Форум » Архив игры » Станция "Гидра". Джунгли » Ответить

Станция "Гидра". Джунгли

Game Master: Небольшой участок леса, со всех сторон ограниченный то зданиями станции, то океаном. Высокие деревья, с которых спускаются лианы, пышные многолиственные зеленые кусты, сочная трава под ногами. Мало кто знает, что на одной из полянок сделано незаметное для посторонних глаз убежище - под "сеткой" из веток, к которым привязаны пучки травы, вырыта небольшая яма, в которой может поместиться несколько человек.

Ответов - 98, стр: 1 2 3 All

Richard Alpert: Ричард и не ожидал получить от Бена честный и полный ответ. Но полученная в ответ фраза была настолько расплывчатой, что сам Ричард решил пока не углубляться в это дело, пожал плечами и уже пошел было вперед, когда подала голос Мисс-самая-умная-Стенхоуп. Конечно, она не могла не постараться взять бразды правления в свои цепкие пальцы. -Если тебе скучно- можешь бежать вперед и предупредить Лили о нашем скором приходе. - с таким же язвительным оттенком сказал Альперт и пошел вперед. А джунгли тем временем потихоньку оправлялись от вызванного вспышкой и гулом испуга и оживали.

Harper Stanhope: Кажется Бог снизошел до простых смертных. Харпер молча провела взглядом по всем присутствующим. Однозначно, отличная компания у них тут собралась, каких только людей тут не было. Надо будет как нибудь сесть и написать книгу, что –то вроде : «Как весело живется или как пошли все дружной толпою на станцию Гидра.» Определенно стоило за нее сесть, когда будет свободное время. -Пикник, как это мило …Обязательно тогда прихвачу пирожки с человеченкой или собачатиной.- проговорила она ,мечтательно посмотрев в небо.Все старались хоть как-то да прокомментировать ее. Не был исключением и Ричард. -Нет уж побегу я только после тебя или же с тобой.- усмехнувшись проговорила она, пропуская того вперед. Наконец то группа с двинулась , Харпер надеялась что уж теперь ничего их не остановит пройти несколько метров до самой станции. ------->Станция "Гидра". Две клетки

Juliet Burke: Наконец, все все-таки решили сдвинуться с мертвого места и пойти на саму станцию. От одного воспоминания о том месте, о той ужасной атмосфере, приводило Джулиет к отчаянию. Это место так и пахло холодом, страхом и безвыходностью.… С этого острова никуда не деться, он очень мал, а по джунглям расставлены камеры. Невозможно спрятаться, уединиться. Все так и следит за каждым твоим движением. Вот за все это Джулия и ненавидела «Гидру», как и многие другие ее спутники. Но зачем сейчас об этом думать? Впустую думать о том, что и так перед глазами. Так, Джулиет в который раз отогнала мысли о плохом. Заблокировал мысли, чувства, эмоции.… Автоматически. Ничего она не могла с собой поделать. Женщина шла вперед, не отставая от остальных. (Станция "Гидра". Две клетки.)


Kate Austen: С кем Кейт должна была встретится? С кем придется говорить и почему, почему она должна на все это соглашаться? Эти вопросы уже просто съедали Кейт изнутри, а задавать вопросы она уже совсем отчаялась. Вспомнив лишь лицо Харпер, можно было прикусить язык, а крепкие мужские руки, которые держали ее, просто давили на психику. В голове так и крутилось - плен, плен, плен. Ненавистный плен. Девушка даже не могла представить того, с кем ей придется разговаривать, а самое главное - о чем? И будет ли там Сойер? Или Джек? Почему так много вопросов?... Девушка только тяжело вздохнула, опустив взгляд. На секунду ей хотелось сдаться, сказать о том, как она себя ужасно чувствует и просто жалобно проговорить, как хочет, чтобы ее не трогали... Но это было лишь секундной слабостью. Кейт чувствовала, что все это только начало и нельзя, просто нельзя сдаваться и опускать руки. Девушка шла по тропе, не проронив ни слова, потому что со страхом ждала того, что ее может ждать в любую минуту.

