Форум » Архив игры » Джунгли в другой части Острова » Ответить

Джунгли в другой части Острова

Game Master: Сердце Острова. Джунгли, наиболее удаленные от лагеря выживших пассажиров рейса 815 на побережье. Высокие горы, равнины и непроходимые заросли. Чужаки здесь ориентируются плохо, что дает Другим в этих местах неоспоримое преимущество.

Ответов - 111, стр: 1 2 3 All

Game Master: Эко несколько раз перевел взгляд с внезапно выпрыгнувшей из зарослей девушки на Ричарда. Что-то здесь не вяжется. Если бы она действительно была пленницей этого человека, она бы сразу убежала на безопасное расстояние, как только мы его взяли на мушку и обезоружили. По крайней мере, так поступить было бы логично. - Она говорит правду? - вдруг спокойным тоном спросил священник, обращаясь к Ричарду. - Она твоя пленница? Можно было еще спросить Другого о том, что Алекс им только что рассказала про пленников, но Эко был уверен, что Ричард не готов откровенничать на этот счет.

Richard Alpert: Ричард хотел было уже ответить Джону, но от этой необходимости его избавила вылазка Алекс. Конечно же, она в очередной раз решила, что Выжившие - эдакие белые и пушистые, никем не приласканные кролики, которые только и ищут добровольного информатора. В принципе, она не особо ошиблась. Разве что кролики не ходят на двух лапах, и не носят в оставшихся огнестрельное оружие. Услышав в сотый раз за день фразу типа "он знает где Карл, но, гад эдакий, не хочет говорить!", Ричард уже откровенно закатил глаза и рявкнул на девчонку, плюнув на ненужную публику: -Хватит ныть! Не знаю я где твой Карл, сколько можно повторять?!Впрочем, эта секундная вспышка гнева как нельзя лучше избавила мозг от нецензурных мыслей, и священнику Альперт ответил уже более чем спокойным тоном: -А вы видите, чтобы у неё были связаны руки и заткнут рот? Кажется, именно так принято поступать с пленниками. Осталось только понадеяться, что Лесная Братва, как их мысленно окрестил сам Ричард, не услышит в этой фразе намека.

Alex Rousseau: Алекс нахмурилась. Придется говорить на чистоту. - Мне кажется, мой отец никогда бы не позволил мне связать руки и заткнуть рот кляпом. В этом случае меня обычно запирают в комнате, но раз отец счел нужным меня отослать, значит, у него есть на то причины, и я ему мешаю. Господа, меня зовут Алекс Лайнус. Она демонстративно повернулась спиной к Ричарду и уставилась на огромного негра, который явно сомневался в правдивости сложившейся ситуации.


John Locke: Локк внимательно посмотрел на девушку. Он посмотрел в ее лицо. Интересно... Кто же ее отец? Джон стал медленно подходить к Алекс. Он был готов выстрелить в нее прежде, чем та выкинет что-то. - Здесь есть еще кто-то, Алекс?, - сказал Локк, подходя к девушке, - Эко, держи ее на прицеле, а я пока немного осмотрю местность на наличие нежданных гостей. Осмотрев ближайшие кусты возле девушки, Джон сказал своим друзьям: - Здесь никого. Но нам нужно побыстрее возвращаться. Ричард и Алекс пойдут с нами. Отпускать их нельзя, а с ними мы ребят не выручим. Извини, Алекс, но нам придется связать тебя - простая формальность. Если ты поможешь нам спасти Сойера и остальных наших друзей из плена "Других", то я обещаю тебе помочь в поисках Карла. И, пожалуйста, не сопротивляйся - мы не причиним тебе вреда. Локк повел девушку к Эко, чтобы тот связал ее, так как у Джона веревки не было.

Game Master: - Лучше надень на него наручники, - ответил Эко Локку, кивнув на Ричарда. Раз уж ты меня просишь связать хрупкую девицу. По мнению священника, Алекс была не опасна, по крайней мере, как боевая единица, а сбегать от них она, судя по всему, совсем не собиралась. Пробормотав что-то в качестве извинения, Эко все-таки выполнил просьбу Джона, но затянул веревки на запястьях Алекс не так туго, как мог бы. - Твой отец... Кто он? - спросил мужчина у девушки, связывая ей руки спереди. Раньше, когда она назвала свою фамилию, Эко не показалось по лицам спутников, что кто-то из них понял, о ком идет речь. Тем не менее, священнику показалось это важным.

