Форум » Архив игры » Пещеры » Ответить

Пещеры

Game Master: Образовавшийся естественным путем каменный свод высотой около двух с половиной метров. Проточенное водой природное углубление в камне заполнило небольшое озерцо, в которое стекает небольшой ручей - таким образом, здесь всегда есть свежая пресная вода. Джунгли обступили это место со всех сторон, и оно может служить превосходным укрытием, однако последнее время люди опасаются селиться здесь из-за угрозы обвалов.

Ответов - 65, стр: 1 2 All

Claire Littleton: Войдя в пещеры,Клэр осмотрелась.В пещерах никого не было и ей стало немного жутко.Клэр хотела найти Чарли и расстроилась,не увидя его в пещерах. Где он может быть? Спросила у себя Клэр и глубоко вздохнув,села на камень.

Another: Тропа, по которой несся Дезмонд, вдруг вывела его к роднику. Так... Вода, да еще в таком укромном месте. может, здесь они расположились? Ему нужно было оружие, вода и пища, чтобы выжить в джунглях. То тут то там Дез видел чьи-то вещи, но у него не было времени что-то искать - Лок буквально наступал ему на пятки, Дезмонд это чувствовал. Пещерное поселение казалось всеми покинутым, но вот он увидел девушку, сидящую на камне. Она не могла видеть его в зарослях. Приблизиться? - с подозрением спросил см себя Дез. Он прекрасно понимал, какое впечатление произведет на девушку, грязный, запыхавшийся и с безумным блеском в глазах. Конечно, она закричит и привлечет Лока... Однако Лок был уже близко - Дезмонд услышал его шаги чуть позади на тропе и принял единственное решение, которым располагал. Он вышел к Клер.

Claire Littleton: Увидив незнакомца,Клэр поднялась на ноги.Она хотела убежать,но ноги не слушались её.Да и в таком состоянии,она далеко не убежит.Онемев от страха,Клэр немогла сказать ни слова.Она впилась глазами в незнакомца. Вдруг он Другой?Вдруг он что-то сделает со мной? Подумала Клэр.


Another: Черт, эта дура сейчас завопит на весь остров... Дезмонд подбежал к девушке и схватил ее, одной рукой удержав за талию, другой ладонью зажав рот. - Цыц, ничего я тебе не сделаю. Постараюсь... И Дезмонд, увлекая девушку за собой, повернулся лицом к зарослям, из которых вот-вот должен был показаться Лок.

John Locke: Джон вышел из зарослей и перед ним предстала неожиданная картина, Дезмонд схватил Клер. Увы Дез, это неправильный ход. Подумал он. -Дезмонд отпусти девушку, будь разумным человеком. Произнес Локк держа его на прицеле винтовки. -Зачем тебе это нужно, ведь можно все решить спокойным путем, иначе если пострадает она, пострадаешь и ты, и это не угроза, а предупреждение. Поверь мне, я метко стреляю. Выбор за тобой...

Another: - Брось оружие, или я сверну ей шею, - проговорил Дез твердым голосом, одновременно прикрываясь девушкой. Сам он не был до конца уверен, что сможет убить беременную женщину, но он был загнал в угол. - Брось. Вон туда, в кусты. И нож тоже. Давай же, Лок, будь умным парнем, не заставляй меня делать то, что мне делать не хочется...

John Locke: -Ты не сделаешь это Дезмонд, если ты убьешь ее, ты умрешь сам, мне тебя не особо хочется убивать. Пойми, мы нужны друг другу, ты сам видимо не особо понимаешь зачем нажимал ту кнопку, однако вместе мы в этом разберемся. Зачем же усложнять и так напряженные отношения, когда все можно сделать мирно и спокойно? Не глупи Дез, будь послушным мальчиком. Джон понимал, что Дезмонд способен на убийство, однако, если отдать ему оружие, Локку возможно больше никогда его не поймать, а Дезмонд был единственной крупной зацепкой (не считаяя пленки).