Alex Rousseau: <<< Станция "Гидра". 2 клетки. Разрыв в пять минут только в такие минуты становится невыносимо долгим. Алекс сделала пару кругов, чтобы запутать следы и сбить с толку этих двух дурочек с пункта наблюдений. Убедившись, что они вдоволь побегали, живо юркнула в кусты и, как только Сойер примостился рядом, быстро зашептала. - Все. Сейчас лежи и молчи, иначе нам придет каюк. Они не должны уловить даже нашего дыхания, понял? То, что он понял, было и так понятно. Не дурак все-таки. Шансов у дамочек было мало. Коли Алекс смогла находиться в пяти метрах от отца без его подозрений, то что эти красотки смогут сделать, коли целыми днями только и смотрят в экраны телевизоров. Интересно, а они вообще стрелять умеют? - Надеюсь, ты уже придумал, что мы будем делать, если они нас найдут, - еле слышно прошептала девушка, услышав с северной стороны приближающиеся бег. Если ты сейчас испортишь мне всю малину, - мысленно обратилась она к знакомому силуэту, - ей-Богу, мало тебе не покажется... Я прекращу твою жизнь в ад, милочка. Прошу всех помнить о реальности и не увлекаться мэрисьюзмом. Помним о силе кустов, о магии ночи и о человеческих возможностях без выдающийся интуиции.

James "Sawyer" Ford: - Да понял, понял, - тихо и недовольно ответил Сойер. Его коробило от того, что какая-то мелюзга им командует. Примолкнув и замерев, он, скорее, повиновался логике, чем к Алекс. Он прислушался к отдаленному похрустыванию веток под ногами пустившихся в погоню. Быстро среагировали, несмотря на убитую камеру, - проворчал Сойер про себя. - Суки. У него чесался язык спросить у Алекс, где Кейт, но нужно было подождать, пока хвост уйдет. Если уйдет. - Надеюсь, ты уже придумал, что мы будем делать, если они нас найдут, - еле слышно прошептала Алекс. Еще бы, - мрачно подумал Сойер, украдкой глянув на пистолет за поясом девушки. Сам он без оружия чувствовал себя голым.

Kate Austen: - Никто и никогда мне ничего не расскажет, - промелькнула мысль в голове у Кейт. Оставалось только ждать, ждать, ждать... К черту. Терпение словно испарилось, и девушке так и хотелось в грубой форме ответить Тому на его высказывания о том, что у нее будут неприятности, если она будет что-то говорить или что-то делать. Но Кейт даже не собиралась. Она просто решила дождаться того, куда ее приведут, а потом она уже будет решать, что делать... Всегда лучше оттянуть то, что принесет неприятности. Сейчас они ей были не нужны. Пока они шли по джунглям, то и дело приходилось останавливаться. Том прислушивался к чему-то, а Кейт только непонимающе смотрела на мужчину. Что он хотел этим показать? Или на самом деле существовала какая-то опасность? Если бы только она знала. Но какое же было удивление Кейт, когда Том предложил ей сделать глоток из его фляги, в который явно была не вода. Девушка пристально посмотрела на мужчину, ища в его взгляде подвоха, но похоже мужчина на самом деле решил с ней поделится чудо-напитком. Кейт взяла флягу и сделала глоток. Небольшой, совсем чуть-чуть, но все равно теплый спирт обжег горло, но было приятно... Кейт уже сожалела о том. что сделала это. - Спасибо, - коротко ответила девушка, отдавая флягу. - Это сказал сделать тот человек с пляжа, ваш главный? Кейт не теряла надежду на то, чтобы ей хотя бы что-то рассказали. ---->Станция "Гидра". Две клетки