Alex Rousseau: - Нет, здесь были только мы вдвоем, я с Ричардом, - ответила девушка лысому мужчине, кивнув в сторону Алперта, - и держать меня на прицеле вовсе не нуж... - договаривать она не стала, потому что массистый негр подошел связать ей руки, отчего пришлось смириться. - Вообще-то я не собираюсь сопротивляться, - скривилась в ответ Алекс, усмехнувшись этой предупредительной фразы, - если бы я не хотела выходить, я так бы и лежала в кустах, и вы бы меня не нашли, однако такая свобода сейчас не в моих интересах. Я помогу вам спасти ваших, если вы ручаетесь помочь мне найти Карла... У вас есть гарантия, вы можете мне верить, ибо я сейчас связанная и в ваших руках, я спокойно могу описать вашего Сойера, и он подтвердит, что мы с ним виделись, но... я хочу быть уверенна, что вы мне поможете. На том острове с опаской нужно верить всем... - прибавила она уже чуть тише. Выждав, пока закончится церемония "вербования", девушка улыбнулась негру. - Спасибо, - пошептала она, чувствуя, что веревка совсем не трет руки, - вы не знаете, кто мой отец? - изумленно спросила она? - право... я думала, вы все уже знаете, куда попали и с кем имеете дело... Это страшный человек, поверьте мне, и лучше с ним не связываться...

John Locke: Джон достал из рюкзака наручники и надел их на руки Ричарда. Он обернулся к девушке и сказал: - Может тебе и нет причин сопротивляться, но вдруг ты притворяешься. Может, ты - не пленница, а просто пытаешься обмануть нас. Я верю, что ты встречала Сойера, но нужно подстраховаться. А разговоры об отце Алекс продолжим позже. Возвращаемся в лагерь. Локк подтолкнул Ричарда вперед. Если Алекс действительно поможет спасти друзей, то он найдет Карла, где бы тот не находился. Чуство опасности не покидало Джона с тех пор, как они встретили Ричарда. Лицо Алперта казалось Локку знакомым, но где и когда он его видел... - Ричард, я убью тебя, если совершишь какую-нибудь глупость. Даже не пытайся сбежать или оповестить своих дружков криками.

Richard Alpert: -Это совсем не обязательно... - начал было говорить Ричард, когда Джон подошл к нему с наручниками, но тот и слушать не стал - просто защелкнул стальные кольца на запястьях, затянув при этом потуже. Альперт мысленно поставил себе галочку на это, и так-же безмолвно продолжил наблюдать за развернувшимися событиями. На один миг ему показалось, что где-то в далеке, со стороны Казарм. подул ветер и принес с обой знакомые голоса, но ветер стих - и надежда ушла вместе с ним. Почему-то Локк решил сразу же начать с угроз. Не самая лучшая идея, но, возможно, этот человек просто не умеет общаться по-другому... кто знает. Грубый толчок в спину отразился на лице чуть нахмуренными глазами. Тело же при этом путь и не очень быстро, но уверенно направилось в указанном направлении.

Game Master: Эко наблюдал за действиями Джона. Что, он теперь главный? У мужчины начало складываться ощущение, что Саид и Локк постоянно тянут одеяло каждый на себя. В данной ситуации он предпочел сохранять нейтралитет, который нарушит, если возникнет экстремальная ситуация, или если пленникам будет угрожать опасность со стороны его спутников - печальная практика показывала, что эту возможность исключать нельзя. Однако свое мнение насчет возвращения на пляж Эко не мог не высказать. - Подожди, - обратился он к Джону. - Эта девушка утверждает, что знает, где находятся ваши друзья. Не лучше ли сначала ее расспросить об этом, потому что, вернувшись к вам в лагерь, мы только отдалимся от них, я уверен. Разве вы не хотите им помочь? - Священник вопросительно оглядел присутствующих.

John Locke: Джон посмотрел на Эко. В его словах был смысл, и Локк сам хотел побыстрее спасти ребят, ведь каждая минута бездействия могла стоит жизни Джеку и остальным. - Я согласен с тобой. Сейчас было бы очень здорово отправиться за ребятами, но что мы будем делать с Ричардом. Возьмем спасать друзей - будет обузой. Оставить здесь одного или с кем-то - могут прийти Другие, освободить Ричарда, а охранника убить. Либо мы идем все в лагерь, либо спасаем друзей, но этот человек умрет. А в лагере он может рассказать нам что-нибудь важное. Например, как можно отсюда выбраться, - произнес свой монолог Джон. Сейчас пришло время выбора - И что вы предлагаете?, - сказал мужчина, смотря на Саида и Эко.

