Форум » Архив игры » Станция "Гидра". Подвальные помещения » Ответить

Станция "Гидра". Подвальные помещения

Game Master: Плохо освещенная комната без окон площадью не более семи квадратных метров. В центре находится невысокий стол с фиксирующими ремнями, на столешнице способен поместиться один человек.

Ответов - 18

Game Master: Станция Гидра. Две клетки <= = = = = Когда Бен вошёл в помещение, Форд уже лежал на столе, крепко привязанный к нему прочными ремнями. В сознание он так и не пришёл. -Надо позвать Кэролайн - подумал Бен, останавливаясь возле стола и смотря на Форда сверху вниз. Позади него что то вполголоса бубнили Том и Алдо, но Бен не стал вслушиваться в слова. Его задачей для начала было привести Джеймса в чувство. Он отвесил парню резкуюю пощёчину. Вроде бы на Форде это никак не сказалось, но когда Лайнус занёс руку для повторной пощёчины, Сойер открыл глаза.

James "Sawyer" Ford: Левая щека горела, но Сойер не придал этому значения, пытаясь сфокусироваться на представших его взгляду неясных человеческих силуэтах. В первую секунду картинка расплылась, он зажмурился и поморгал, адаптируясь к тусклому свету. Тусклый свет и бетонные стены - вот первое, что отпечаталось в его затуманенной, разрывающейся от тупой боли, но по ощущениям пустой голове. - Где я? - глухо вырвалось у Сойера, и он попытался приподняться на локте. Все, что из этого получилось - только приподнять голову, чтобы увидеть, что он крепко привязан к столу, а стол явно для этих целей и предназначался. - Что вы со мной делаете? - Тревогу в голосе скрыть не получилось, и Сойеру очень хотелось услышать максимально правдивый ответ до того, как у него разыграется воображение.

Game Master: Игнорируя вопли Сойера, Бенджамин достал из кармана рацию. - Карра, подойди в подвал. - приказал он. Дождавшись утвердительного ответа девушки, Бен подошёл к медицинскому столу и оглядел набор медикаментов. Вроде бы всё было на месте. Бен ещё раз окинул взглядом столик и понял, что не хватает упаковки со шприцами. Алдо, сбегай за шприцами. - распорядился мужчина. Кэрри, которая надеялась, что сможет спокойно отправиться на свой пост в наблюдательный пункт, но... все планы обрушились. Бенджамин по рации передал, что надо подойти в подвал. Идея была не очень радостная, но надо было исполнять. Как только девушка вошла в комнату, она увидела лежавшего на столе Сойера, который кричал, что он здесь делает. Мужчина был связан, так что волноваться не стоило. Алдо тут же вбежал со шприцами. - Что такое? - спросила Кэрри, подойдя к столу.


James "Sawyer" Ford: Большая шишка, - мысленно отметил Сойер про Бена, отдающего приказы остальным. От просьбы принести шприцы по его спине невольно пробежал холодок. Очень некстати вспомнилась книга Герберта Уэллса "Остров доктора Моро", которую Сойер читал в тюрьме - там по сюжету животных препарировали и делали из них зверолюдей. "Другим" такая затея явно понравилась бы - Сойеру показалось, что подошедшая к столу белокурая женщина посмотрела на него именно как на подопытную крысу. Не дождешься, тварь. - Отпустите, - потребовал он и снова рванулся, пытаясь высвободить хоть руку. Ремни больно врезались в кожу, и Сойером начало овладевать осознание полной беспомощности, только разжигающее злость, которая пока, к счастью, была сильнее страха и заставляла бороться, даже несмотря на то, что выхода из западни не было, и Сойер начинал понимать, что, что бы "другие" ни задумали, они это с ним сделают. Вот и посыльный уже вернулся со шприцами.

Game Master: - Кэрри. - с нажимом произнёс Бен. Кэролайн сразу поняла, что надо делать. Она прихватила со стола небольшую деревянную палочку и неторопливым шагом подошла к столу, к которому был привязан Форд. - Прикуси пожалуйста, - промолвила она, поднося палочку ко рту мужчины. Она очень сомневалась, что Джеймс ей подчинится, но применять силу ей пока не хотелось.