Raven Adams: Ммм... ну тогда и я свои 5 копеек внесу про "реальность". Если разрыв между нами в несколько минут - с какой нечеловеческой скоростью Алекс успела сделать "пару кругов"?)) Не буду бросаться терминами и ярлыками, но делать из нас полных неумех тоже не нужно. До слуха Рэйвен донесся еле слышный шорох - как будто кто-то вздохнул, запыхавшись, или что-то шепнул. Девушка даже не успела обернуться на звук, лишь боковым зрением зафиксировала кусты, откуда он послышался, когда ожила рация голосом Бена: --Прием. Ну, не нашли ничего? Адамс сделала пару шагов назад, присела за дерево и уменьшила громкость на аппарате почти до минимума, чтобы беглецы не смогли разобрать слов Лайнуса. --Нет, пока ничего, - пригнувшись еще ниже, она выглянула из-за ствола, скользнув глазами по кустам. - Алекс запутала следы.

Raven Adams: Все еще сжимая в одной руке рацию, в другой - пистолет, Рэйви обернулась на голос, и увиденное заставило ее чуть улыбнуться уголком губ. Да, у Бена действительно руки длинные - организовать в такой короткий срок целую поисковую акцию... Это надо уметь. Уметь держать людей в такой готовности, чтобы по первому сигналу все было сделано без лишних вопросов и ненужной потери времени. --Не уверена пока, но проверить не помешает, - девушка неопределенно качнула головой, и вновь взглянула на кусты, чтобы не пропустить ни одного шелоха, и в то же время указать Пиккету направление. Какой-то звук оттуда она определенно слышала... Но вот были это беглецы, или же птица какая, или змея - точно сказать не могла. В любом случае это выяснится в ближайшие несколько минут... Рэй покрепче сжала пистолет.

James "Sawyer" Ford: В джунглях стало подозрительно и резко светло. Яркий электрический свет шел спереди и справа. Твою мать, - выругался про себя Сойер, - вот это и называется "засветиться". К прожекторам он был явно не готов, в отличие от их числа. С секунду Сойер наблюдал, как погоня приближается, одновременно медленно, стараясь не шевелить кусты, подбираясь рукой к пистолету за поясом у Алекс. Через несколько мгновений он уже крепко держал ствол в руке. На гневный взор, которым немедленно наградила его Алекс, Сойер только жестом призвал девушку к молчанию - кто в их тандеме должен иметь дело с оружием, он ей потом объяснит, если они сейчас не попадутся. Сойер осторожно проверил обойму, оглянулся назад и кивнул Алекс, предлагая отползать. Еще не зная, обнаружили их или нет, он решил повременить со стрельбой.

Raven Adams: Убрать пушку? Да легко, кто бы спорил, только не Рэй. Без малейшего колебания она подчинилась и, поставив ствол на предохранитель, засунула его назад за пояс джинс. Уж в этом-то она с Пиккетом была полностью согласна - случайности ни к чему. Один неосторожный выстрел - и потом всю жизнь слушать шепот покойника, которому она помогла отправиться на тот свет. Или ощутить на себе его месть. Нет уж... От одной мысли об этом ее пробивал озноб. И пусть большинство из тех, на чьей стороне она была, убивает с легкостью, не чувствуя, чем это оборачивается... Но только не Рэйвен. Цену смерти она знала... Пусть Дэнни сам решает, что делать дальше, как выслеживать беглецов, как их ловить, а она поможет, и только. Или отправится к мониторам, если поступит такое распоряжение... Но главное - стрелять ей не придется. А от ранения до смерти ой как близко... --Не видела. Слышала... шорох - похожий то ли на шепот, то ли на вздох. Но настолько тихо, что... - голос ее слегка дрогнул, - это могла быть змея, или мышь. Рэй повела плечом, и вслед за мужчиной устремила взгляд в подозрительные кусты, ярко освещенные прожекторами - Алекс и Форда там не было. Но уверенность в голосе Пиккета передалась и ей, девушка согласно кивнула ему, чуть улыбнувшись. Все-таки подкрепление было очень кстати, да и Кэролайн, которая тоже где-то здесь в джунглях, и для которой такие приключения вообще непривычны, наверняка почувствовала себя намного спокойнее с появлением людей с прожекторами.