Game Master: И почему он так настойчиво хочет убить этого человека? - подумал Саид, переводя взгляд с Локка на Ричарда. - Ричард нам вовсе не обуза, - произнес он многозначительно. - Пленники у нас, пленники у них. Я все же надеюсь произвести обмен, как надеялся проделать с Михаилом, пока ты его не убил. Теперь их даже двое. Плюс - девушка заикнулась про "страшного человека отца". - У нас есть рация, если ее настроить, можно связаться с Другими и поговорить. Саид развел руками в знак того, что свое предложение он озвучил, и обратился к Алекс: - Что скажешь, Алекс? Как человек, который с ними жил.

Alex Rousseau: Девушка пожала плечами. - Я не только жила с ними, я одна из них. Во всяком случае, так говорит мой отец... - Алекс вздохнула, но, переварив сказанную арабом фразу, вздрогнула, - Михаил? Вы сказали, что он убит? А вы уверенны в своих словах? - как-то странно взглянув на него, спросила дочь Других. - И вообще, на кого именно вы собираетесь меня обменивать? Нас двое, но правда одна я стою пятерых... Если вы собираетесь делать обмен, откуда мне знать, что получив его, вы сами не попадете в ловушку, или, например, просто не сбежите на свою территорию, оставив меня без обещанной помощи? Девушка уставилась на Саида. - А вообще и правда, давайте отправимся в ваш лагерь, если таковой имеется, где все обсудим, прежде чем связываться с Другими. Необдуманный ход любой фигуры может привести к погибели Короля.

John Locke: Джон внимательно смотрел на девушку и слушал ее. Слова Алекс избавили мужчину объяснять причину возвращения. Да и он действительно собирался помочь найти Карла. - Саид, я считаю, что она права. Не факт, что после обмена Другие дадут нам уйти... Думаю, Ричард - непоследний человек там, а если так, то вдруг он может знать, как выбраться отсюда, - Локк повернулся к девушке и сказал, - Михаил погиб от звукового барьера. А почему ты спросила?

Game Master: - Я и не надеюсь на честность Других, - пожал плечами Саид. Тон у него был ровный. - Но что ты предлагаешь? Помимо обмена и помимо возвращения в лагерь, который достаточно далеко, и куда мы идем, чтобы обдумывать план и разговаривать с Ричардом, который, кстати, стоит рядом с тобой, - кивнул араб на молчаливого Другого. А чтоб с ним говорить, пассатижи у меня с собой... Саид проигнорировал ярое желание Локка узнать от Ричарда путь с острова, но считал, что на данный момент спасение Джека и остальных - их первая задача. - Не лучше ли вообще дождаться утра и не идти через Остров ночью? Уже стемнело, - спокойно внес свою лепту Эко. Ночью в джунглях было намного опаснее, их отряд было легко заметить, и в случае нападения они могли не только потерять пленников, но сами попасть в плен, если Другие превзойдут их численностью.

Game Master: Локк, Саид, Эко, Ричард и Алекс внезапно услышали постепенно приближающийся лязгающий гул.

Sayid Hassan Jarrah: - Тоже верно. Ещё неизвестно, не занервничали ли друзья-товарищи Ричарда, где это он блыкает, - говоря это, Саид не шутил ни грамма. И даже намёка на иронию в его голосе не наблюдалось. Торчали они здесь уже долгонько, и чего только не могло... И появилось же! Словно тысяча мамлюков Салаха Ад'Дина забряцала клинками своих ятаганов. Где-то вдали и сразу же метрах в ста посыпались обломанные ветки... - В укрытие! - проорал араб.

Game Master: Эко метнул взгляд в сторону, откуда доносился треск веток, и, послушавшись Саида, кинулся в заросли, увлекая за собой Алекс. Священник уже встречался однажды в джунглях с этим явлением (или существом, кто знает), и ему не очень хотелось стать его жертвой в этот раз. Локк же смотрел в сторону опасности решительным взором, в котором читался вызов. Страха перед монстром, который уже раз оставил его в живых, у Джона не было. Его появление он расценивал как возможность разгадать одну из тайн острова, и не без помощи представителя Других - пленника. - Что это, Ричард? - быстро спросил Локк, не сделав и ни шага и удержав Алперта за плечо.