James "Sawyer" Ford: Как же его раздражала эта манера "других" прибавлять "пожалуйста" тогда, когда у жертвы не было выбора, кроме как делать то, что они просят. Сейчас одно это слово вызвало у Сойера новую волну ярости и заставило забыть о страхе еще на пару мгновений. Не уточняя, что эта белобрысая женщина должна сама прикусить и как, Сойер выразил свое отношение к ней в коротком и емком: - Не пошла бы ты? Я не жертва. Нет. Нет, черт побери. Он окинул напряженным взглядом руку Кэролайн, в которой та держала палку, и попытался дернуться, чтобы укусить ее. При иных обстоятельствах Сойер вряд ли напал бы на женщину, но здесь его загнали в угол. И это чувство загнанности было способно задавить даже самые строгие принципы, чтобы оставить место, где можно было бы развернуться инстинкту самосохранения. Возможно, доктор Моро был в чем-то прав - животные и люди имеют много общего.

Game Master: Кэрри едва заметно покраснела от ярости. Да кто дал этому беспомощному слабаку, привязанному к столу, разговаривать с нею в таком тоне? Кэролайн схватила Сойера за волосы и дёрнула голову вниз. Сойер глухо застонал и девушка всунула ему в рот деревянную палку. - Это от боли, - обьяснил внимательно наблюдающий за действиями девушки Бен. Тем временем Кэролайн взяла со столика шприц и одну из ампул. - Боже...Ненавижу иголки... - пробормотал, отводя взгляд, Бен.

James "Sawyer" Ford: На несколько секунд, пока Кэролайн запихивала ему деревяшку в зубы с силой, которой поначалу в ней и не угадывалось, Сойер почувствовал себя полностью обездвиженным. Он не мог драться. Он не мог убежать. Он не мог умереть. Он не мог убедить их остановиться. В один миг его лишили воли, и он поддался, даже не успев мысленно укорить себя за слабость. Нескольких секунд хватило, чтобы его нервы слетели с тормозов, и Сойером полностью овладела паника. Это было не просто щекочущее нервы чувство, которое часто приходилось испытывать в экстремальной ситуации, не просто прилив адреналина. Уже несколько раз за последние полтора месяца Сойер был на волосок от смерти, но даже в те минуты ему удавалось побороть животный страх и заставить его работать на себя. Но тогда можно было бороться, стрелять, угрожать, в крайнем случае - притвориться, что он принимает свою участь, чтобы казаться подонком, которому наплевать даже на свою собственную жизнь. Не в этот раз. - Что?! - отозвался он на реплику Бена, подтвердившую, что сейчас ему точно устроят темную. Палка во рту приглушала крик и немного перекрывала кислород. - Стойте! Какого хрена вы делаете?! Нет! Помогите! Хулиганы зрения лишают!

Game Master: Удерживая Сойера за плечо, Кэролайн уже почти всадила иголку шприца в предплечье Сойера, как неожиданно подошедший Алдо перехватил её руку. - Коли в грудину. Как в кино. - с нажимом сказал он. - Может, не будешь командывать мне под руку? - огрызнулась Кэролайн. - Коли в грудину. - повторил Алдо. - Ладно, в грудину, так в грудину. - девушке не хотелось спорить. Алдо наконец отпустил её руку и она сделала умелый укол в области грудины своего пациента.

James "Sawyer" Ford: Сойер инстинктивно сжал кулаки и еще раз дернулся в унисон с накатившей новой волной отчаяния за мгновение до того, как его почти полностью придавили к столу. Мне не уйти, - щелкнуло в мозгу, а потом еще раз и еще раз, пока не разразилось сводящей с ума автоматной очередью. - Какого черта?! Отпустите, суки! - уже не контролируя себя, крикнул он, перекрикивая диалог "других", словно вышедший из какого-то черного анекдота. Быть персонажем такого анекдота оказалось не так смешно, как их читать. - Нет! - Последний слог перешел в крик. От боли в груди Сойеру показалось, что у него одновременно остановилось и сердце, и дыхание, а вместе с ними остановилось и время. Но вместо того, чтобы прокрутить у него перед взором в эту долгую секунду всю жизнь, боль услужливо стерла все мысли у него из головы, прежде чем комната закружилась перед его глазами, а лица "других" поплыли и пропали.

Game Master: Кэрри не стала долго мучаться по поводу шрама, сделав аккуратный надрез скальпелем с левой стороны груди, чуть выше сердца. - Всё готово, Бен. - промолвила она по окончанию операции, стягивая с рук резиновые перчатки. - Хорошо. - кивнул Бен. Он должен поверить... Должен... - подумал Бен, оглядывая белеющую заплатку на груди Сойера. Лайнус подошёл к ещё не пришедшему в себя парню и начал хлестать его по щекам, чтобы не терять времени и быстрее привести его в чувство.