Caroline Woodhouse: Кэри внимательно следила за шагами Рэй, как вдруг услышала какой-о шорох в кустах и отвлеклась. Она подошле к кустам и аккуратно заглянула за них, но там никого не было. Девушка обернулась в сторону Рэй, но и ее напарницы тоже не было ни видно ни слышно. Вот черт! - прошептала она. Девушка пошла в том направлении джунглей, которое она думала будет правильным. Она никогда не любила эти заросли. Когда она зашла в глубь джунглей вдруг включились прожекторы. Кажется армия подошла. - прошептала она и заткунлась. Она не знала нашли ли уже Алекс и Сойера, но все таки следовало быть осторожной. Глупенькая дурочка Алекс, неужели она надеется сбежать вместе с этим? Хотя странно что она не возвращается за Остин. Разве они не друзья? - думала она и пробиралась по територрии джунглей.

James "Sawyer" Ford: Тем временем Сойер и Алекс также медленно отползали в темноту (по крайней мере, они думали, что в той темноте к ним никто не подступает). Скорость у них была меньше скорости погони, и поэтому продвигались они сквозь заросли достаточно напряженно, всеми силами стараясь себя не обнаружить. Сойеру казалось, что они пятятся так уже несколько часов, хотя прошла, должно быть, от силы минута. Нервы у него были натянуты до предела, и чесались руки пустить в дело оружие. Однако спонтанная идея пальнуть вслепую в кого-нибудь из преследователей, пришедшая Сойеру в голову, была тут же отметена в целях конспирации и из-за малоэффективности. По той же причине он отказался от расспросов Алекс о том, есть ли где-нибудь поблизости укрытие понадежнее, чем голые джунгли, хотя вопрос был актуальный. Однако, если б "другие" их при этом услышали, искать это укрытие было бы уже поздно.

Raven Adams: --Н-да... и мышь-нахалка, и змея утром не брилась... - хмыкнула Рэй. Затем присела, рассматривая следы. Значит, беглецы действительно были тут... и, судя по всему, и сейчас находятся совсем близко. Девушка пошла за Пиккетом по свежему следу; прожекторы освещали каждый сантиметр джунглей. Интересно, жалеет ли сейчас Форд, что доверился Алекс? Та скорее всего выкрутится - все-таки жесткости Бена не хватало на воспитание дочери. А вот Форду достанется по полной программе... Рэйвен покосилась на парализатор в руке Пиккета. Ну что ж... тем лучше - с ослабевшим пленником меньше хлопот.

James "Sawyer" Ford: Сойер был готов к тому, что их вскоре заметят. Гораздо меньше он был готов к исполнению отчаянного плана, который отложил на всякий пожарный - например, если "другие" подойдут, как сейчас, на расстояние выстрела. Когда участок джунглей, где они с Алекс находились, озарил слепящий уже привыкшие к темноте глаза свет, и откуда-то из-за этого света раздалась громогласная команда сдаваться и еще что-то непонятное, бежать было уже поздно - при такой иллюминации попадание со стороны "других" стремилось бы к ста процентам. Нет, ублюдки, мы с вами еще повоюем. Вашу... Выматерившись про себя, Сойер медленно поднялся с четверенек, краем глаза зафиксировав, что Алекс, выглядевшая, казалось, немного ошарашенно, проделала то же самое. Он сделал вид, что хочет покорно бросить пистолет на землю, но затем вместо этого резко притянул Алекс к себе, прежде чем та успела понять, что происходит, и приставил оружие к ее голове. - Черта с два! - крикнул Сойер, щурясь от прожекторов. - У меня ваша девчонка. Конечно, это могло не сработать. Во-первых, потому что он был не в курсе отношений Алекс с "другими" - кто знает, может быть, они бы спокойно дали девушке умереть? Однако то, что ранее в разговоре она ассоциировала себя с ними, имело большое значение. Во-вторых, меньше всего Сойер хотел ее убивать. Он не был уверен на все сто, сможет ли он спустить курок, если ситуация выйдет из-под контроля. На секунду Сойер представил, что будет твориться у него в душе, если он убьет совсем еще юную девушку, которая минуту назад еще хотела ему помочь, и на сердце у него словно повис камень. На мгновение Сойеру даже захотелось, чтобы Алекс знала, что он в данный момент чувствует. Да уж, убийца из Джеймса Форда был хреновый. Но откуда им это знать? - заключил он про себя и изобразил на лице решимость.