Alex Rousseau: Алекс спокойно ожидала решения выживших. Странно было наблюдать за этой троицей: каждый вел себя как лидер и было совершенно непонятно, кто Он из них на самом деле. Негр само спокойствие, но его уверенный взгляд, сильные руки и дубина заставляли как-то осмотрительнее отнестись к нему. Лысый друг вызывал много подозрений и казалось, что он пытается что-то доказать всему миру. Кучерявый араб выглядел немного усталым и изнуренным, он многое повидал в жизни и хотел покоя. Внезапно... Уже валяясь в кустах, прижатой к земле всем телом негра, девушка пыталась сообразить, как поступить дальше. Лысый не сдвинулся с месте - с монстром нельзя шутить. - Эй, ты! - крикнула ему Алекс, пока было не поздно, - с Ним нельзя шутить! Я живу на острове 16 лет, всю свою жизнь, и я знаю часть Его штучек! Он пришел за тобой, нам тебя не спасти! - кричала как могла девушка, но из-за шума монстра ее едва было разобрать. Он сделала пару знаков Ричарду, излагая свой монолог. Алперт должен увести этого упрямца... Или Острову понадобилась именно его душа?

Richard Alpert: У Ричарда были сразу две проблемы. Первой были эти тупоголовые выжившие, не намеренные думать своей головой, а предпочитающие желать это исключительно мягким местом. Второй же была девчонка Алекс, которая по этому критерию оценивания не сильно от выживших и отличалась. При этом она еще и старалась сделать все, чтобы Ричард живым из джунглей не выбрался. Правда мотивы её при этом совсем не были самому Альперту понятны - ведь ничего он в жизни не сделал Александре плохого! Впрочем, как известно, за добро надо платить. Особого выхода из сложившейся ситуации видно не было. По крайней мере пока не было возможности подумать (в отличии от выживших, именно головой) - мешал постоянный бубнеж над ухом. Однако, решение проблемы оказалось под рукой само собой. Точнее, пришло само. В лице так хорошо знакомого Ричарду звука... На лице появился намек на мстительную улыбочку. Тут над ухом раздался голос Джона: - Что это, Ричард? -Откуда мне знать, Джон? Но лучше поскорее сматывайтесь отсюда! Безусловно, через несколько секунд должен был появится и сам "монстр". Что, в общем-то и произошло. -Бегите быстрее!!! - во всю глотку заорал Ричард, состроив на лице гримасу ужаса и поспешил сам последовать своему же совету. Предварительно, конечно-же, попытавшись вырваться из не особенно-то цепких рук Локка. Кусты маняще дрожали, приглашая спрятаться за своими огромными листьями.

Sayid Hassan Jarrah: Саид всё ещё стоял на месте, ожидая, пока весь личный состав займёт укрытие. Дело тут было не в героизме, а в элементарном желании знать, откуда потом выковыривать Ричарда и Алекс, зайди им в голову сбежать. С Алекс такого случиться, слава Всевидящему, уже не могло - полтора центнера Эко, последовавшие за девушкой в кущи, были тому порукой. А вот Ричард... Точнее, Локк. - Локк! Какого рожна? - он дёрнул Локка за плечо одновременно с Ричардом. Чему-чему, а смелости и расчётливости бровастого можно было позавидовать. Дымная Хреновина уже здесь, группа устала, разрознена, да и из СКС с одной руки по бегущей зигзагами мишени попадают только в кино. Саид высказал на родном фарси с вставками из русского всё, что думал о Локке с его любопытством, и утянул старика за собой в близлежащие кущи. - Собака, хорошо ушёл... Грамотно...

Game Master: Только людям удалось спрятаться в кустах, как через пару мгновений совсем близко от их укрытия послышалось громкое стрекотание. Эко и Локк, все же подчинившийся в общей суматохе приказу Саида, неотрывно следили за темной дымчатой массой, передвигающейся на небольшом расстоянии от них. Неожиданно людей ослепили две-три короткие яркие вспышки света, источник которого сложно было установить.