James "Sawyer" Ford: Приходить в себя было так же тяжело, как и в прошлый раз. Сойер простонал и инстинктивно попытался увернуться от очередного удара, но ремни, которыми к столу были привязаны его конечности, удержали, а заодно и напомнили, что происходило до того, как он потерял сознание. Сколько прошло времени? - вяло спросил мозг, но нет, не этот вопрос заботил его больше всего. - Что они со мной сделали? - Мозг поверхностно прислушался к остальному организму, но кроме тумана в голове и какого-то дискомфорта на уровне сердца никаких повреждений не обнаружил. Сойер кое-как приподнялся на локте и увидел на груди квадратную заплатку, подобную той, что красовалась уже давно у него на плече. И что это за хрень?

Game Master: - Отлично, - заключил Бенджамин, увидев, что Сойер, наконец, очнулся. Надо было проделать все достаточно быстро, но без проблем и осложнений. Все четко и так, чтобы Джеймс поверил всем его словам. - Еще бы не поверил, - хмыкнул про себя мужчина. После чего кинул одному из охранников, чтобы тот поднес клетку. Она уже оказалась в руках Бена, в ней сидел кролик с нарисованной цифрой "8". - Давай! - мужчина затряс клетку, обращался к кролику, смотрел на него, словно надеялся, что тот его прекрасно слышит. - Давай-давай-давай-давай! Бен не переставал, даже не смотрел на Джеймса.

James "Sawyer" Ford: Не успел Сойер в очередной раз потребовать у Бена развязать его, как тот внезапно начал трясти над ним клеткой с кроликом. Сойер на секунду непонимающе зажмурился, не столько от резких движений клетки, от которых у него немного рябило в глазах после отключки, сколько от полной сюрреалистичности происходящего, не укладывающейся у него в голове, подобно кошмарному сну. - Эй, ты что делаешь? - приподняв голову, быстро произнес Сойер. Смотреть на перебирающего лапками в клетке кролика удовольствия не доставляло, потому что эта неприятная тряска как-то странно отдавалась в желудке. - Что ты делаешь, твою мать?! В чем дело? Бен тем временем не обращал никакого внимания на недоумение и раздражение пленника, продолжая трясти клетку и приговаривать "давай-давай". В какой-то момент Сойер поймал себя на мысли, что, глядя на несчастное животное, он думает о Кейт, которая осталась там, в своей клетке, и неизвестно, что с ней там вытворяют в его отсутствие. И кто сейчас защитит ее лучше, чем я? - Сойер вспомнил, какой беспомощной и слабой Кейт выглядела, когда ее привели "другие", а потом когда пришла эта странная женщина и надавила на нее. Его наполнило чувство тревоги и непреодолимое желание знать, что там происходит. - Отведите меня к ней. Хрен с вами, хочу в клетку. - Заканчивай концерт! - прикрикнул он на Бенджамина. Как вы меня достали. Лучше бы к стенке поставили, я бы понял по крайней мере, чего вы хотите. Сойер не любил полутонов.

Game Master: - Не спать, не спать! - все командовал Бен беззащитному и испуганному кролику. Тот весь дрожал и как-то странно передвигался по клетке, чаще падая на бочок от сильной тряски. - Ну, давай же. На слова Джеймса он все еще не обращал внимания, следовало подождать пока кролик сыграет ключевую роль, как уже успел заметить Сойер, в концерте. Наконец, милое пушистое существо свалилось на бок и уже не двигалось. - Слышал про кардиостимулятор? - отдав клетку в руки Кэролайн, обратился Бен к Джеймсу. Их вшивают людям после операций по шунтированию, когда сердцу нужна помощь. Толчок. Мужчина с увлечением это рассказывал, как интересную историю. - Этому кролику был вшит кардиостимулятор, который запускался, когда кролик был возбужден. Встревожен или напуган, - Бен сделал паузу и многозначительно посмотрел на Сойера. - Или пытался сбежать. Тут в его руках оказались часы, мужчина надел их на левую руку Джеймса. - Надеюсь, что ты не соврал насчет своего возраста и веса. Твой нормальный пульс 70 ударов в минуту, а пульс во время активности примерно 140. При таком пульсе этот приборчик вызовет разрыв сердечной мышцы, - все это проговорил Бен спокойно. И, наконец, замолчал, выжидательно смотря на пленника. После чего кивнул Кэрри, чтобы она начала развязывать его.