James "Sawyer" Ford: Это может быть блеф, - попытался Сойер успокоиться, но нервничал все больше. - А может и нет... Нет. Нет. Нет. От описанной в красках картины он внутренне похолодел, хотя силой воли и пытался заставить свое сознание не рисовать ее. Это плохо поддавалось контролю, равно как и страх за Кейт, который посеяли в его душе слова вышедшей на свет полутемной фигуры. Только троньте ее, и ты сдохнешь первым, - мысленно пообещал Сойер, зло воззрившись на фигуру. Ярости у него как всегда было больше, чем власти над положением, столько же было упрямства. Еще можно было что-то придумать. Тянуть время, тянуть время, тянуть время. Сойер напряженно выпустил из ноздрей воздух. От мысли, что, чем дольше он думает и медлит, тем хуже для Кейт, он готов был взорваться. Тянуть время, тянуть время, тянуть время. - Откуда мне знать, что вы ее уже не прикончили? - отчеканил Сойер, глядя Дэнни в лицо.

Game Master: Пиккет смотрел на Форда с возрастающим отвращением. На что он надеется, на подкрепление? - Смешно. Но то, что Джеймс начал торг, обнадёживало. Значит, ещё не совсем потерял голову от отчаяния, иначе принялся бы палить во все стороны не задумываясь о последствиях. -Прикончить её мы могли бы ещё в джунглях, однако тащили сюда на своём горбу. Вы нужны нам, Форд, поэтому она жива, -пояснил Дэнни. - Но нужны только все вместе. Он на секунду задумался, потом снова поднял рацию. -Том, ты уже на месте? Пусть мисс Остин скажет пару слов, а то Форд нам не верит. - Сойер? - спустя некоторое время раздался из рации слабый голос Кейт.

Game Master: Raven Adams - Рэй, доложи обстановку, - твердым тоном скомандовал Бен, вызывая Рэйвен по рации.

James "Sawyer" Ford: Услышав голос Кейт, Сойер нервно вздохнул, и его рука на плече у Алекс дрогнула. Смешанные чувства захлестнули его почти с головой, и время снова забуксовало, гулко прокатываясь мимо тягучими, тяжелыми секундами. Кейт была жива - он был рад, но от сердца не отлегло, потому что она все еще была в опасности. Сойер чувствовал, что не может ей помочь - и злился на самого себя за это и за собственный страх. Злился он и на "других" - за слезы, которые почудились ему в голосе Кейт. Сойеру снова захотелось сказать ей, что все будет хорошо, но он даже не мог быть уверен, слышит ли его Кейт по громкой связи с такого расстояния. Да и будет ли это долбаное хорошо? - Что вы с ней сделали, черт побери? - недружелюбно спросил Сойер вместо этого, глядя на Дэнни в упор, и получил еще десять бесполезных секунд, которые пройдут на удивление быстро.