Richard Alpert: Укрывшись в кустах, Ричард последний раз обернулся дабы точно оценить свои шансы. На его счастье, все преследователи попрятались и в ужасе тряслись. Альперт усмехнулся и сам бегом направился к виднеющимся вдали оградительным столбам. Код давно уже был неизменен - как-то руки ни у кого не доходили составить четкий график. Да еще и вся эта суматоха ну никак не располагала к подобного рода действиям. В общем, уже через несколько минут Ричард стоял на "своей" территории и смог вздохнуть спокойно. --------> Казармы

Sayid Hassan Jarrah: Вспышка. Саид рефлекторно вжал лицо в землю, но это плохо помогло - свет уже успел ожечь сетчатку. Левой рукой араб прижал не в меру пытливую лысину Локка, от которого можно было ждать, чего угодно. Вторая вспышка. Третья. Доли секунды растянулись в ожидании горячего ветра, сдирающего мясо с костей... Но ничего такого не произошло. Ослабив хватку, он медленно приподнял голову и, толком не проморгавшись, начал осматривать местность. Дымная хреновина неторопливо отступала, по пути лениво доламывая уцелевшие сучья ни в чём не повинного баобаба. Вскоре о её пребывании напоминали только обломки, живописно раскиданные по округе. Из соседних кущей доносились два тяжёлых неровных дыхания, одно из которых было сдавлено авторитетом другого. - Эко, - позвал кущи Саид. - Как обстановка?

John Locke: Когда все стабилизировалось, Саид отпустил Локка из зажима своей руки. Локк посмотрел по сторонам, он искал Ричарда, но Ричарда тут не было..-Черт возьми, откуда оно взялось? - пробежал мысль у Локка. Локк посмотрел на Эко и на Саида они вроде были в норме. У самого же Локка сильно болела рука, он посмотрел на нее - она кровоточила, наверное, об ветку порезался. Локк, оторвав кусок из своей рубашки, перевязал себе руку. Краем глаза посмотрел на Эко и Саида, он сказал: - Ну и? Что дальше делать будем? Единственный наш шанс вернуть наших людей - это был Ричард! А теперь все пропало! Он вроде к барьерам побежал? Локк облокотился о дерево и посмотрел на Саида.

Sayid Hassan Jarrah: Видимо, Эко ещё не прочухался после этой хреновины. Или - что тоже не исключалось - после столь интимной близости к юному женскому телу. - Эко, - позвал араб, добавив непечатное выражение Могучего. - В уши долбимся? Доклад по обстановке! Живо! Затем он повернулся к Локку. В чёрных миндалинах глаз светился нехороший огонёк. - Ах, мы наконец врубились, что Ричард был нашим шансом... - ласково начал он, укладывая СКС наземь. - Мы, значит, поняли, какую ценность Ричард представлял для человечества вообще и нас в частности? - следом за карабином наземь опустился вещмешок. - Тогда какого хрена Вы, Джон Локк, второй раз за прошедшие сутки... - коротко, без замаха Саид пробил старику 'в душу'. Пробил со вкусом и знанием дела. - ... ставите под угрозу все шансы? Он отошёл от Локка, не обращая внимания на скорченное лицо. Не хрустнуло - и ладно. - И сдай оружие, от греха подальше. - Саид отвернулся от Локка, подобрал рюкзак, взял на плечо карабин. Больше от старика пользы ждать не приходилось - Остров плотно в'елся в его мозги. Теперь оставалась только одна зацепка - Алекс. - Мисс Лайнус, Вы, будучи аборигеном, не знаете, как пройти через этот барьер, к которому, по-видимому направился Ричард? - не было больше ласки в голосе. Только спокойное размышление. И тоска.

Game Master: Когда опасность миновала, Эко осторожно поднялся с земли и помог подняться связанной Алекс. Шок от произошедшего помешал ему ответить арабу сразу, и он оставил его реплику об обстановке без внимания. - Саид, ты не думаешь, что уже поздно его искать? При свете дня мы бы его в два счета нагнали, но эти твари знают джунгли как свои пять пальцев, чтобы прекрасно ориентироваться и ночью, - вмешался он, только когда Саид обратился к девушке. - И, что уже вообще - поздно? Смирись. Ричард ушёл.

