часы. Или, может быть, они ждут, что он придумает что-нибудь более захватывающее? Когда через секунд пять пульсомер наконец замолчал, Сойер со смесью жалости и нежности посмотрел на Кейт и коротко обронил: - Ты в порядке? - и в следующую секунду проклял себя. Сам не видишь?! Кейт имела полное право послать его в ответ туда же, куда он сам минуту назад послал охранника. Все равно толку от него никакого - Сойер теперь был точно уверен, что она в этом убедилась. Он даже не мог обещать ей, что, если этот подонок вернется с ключами, тот ее не тронет, не говоря уже о надеждах улизнуть незамеченными из клеток, находящихся под видеонаблюдением. От собственного бессилия снова захотелось завыть.

Kate Austen: Кейт присела на бетонную возвышенность, опустив взгляд в пол. Старалась успокоиться и не думать о плохом. Чем дольше девушка размышляла о том, что произошло, тем больше чувствовала себя униженной. А ей хотелось просто напросто смыть с себя всю грязь, а потом уже при удобном случае отомстить этому ужасному охраннику. Кейт вздрогнула при вопросе Сойера, но ничего не ответила. Только кивнула головой в знак согласия, что все в порядке... На самом же деле желание убежать возрастало с большей силой, причем убежать немедленно. И даже все равно на эти камеры, которые следят за каждым их движением. Главное, скорость, главное быть уверенным в том, что у тебя есть шанс скрыться и никто не посмеет его у тебя отнять. Кейт вновь подняла взгляд на небо, которое было хорошо видно сквозь достаточно широкие решетки. - Я бы смогла пролезть. Девушка встала, не опуская взгляда, затем встала уже там, где сидела и поднялась на еще одно возвышение. Объяснять что-то Джеймсу она не собиралась, просто надеялась, что у нее все получится. И шанс сбежать превратится в что-то большее. Она поднялась еще вверх.

James "Sawyer" Ford: Сойер не сказал бы, чтобы этот сухой кивок его успокоил. Наоборот, возникло беспокойное параноидальное ощущение, что он снова вышел из доверия, и они не разговаривают. А что ты хотел? Ты, между прочим, только что облажался, И почему его продолжало волновать ее мнение и отношение к нему, если через какое-то время оно все равно не будет иметь никакого значения?.. Черт возьми, через какое время? Сколько у меня вообще еще времени? Этот вопрос давил на Сойера не меньше, чем чувство ответсвенности за их с Кейт общие сплоченные действия, которое ежесекундно напоминало, что нужно что-то предпринимать, а не сидеть на месте, ожидая, пока кто-нибудь умный придет и вытащит их отсюда. К сожалению, это чувство не ладило со страхом смерти, как Сойер ни старался их примирить. Именно страх заставлял его сидеть в углу клетки, как животное, которое ежедневно бьет дрессировщик, и смотреть, как Кейт лазает по своей камере. И куда это ее понесло? - подумал Сойер, встрепенувшись. - Что ты делаешь? - спросил он, и в его голосе звучало, скорее подозрение, чем непонимание.

Kate Austen: Желание выбраться было гораздо больше страха. Страх уже не играл особой роли. Боялась Кейт в самом начале, потому что не знала, что делать, что говорить, что предпринимать, а сейчас все изменилось. Она знала, что у нее может получиться выбраться из этой клетки. И это так и будет. Все, что будет потом второстепенное. Лишь бы только не видеть, не чувствовать вокруг себя этих давящих решеток и прутьев, лишь бы оказаться на свободе. - Я смогу пролезть, - уверенно ответила девушка на вопрос Джеймса. Если он не хочет что-либо делать для того, чтобы спастись, тогда Кейт это сделает. Для себя. И для него. Одно знала девушка точно, что не оставит мужчину здесь, не убежит без него. А Джек... Кейт не знала, что будет с Джеком и даже начинала верить словам Сойера о том, что он возможно уже мертв. Но нет! Кейт не собиралась отчаиваться, она ведь ничего не знает. А "Другие" могут специально скрывать от них Джека, чтобы еще больше напугать. Тем временем девушка уже пролезла между прутьев, поднявшись на руках. Оставалось только слезть с "крыши" клетки.

James "Sawyer" Ford: - Даже не думай. - Сойер машинально понизил голос, хотя, в общем-то, от того, услышат его или нет, ничего не менялось. Первой его мыслью было, что убежать Кейт все равно не успеет, потому что ее передвижения уже зафиксированы на камеру, и через минуту здесь будет охрана. Ничем хорошим попытка побега не вознаграждалась, а Сойер снова не сможет ее защитить. Но девушка его не слушала, уже готовая спрыгнуть на землю. Как бы не сломала себе ничего, - промелькнуло у Сойера в голове, и он поднялся на ноги. - Это хреновая идея, - с расстановкой произнес он, надеясь все же, что Кейт передумает. Ни черта она не передумает. Хотя, сейчас идеальный вариант - руки в ноги, и в джунгли, пока ребята не подоспели. Ну, будь умницей, Веснушка. Что-то подсказывало Сойеру, что Кейт все сделает с точностью наоборот. Он огляделся. Пока никого из охраны не было видно. Но это пока.



полная версия страницы