Raven Adams: На протяжении всей разыгравшейся сцены Рэйвен была молчаливым наблюдателем. Молчаливым и бесстрастно спокойным - ни дуло пистолета в опасной близости от дочери Лайнуса, ни напряжение Сойера, едва ли не импульсами выплескивающееся в ночной воздух, ни тем более подрагивающий от слез голос Остин в рации - не трогали девушку. Она просто стояла в паре шагов от Пиккета, чуть позади, и ждала... ждала, когда все это закончится. А время тянулось и тянулось... Алекс скорее всего выпутается без единой царапины - Форд же не идиот, не станет палить в его единственный шанс уйти. А если выстрелит - тем проще, у поискового отряда будут развязаны руки, и пара совместимых с жизнью пулевых ранений ему обеспечена... Ну так, чтобы без дополнительных проблем доставить мужчину обратно в его аппартаменты. Да и не только ему... мда, подкинут вспыльчивые вояки работку для Кары и Рэйви... Впрочем, со звуком голоса Кейт, шансов на мирный исход дела все больше... Хотя Форд и не спешит принять решение... почему-то. Рация на поясе вновь ожила. Бен... - Рэй, доложи обстановку. Девушка взяла в руки аппарат. --Ведем переговоры, - негромко отозвалась Адамс, отходя на несколько шагов в сторону - не хватало еще, чтобы Форд услышал... незачем его нервировать, и так на взводе. И отвлекать от принятия единственно верного решения сдаться - тоже не стоит... И уже затем продолжила. - Форд держит Алекс в заложниках. Потребовал доказательств, что Остин жива. Связали их по рации... Предупредили, что если он вздумает открыть огонь - Остин умрет медленно и мучительно.

James "Sawyer" Ford: Выстрелит ли громила сейчас, чтобы выполнить свою угрозу, Сойер до смерти боялся проверить, хотя, будь на карту поставлена только его собственная жизнь, рискнул бы. Стиснув зубы от переполнявших его досады и злости, Сойер отвел пистолет от виска Алекс и легко подтолкнул ее в спину. - Ничего личного, - произнес он с мрачной интонацией так тихо, чтобы слышала только девушка, затем снова злобно обратился к Пикетту: - Если с ней не все в порядке, тебя я достану первым, бугай. Секунды через две он с немым вздохом сожаления бросил пистолет на землю.

Game Master: Raven Adams - Продолжайте в том же духе, - одобрительно ответил Бен своей собеседнице. - Скоро он сломается... И, Рэйвен, когда все закончится, я бы попросил тебя привести Алекс ко мне, не дай ей снова спрятаться. Пожалуйста, я на тебя надеюсь, - закончил Бен.

Raven Adams: Рэй едва открыла рот, чтобы ответить, как связь прервалась. Вот Бен молодца - если бы еще сказал, где он сам, чтобы именно туда вести Алекс, цены б ему не было... Ну да ладно, впрочем - для начала неплохо бы просто из джунглей выбраться, хотя бы к клеткам. А там видно будет. Девушка вернулась к Пиккету и беглецам. Ее не было всего минуту от силы - а ситуация уже разительно поменялась. Пистолет валялся в траве, безоружный сдавшийся Форд с ненавистью взирал на Дэнни, а сам Пиккет выглядел так, что дай ему хоть малейший повод - собственными руками раздерет мужчину на части. Алекс, растерянная и явно недовольная провалившимся побегом, стояла рядом. Скользнув взглядом по Форду, Рэйвен подошла к девушке и заботливо приобняла ту за плечи. Капитанской дочке только что заряженной пушкой грозили - не рядовое проишествие для шестнадцатилетней девочки. Все-таки хоть обстановка сейчас и близка к военной, но не каждый день к виску пистолет приставляют. К тому же человек, которому она, пусть и с какими-то своими целями, но помогла... Надо бы сыграть на этом... --Пойдем, заварю тебе крепкого чаю с мятой, - мягко произнесла Рэй.