John Locke: Локк отошел от дерева и нагнулся, чтоб немного себя успокоить. К нему обратился Саид. - Ах, мы, наконец врубились, что Ричард был нашим шансом... - ласково начал он, укладывая СКС наземь. - Мы, значит, поняли, какую ценность Ричард представлял для человечества вообще и нас в частности? - следом за карабином наземь опустился вещмешок. - Тогда какого хрена Вы, Джон Локк, второй раз за прошедшие сутки, ставите под угрозу все шансы? - Простите, что не вошел в вашу группу "Альфа и Омега", - прокричал Джон в ответ. Саид отошел от Локка, но потом повернулся. - И сдай оружие, от греха подальше. - Прости, Саид, но оружие будет при мне, - с точностью сказал Локк. Саид подошел к Алекс и начал толкать ей свою речь. - Мисс Лайнус, Вы, будучи аборигеном, не знаете, как пройти через этот барьер, к которому, по-видимому, направился Ричард? Локк подошел к Саиду. - Прости, что перебиваю тебя, но мы сейчас никуда не пойдем бродить по джунглям. Ричард сбежал и, скорее всего, расскажет, где мы находимся, что у нас Алекс, ты что, хочешь нас всех умертвить? Тайм-аут, Саид, берем пленницу и возвращаемся на пляж. - Локк повернулся к Эко. - Я думаю, нужно ослабить немного узлы на пленнице. Локк взял из своего рюкзака бутылку воды и сделал пару глотков.

Alex Rousseau: Перед вспышкой негр любезно плюхнулся прямо на Алекс. Видимо, хотел спасти ее своей тушой. Это, конечно, приятно, но не настолько. Массивный Эко был тяжелый, а она - такой хрупкой. Вновь оказавшись на 2х родных ногах, чуть пошатываясь, она отряхнула с себя всю землю и прилипшие листья кустарника. Встревать в монологи выживших ей не хотелось, Ричард благополучно скрылся, на ожидала грамотного вопроса или решения. - Их вообще можно снять, - лаконично вставила она, почувствовав, что этот лысый начинает говорить толковые вещи. Так как Ричи сбежал и уже находится на законно своей территории, уходить нужно немедля. Девушка это прекрасно понимала. - Сейчас нужно уходить. Вам не справиться с той толпой, что приведет с собой Алперт на мое вызволение. Мне нравится идея относительно пляжа - я согласна идти с вами в качестве пленницы. Но с одним условием. Пару дней мы посидим на вашей базе, а потом двинемся за Карлом и вашими друзьями. Во всяком случае нужно узнать, где они сейчас, потому что... - она замялась, - моя попытка спасти Соейра не увенчалась успехом, и его могли перевести в другое место.

Sayid Hassan Jarrah: Итак, группа высказалась категорически против преследования Ричарда. Резон в этом имелся: на дворе, то бишь - в лесном массиве, и без того не больно светлом, сейчас было темно, как... Скажем, надень Эко паранджу - его бы точно было не увидеть даже на расстоянии вытянутой руки. А так - белые рубаха и зубы выдавали негра с потрохами. С другой стороны, Ричарда, теоретически, можно было бы успеть перехватить. Но те самые драгоценные минуты, которые взял себе бровастый в фору, были безнадёжно потеряны. - Что ж, ваша правда, - Саид не стал спорить с мнением большинства. Бесполезно. Да и нервов за прошедшие сутки потратилось немало. Поэтому самым правильным сейчас было развязать Алекс, благо, на неё интуиция не заверещала тревожной сиреной. А извиняться перед ней было необязательно. Наверное. - И что стоим? Валим, пока на нас лицензию не открыли. - с лёгкостью, несовместимой с оттягивающими спину и подглазья мешками, он двинулся по направлению к родным местам. Джунгли (советские)

Game Master: Эко был солидарен с Алекс в том, что, в сущности, в веревках на ее руках не было никакой нужды. Ему даже было чуть совестно, что он связал девушку по настоянию Джона, который почему-то слишком быстро изменил свое мнение. Впрочем, со свободными руками передвигаться пленнице будет гораздо легче, а надо торопиться, пока их не нашли. Священник развязал Алекс руки, повесил веревку себе на плечо и кивнул девушке в знак извинения: - Прости за неудобства. - Затем Эко легонько подтолкнул ее вперед, и они пошли за Саидом. - А тебе трудно будет узнать, где находятся наши друзья? - спросил он уже на ходу. /Джунгли/