Another: - А если я не хочу разбираться? - протараторил Дезмонд, крепче сжав горло Клер. - И рассказывать что-либо тоже не хочу. Но и без меня, если ты меня убьешь, вы не поймете ни черта. Впрочем, если вы сломали компьютер, вам в любом случае недолго осталось. Я ничего не усложняю. Брось оружие - просьба проще некуда. И девушка будет жива и невредима. Упертый мужик.

John Locke: -Тебе с этого острова все-равно некуда деваться. Я тебе зла не хочу, а ты схватил нашу девушку, да к тому же беременную. Спокойно проговорил Джон, целясь на всякий случай в голову Дезмонду. -ОТПУСТИ её иначе я тебе прострелю бошку. Прокричал Локк, другого выхода видимо не оставалось, как выстрелить в Дезмонда. Дез давай же отпусти её и мы все решим нормальным путем. -Дезмонд, оружие отдать я тебе все-равно не могу, иначе ты этим оружием можешь перестрелять всех наших. Или ты ее отпускаешь, или я тебя убиваю здесь, но мне не хочется чтобы ты выбирал второй вариант.

Another: - Я не прошу тебя отдавать мне оружие, Лок. Я прошу тебя бросить его на землю, и когда я... когда мы отойдем на безопасное расстояние, ты его подберешь, на здоровье, братец, - ровно сказал Дезмонд. - Дай мне уйти, дай мне запас воды и еды, и с девчонкой ничего не случится. как только я почувствую себя в безопасности, я ее отпущу. Дезмонд говорил почти в самое ухо Клер. Нет, он не будет стрелять. - Да, и я ведь говорил тебе: сначала посмотри пленку. Вижу, что ты не смотрел.

John Locke: -Ладно я его брошу в те кусты, но если с Клер что-нибудь случится Дез, я клянусь, что я убью тебя, и кстати... твой проектор сломан. Джон бросил винтовку и нож в кусты, которые указал. Ладно Дез в этот раз твоя взяла, но не дай бог, что случится с Клер, я тебя из-под земли достану.

Another: - Порядок. Теперь воду и поесть, на три дня, - приказал Дезмонд. - Сложи все вон в тот рюкзак. - Дезмонд указал на сумку, валяющуюся под деревом - кто-то оставил. - Потом мы пойдем в джунгли, и через некоторое время я отпущу девушку. Но если я увижу или почую, что ты идешь за мной.... Дезмонд многозначительно замолчал, сжав на секунду горло Клер и слегка отпустив.

John Locke: -Дезмонд, ты и представить не можешь, что пережила Клер, отпусти ее, и мы с ней уйдем отсюда, а ты сможешь идти куда пожелаешь. Это будет самый разумный выход, я тебя обманывать не собираюсь, если я сказал, так оно и будет, можешь мне доверять. Сказал Джон смотря Дезу в глаза. Дезмонд отпусти её и мы уйдем, ты же не представляешь, что с ней сделали твои друзья. -Я не могу её оставить наедине с тобой. Твердо сказал Джон.

Another: - Ты блефуешь, братец, - возразил Дезмонд, покачав головой. - Лучше делай, как я говорю, и проблем не будет. Мы квиты. Ты не доверяешь мне - я не доверяю тебе. На сколько тебя хватит, Лок? Дез постоянно прислушивался во время разговора, нет ли поблизости еще кого-нибудь.

John Locke: Джон подошел к рюкзаку и положил в него еду с водой. Подошел ближе к Дезу и оставил возле него рюкзак, затем вернулся обратно на свое место. -Что-то еще? Спросил Джон. Не так все идет как я себе представлял. Локк взглянул на Клер, она была жутко напугана. -Все будет хорошо Клер.

Claire Littleton: Как же?!Тебе легко говорить!Не тебе она свернёт шею! Разозлившись подумала Клэр.Ей не нравилось,то,что все говорят хорошо,когда всё плохо.Клэр с надеждой в глазах посмотрела на Локка.