James "Sawyer" Ford: - Ты убил кролика, - полувопросительно пробормотал Сойер. Напряженная шея больше не держала голову, и он уронил ее на стол. Кролик был мертв, в этом Сойер не сомневался. C учетом того, что совсем недавно при взгляде на зверька он подумал о Кейт, у Сойера как-то неприятно засосало под ложечкой. Пока клетку не убрали, он несколько секунд понаблюдал за кроликом, словно надеясь, что он вновь оживет, а затем перевел подозрительный взгляд на Бенджамина, который неожиданно заговорил про кардиостимулятор. Очередной вопрос "Какого хрена?" отпал сам собой. Ему на смену напросился ошарашенный переспрос "Что?", который Сойер сдержал. По его каменному лицу Бенджамин мог понять, что он прекрасно понял, что значила эта лекция по кардиологии, и чем ему грозит не бегство из плена, нет, а даже само по себе усилие, сделанное, чтобы сбежать. И Сойер очень надеялся, что сквозь это каменное выражение лица, свидетельствующее лишь о ненависти к нему и "другим" и шоке, Бен не прочитает, до каких бесконечно малых размеров сжалась у Сойера душа, а вместе с ней и ощущение свободы, и с каким безнадежным грохотом все, что он планировал и мыслил, рухнуло в небытие. Выхода нет, - стукнула в затылок навязчивая мысль и прибавила: - Подыхать будет больно. Однажды в детстве Джеймсу пришлось наблюдать, как от разрыва сердца несколько минут умирает собака. Сейчас этот душераздирающий крик эхом отозвался у него в ушах. - Если хотите меня прикончить, просто пристрелите, и все, - медленно и с расстановкой проговорил он, садясь на столе. Руки и ноги были свободны, но как бы уже не слишком нужны. Сойер испытующе посмотрел на Бена исподлобья, но вдруг вздрогнул, потому что пульсомер на его руке начал пищать.

Game Master: О, нет, Бен бы никогда не позволил убить кролика. Его кролика. Кролика, который не раз выручал его в сложных ситуациях, где надо было чем-то пожертвовать, чтобы потом все было в порядке. Кэрри отошла от стола, решив не ввязываться в разговор Бенджамина и Джеймса. Теме временем часы для измерения пульса дали о себе знать и запищали. - Советую вести себя разумно, - подытожил Бен и уже указал на часы. - Здесь ты видишь свой пульс. Если он участится до 125, прибор запищит и в этот момент тебе лучше расслабиться. Сделай несколько вдохов, подумай о хорошем и забудь о плохом. Мы не убийцы, Джеймс. Бен натяжно улыбнулся, но через мгновение лицо его стало вновь серьезным. - Да, и вот еще что, - уже без интереса продолжал мужчина. - Кейт... Если проболтаешься про прибор, про слежку, если скажешь ей хоть слово, мы и ей вошьем такой же. Психологическое давление удалось по высшему разряду, так что Бен кивнул охранникам, чтобы они увели Сойера.

James "Sawyer" Ford: Черт! - Сойер кинул взгляд на дисплей, на котором предательски мигало число 125. Да, конечно, когда ты на волосок от смерти, когда тебя сделали чуть ли не калекой, когда угрожают твоей любимой женщине - самое время расслабиться. Заняться йогой. Сделать дыхательную гимнастику. Сойер правда сделал несколько глубоких вдохов и выдохов, кое-как заставив пульсомер замолчать, и сразу же чуть не поперхнулся, когда Бен сказал, что "другие" - не убийцы. Конечно, вы белые и пушистые. Только любите над людьми измываться. Иногда. - Троньте ее, и я... - Сойер осекся. И что он сделает, что? Он вдруг понял, насколько невесомы в данной ситуации все его угрозы. Гораздо действенне - угрозы Бенджамина, которые тот - Сойер не хотел проверять - выполнит. - Я сам пойду, - огрызнулся он на приблизившихся охранников и, кинув на Лайнуса испепеляющий взгляд, позволил вывести себя из помещения. /Станция "Гидра". Две клетки/



полная версия страницы