Game Master: Хоть опасность больше его жизни и не угрожала, Ричард торопился в Казармы, чтобы оттуда связаться с Бенджамином и сообщить ему о том, что Алекс в плену. Возможно, с его стороны было бы лучше остаться рядом с дочерью лидера, а не бежать при первой же возможности, но ни становиться заложником глупости девушки, ни попасть на допрос к Джарре, располагая информацией, которой располагает он, Ричард не хотел. Держать равновесие при быстрой ходьбе через заросли со скованными руками было отвратительно трудно, и Ричард был зол и чувствовал усталость, но все равно упрямо и остервенело продолжал свой путь, не давая себе передышки. Внезапно его окликнул знакомый голос, и почти сразу же Алперт увидел перед собой Михаила Бакунина. Ричард остановился и буквально остолбенел. Нельзя сказать, что он не ожидал увидеть Михаила где-то поблизости - кажется, они находились как раз в том квадрате, откуда он обещал Беатрис забрать его тело. Забрать тело, а не столкнуться лицом к лицу с на первый взгляд здоровым и бодрым русским, который еще подшучивает над ним! - Ты жив?! - через пару секунд воскликнул Алперт, обретя дар речи.

Game Master: - Я столкнулся в джунглях с Джаррой, Локком и Эко, - рассказывал Ричард, пока Михаил возился с замком наручников. - Беатрис связалась со мной, и я шел к барьеру. чтобы забрать... - Алперт замялся, потому что хочет сказать "твое тело", но подумал, что лучше идею таким образом не формулировать, - чтобы найти тебя. Ричард вдруг примолк на пару секунд, словно что-то вспомнив. Ему на ум пришли странные слова Рэвен о том, что Михаилу нужна помощь, и он умирает. Откуда она могла это знать?.. Еще мгновение Алперт размышлял, включить ли это в свой рассказ, но решил, что это, скорее всего, не интересует Бакунина в данный момент, да и с Рэйвен он решил поговорить сначала лично, чтобы прояснить ситуацию. - Я наткнулся на них в джунглях, пытался разойтись мирно, но ты же знаешь, что Джарра за человек. Теперь он сделает все, чтобы найти Шепарда и других пленников. - Наручники были сняты, Ричард благодарно кивнул и потер запястья. - Но это еще не самое неприятное... - произнес он многозначительно почти одновременно с вопросом Михаила о Джейкобе. - Джейкоба? Зачем он тебе, Михаил? - удивленно вскинул брови Алперт.

Game Master: Он же сам прекрасно знает, что с Джейкобом говорит только лидер. - Признаться, скрытность Михаила озадачила Ричарда. - Хотел бы я знать, что произошло, что он ему понадобился. Но расспрашивать русского дальше он не стал - Бакунин дал ясно понять, что обсуждать эту тему с Ричардом не намерен, да и времени на долгие задушевные разговоры сейчас не было. Что ж, значит, я вряд ли смогу ему помочь, - подумал Алперт, задумчиво глядя на Михаила, словно пытаясь понять, что тот задумал, и ответил только на вопрос русского: - Я был не один. Со мной была Алекс - Бен попросил вывезти ее с Гидры. Пока меня держали на прицеле, она вышла из укрытия и объявила, что хочет перейти на сторону выживших в обмен на то, что они помогут ей найти Карла. Сейчас она у них, - мрачно подытожил Алперт. - Пока ей верят, она в безопасности, но... Надо сообщить Бену. Если у нее хватит глупости рассказать им, где находится Гидра и пленники, у нас будут большие проблемы. Бен явно переборщил с вмешательством в личную жизнь своей дочери, - с раздражением подумал он про себя. - И вот к чему это привело. Но крайним в данной ситуации буду я, потому что я за нее отвечал.

Danielle Rousseau: /Станция Жемчужина/ Выбравшись из люка, она снова оказалась в уже успевших осточертеть ей за 16 лет джунглях. В паре метров от нее стоял Квон, а впереди мелькнула среди деревьев спина Дезмонда Хьюма. Даниэль заметила оружие Хьюма в руках корейца. Становится всё интереснее и интереснее, - подумала француженка, глядя туда, где только что исчез Хьюм. Она перевела взгляд на корейца, надеясь, что тот хоть как-то сможет пролить свет на странное поведение из сожителя по пляжу. Хотя языковой барьер не был еще преодолен, что могло стать серьезной проблемой понимания. Ожидая, пока к ним присоединится Кортез, Руссо окинула джунгли взглядом, словно пытаясь определить, таится ли в густой листве опасность. Но всё по-прежнему было тихо и спокойно.