Another: По-прежнему удерживая Клер за горло, Дезмонд поднял с земли рюкзак и надел на одно плечо, не сводя глаз с Лока. - Да, - ответил он на вопрос Джона. - Отойди на двадцать шагов. Потом поверни направо и отсчитай еще двадцать. Дезмонд должен был знать, что путь, куда он собирался отступать, свободен. Поэтому Лок должен был отойти от входа в пещеры.

John Locke: Джон решил уже не усложнять ситуацию, и просто спокойно выполнил приказ Дезмонда, отойдя на двадцать шагов назад, затем повернувшись, он последний раз взглянул в глаза Клер и Дезмонда, и неспеша направился в джунгли отсчитывая еще двадцать шагов. Как я мог так подставить Клер. Бедная Клер. Думал с угрезением совести Локк.

Another: - Умница, Лок, - сказал Дезмонд негромко. Он, крепко держа Клер за руку, подобрал брошенное Локом в кусты оружие. - Пикнешь - пристрелю, - серьезно бросил он испуганной Клер и выволок ее из пещер. Дез прислушался. Лок был в том месте, которое он указал. - Спасибо, - шепнул Дезмонд Клер и толкнул ее в сторону Лока. Сейчас он, сокрее всего, будет занят перепугавшейся девчонкой, поэтому у меня есть время убежать далеко. И Дез в одно мгновение скрылся в джунглях, уже меньше беспокоясь за свою судьбу.

Shannon Rutherford: Как ни старалась Шеннон, но успокоиться ей не удавалось. Сейчас, как это ни удивительно, но девушка беспокоилась за Буна. Переодевшись в свежую одежду и, взяв рюкзак с едой и водой, она решила немного углубиться в джунгли. Так получилось, что вышла Шенн на тропу в сторону пещер. Что же я делаю? Какого черта я поперлась сюда?! Девушке показалось, что недалеко от нее кто-то пробежал. Успокойся, здесь еще никто не пропадал...

Another: Дез мельком заметил сквозь заросли еще одного человека и шарахнулся в сторону. Надеюсь, меня не заметили. Он быстро зашагал прочь. Надо бежать так далеко, как только смогу. Моя смена кончилась. Если они не сломали компьютер, им придется вводить цифры до конца своих дней. Это им за то, что они заняли мой дом.

John Locke: Джон быстро подбежал к Клер. -С тобой все впорядке? Прости меня за то что я его не престрелил. Локк чувствовал себя очень виноватым, и жалел, что не застрелил эту сволочь. Надо было его убить, теперь у него есть оружие, и из-за меня нет гарантии, что никто больше не пострадает, отведу Клер на пляж и пойду в люк, там соберем отряд, и пойдем его искать. -Давай я тебя отведу на пляж Клер? Спросил Джон.

Claire Littleton: Всё нормально. Пошли на пляж. Клэр поднялась на ноги.Она была немного ошарашена,но рада,что всё обошлось.Вдруг Клэр услышала шорох в кустах.Она подняла глаза и успокоилась,когда увидела Шэннон. Привет.

Shannon Rutherford: - Привет... - Шеннон явно удивилась, когда увидела Клэр с Локом. - Вы Буна не... Девушка не успела закончить вопрос. Она заметила, что Клэр явно не в порядке. - Что случилась? - в эту минуту Шенн казалась искренне заинтересованной.

Claire Littleton: На меня напал какой-то человек или Другой.Я сама пока не знаю. Тяжело дыша сказала Клэр.Ей было странно,что Шэннон никого не увидела. Ты видела кого-нибудь? Спросила Клэр.

Shannon Rutherford: - Вообще-то мне показалось, что я кого-то видела... только что... - Шеннон было не по себе. Ей совершенно не хотелось второй раз оказаться в плену. - Наверное, нам следует быстрее вернуться в лагерь! Думаю, Бун и сам вернется... К тому же, кто сказал что он в джунглях? И ему нужна компания?

John Locke: -Вы тогда идите на пляж, а я должен остановить этого психа, пока он чего-либо не натворил. Джон направился к люку за оружием и помощью. Зачем ему убегать. Он ведь сказал, если не вводить числа, погибнет весь мир. Смысл ему убегать, если есть вероятность, что он погибнет. На эти вопросы у Локка не было точных ответов.

Shannon Rutherford: Шеннон побаивалась оставаться с беременной девушкой наедине. Причем это было вполне заметно. - Ну что, Клэр, пойдем, - негромко произнесла Шенн, поглядывая в сторону Лока. Смылся! Мог бы и довести! Чего доброго, встретим кого-нибудь... осс: где хочешь родить? на пляже или в джунглях?

Claire Littleton: Пойдём. Сказала Клэр.Ей казалось странным,что Локк,зная,что по джунглям бегает какой-то псих,отпускает их одних. А если он не ушёл и ждёт,когда они останутся без Локка? Клэр пыталась отогнать дурные мысли. ООС: в джунглях

Shannon Rutherford: Шеннон заторопилась быстрее выйти на пляж. Дело было не только в страхе перед "другими", но и в каком-то еще, не совсем ясном ощущении. - Как ты себя чувствуешь, Клэр? Тот, у кого ты находилась, не сделал тебе ничего плохого? - вопрос был скорее задан "на автомате" - не молчать же всю дорогу. Шеннон вообще не часто приходилось общаться в лагере со своей теперешней спутницей.

Claire Littleton: Вроде нет,только шея побаливает Клер потёрла шею. А ты почему здесь? Спросила Клэр.

Shannon Rutherford: Почему я здесь? Сама не очень понимаю! - Я только недавно вернулась... ты, наверное, знаешь... из джунглей. Бун меня встретил, а потом куда-то ушел. Не могу этого объяснить, но у меня какие-то плохие предчувствия... - Шенн посмотрела в ту сторону, откуда недавно пришла. - Нам надо торопиться, здесь небезопасно...

Claire Littleton: Понятно,да,здесь действительно небезопасно. Сказала Клэр и прошла немного дальше Шэннон. Надо поскорее вернуться на пляж

Charlie Pace: Пришел опираясь на палку. -Джек. Крикнул Чарли изо всех сил. В горле пересохло и у него очень резало в горле. Подошел к источнику наклонился и начал пить. Стало немного легче. Черт,где же он? Сел на камень и оложил палку.

Claire Littleton: Клэр услышала крик. Что это можеть быть? Она быстрым шагом вернулась в пещеры.Клэр немного удивилась,увидев Чарли. Что с тобой?! Беспокойно спросила Клэр,подойдя поближе.

Charlie Pace: Увидел Клер и слабо улыбнулся ей. -Со мной все хорошо,только нога немного побаливает. Попытался встать,но не смог и сел обратно. -Ты не видела Джека. Аюми мне сняла боль,но тут нужна помощь настоящего врача.

Claire Littleton: Где ты так? Спросила Клэр.Она была обеспокоена состоянием Чарли.Клэр повернулась к Шэннон. Найди Джека! Сказала Клэр Шэннон.

Charlie Pace: -У меня началась... ну.. э... Немного замялся. Попытался улыбнуться,но у него это так и не вышло. -Я пошел искать Джека,потому что у меня разболелась голова. Я шел,но упал и мне пришлось ползти,поэтому у меня живот был разодран и руки в крови. Но Аюми мне помогла. Погрустнел.

Claire Littleton: Не волнуйся,сейчас Шэннон приведёт Джека. Сказала Клэр. Хорошо,что это не Другие... Подумала Клэр и села рядом с Чарли.

Charlie Pace: Улыбнулся и закрыл глаза. -Спасибо тебе Клер. Откинулся назад и лег на землю.



полная версия страницы