Jin Kwon: /Станция Жемчужина/ Выбравшись из бункера, Квон с удивлением заметил, что уже рассвело. Оказывается, они просидели в бункере всю ночь. Вслед за ним из люка вылез Десмонд. Что то пробормотав, он всучил Чжину винтовку и со всех ног понёсся в сторону пляжа. Чжин долгосмотрел ему вслед, не понимая, что могло заставить спокойного на первый взгляд Деса, бежать со станции со всех ног. Вряд ли там была засада. Десмонд вроде не такой, чтобы бросить женщин в бункере наедине с врагами. Следующей из бункера вылезла француженка. По видмому, она тоже ничего не понимала.

Game Master: Слова Михаила немного успокоили Алперта. Выжившие не смогут добраться до Гидры. Построить второй плот у них нет материалов и времени. Русский вновь начал спрашивать про Джейкоба и это начало немного раздражать Ричарда. Было видно, что Бакунин не намерен отступать. И зачем ему только сдался Джейкоб... Ладно, в конце концов, если Джейкоб не захочет, они не увидятся. - Джейкоб живёт в обломке статуи, стоящей на берегу. Только не думаю, что он будет с тобой разговаривать. Он сам решает, когда и с кем говорить.

Ana Lucia Cortez: >>> Станция Жемчужина Анна ошалело смотрела вслед Дезмонду. В армии такое называлось дезертирством. Придя в себя, женщина поняла, что Чжин и Руссо уже на поверхности, она подошла к сейфу, прикрыла её и поднялась по лестнице. Наверху уже рассвело, что было хорошо, мало ли на что могли напороться в джунглях в такое время. Белых меведей конечно не будет, но кто знает. Да и рассерженные кабаны опаснее ночью. И с факелом палиться не пристало. - Думаю Хьюм не вернётся, так что пойдёмте, попробую привести вас на то место, - Анна посмотрелаоткуда восходит солнце и определила восток, а пораскинув мозгами, прикинула, в какую сторону стоит идти. Зарядив пистолет, она взяла его в руки и двинулась вперёд.

Danielle Rousseau: Судя по озадаченным лицам, никто так и не понял, почему Хьюм ни с того ни с сего умчался в джунгли. Но его поступок похоже не охладил пыл остальных членов их маленькой группы. - И это меня называют сумасшедшей? - пробормотала Руссо по-французски, оглянувшись туда, где скрылся за деревьями Дезмонд. Больше не произнося ни слова, Даниэль двинулась следом за Кортез через джунгли.

Ana Lucia Cortez: В этот рассветный час Анна шла, глубоко сосредоточенная и прислушивалась к звукам вокруг. В джунглях было сравнительно тихо, это как те, кто не спит ночью, наконец заснули, а дневные пташки ещё не проснулись. Такой переходный момент был исключительным явлением, который нравился Кортес, когда хоть на минуту всё затыкается. Казалось бы на острове, где нет ни телефонов, ни компьютеров, ни телевизоров, грех жаловаться на шум, но стрекотание, жужжание, урчание, хрюкание, ей порядком надоели. Кортес желала бы услышать, казалось, эти звуки в будущем только по Энимал Плэнет, и то в момент щёлканья каналов. Женщине не хотелось нарушать тишину, поэтому она ничего не говорила, слышался лишь треск, когда кто-то случайно наступал на упавшую ветку. Благо что компания подобралась неразговорчивая - замкнутая Руссо и непонимающий ничего Чжин. Анна усмехнулась. Странная компания, в Лос Анджелесе мы бы с ними никогда не стали общаться, если бы пересеклись где-нибудь.

Danielle Rousseau: Небо постепенно светлело, и окружающие джунгли наполнялись привычными звуками. Даниэль привыкла слышать крики птиц, шелест листвы высоко в кронах деревьев, шуршание травы под ногами... С тех пор как на острове появились люди, она не переставая думала о том, что будет, если за ними прилетят. что если их действительно спасут с острова? Хотя умом она понимала, что такое просто невозможно, в глубине ее души продолжала теплиться надежда. Но чем больше она находилась среди людей, тем больше убеждалась, что она уже не одна из них. Она дикарка, одиночка. Ей нет места в обычном мире. Глядя в спину идущей впереди Кортез, Руссо глубоко вздохнула, отгоняя прочь невеселые мысли. Для нее уже всё было решено. - Далеко еще? - спросила она. Ее не особенно тянуло на разговоры, но молчание среди людей начинало действовать ей на нервы.



полная версия страницы