Alex Rousseau: Алекс сухо поджала губы. Порой она так сильно ненавидела своего отца, свое положение и свой народ, что готова была собственноручно всех расстрелять. Почему она чувствует, что должна помочь Сойеру и его людям бежать? Только ли из-за Карла? Девушка поежилась от объятия Рэй, но вырываться не стала. ей не хотелось показывать какие либо чувство. Ни радости, ни злости... полный пафос и равнодушие. Однако глаза ее смотрели по другому. На Сойера. Алекс думала.

James "Sawyer" Ford: Сойер ожидал, что бить его будут, но к резкому разряду из шокера готов не был. Со сдавленным стоном он рухнул на поросшую колючей травой землю, не в состоянии подставить руку для опоры. Почти сразу после падения Сойер ощутил на собственной шкуре, что у "других", какими бы "хорошими" они себя ни считали, принято бить лежачего. Если б не последствия электрошока и не боль в солнечном сплетении, куда Дэнни саданул ботинком, Сойер обязательно бы подколол их всех на этот счет в отместку и за плен, и за унижение от того, что над ним взяли верх. Все, сволочь, теперь я твою рожу хорошо запомнил, - подумал он, когда Пикетт отпустил его и приказал своим людям уводить. Подошло двое ребят, которые схватили Сойера под руки, вынудив подняться. Ноги слушались плохо. /Станция "Гидра". Две клетки/

Raven Adams: Рэйвен почувствовала реакцию Алекс на объятие, но не стала заострять на этом внимание, и не отстранилась. Все, что ей нужно было - это довести девочку до Бена... Чаю, впрочем, тоже нальет, раз обещала. А со всем остальным пусть разбирается любящий папаша... Она хотела увести Алекс до того, как Дэнни доберется до Сойера, но не успела, и обе девушки стали свидетельницами жестокости Пиккета. Внутри Рэй шевельнулась жалость - хоть она и была прекрасно осведомлена о привычках Дэнни, но добивать уже сдавшегося и поверженного противника - это всегда черезчур... Алекс не проронила ни слова, но вряд ли ей удалось взирать на это бесстрастно... Когда все закончилось, и двое мужчин, приложив некоторые усилия, поставили избитого Форда на ноги, Рэйвен поспешила уйти с девушкой чуть вперед, чтобы Сойера тащили не перед глазами у Алекс. Нет, она не питала к капитанской дочке нежных заботливых чувств - скорее наоборот, особенно после того, как им пришлось всю ночь бегать по джунглям по ее прихоти... Но если можно избавить юную девочку от малоприятного зрелища, то почему бы этого не сделать?... /Станция "Гидра". Две клетки/

Caroline Woodhouse: Карра продолжала бродить по днуглям еще около часа. В конце-концов, сев на какой-то корень, она задумалась. Черт, кажется, я окончательно запуталась. Ненавижу эти заросли. Она злилась на себя теперь еще больше. Свет выключили - значит Форда поймали. А она продолжала ходить по джунглям. Хороша была прогулка. Однако прогулки такого рода не тешили ее. Постоянно лезли в голову всякие скверные мысли по поводу прошлого. А может ей не надо было приезжать сюда? Ну кто она такая? Врач,который асестирует на родах, которые всегда оканчиваются смертью. Никаких надежд на продвижение, никаких надежд на выезд с Острова. Да, в какой-то степени он стал ей домом. Но в остальном, ей хотелось снова домой. К большим стеклянным новостройкам. Кто знает, может она смогла бы теперь создать там свою судьбу. А здесь ей делать порядком нечего. Кэри встала с корня и направилась в сторону клеток. --) Две клетки

Richard Alpert: Ричард вышел из кабинета в не лучшем расположении духа. Если-бы не повешенная на его шею Алекс, можно было-бы плюнуть на все и зайти по дороге на Пламя. Ну, или, на худой конец, на наблюдательную станцию... Но теперь выхода уже не было - ну не отказывать же Бену! - и Ричард пошел прямиком в джунгли не особо торопясь, но и не оглядываясь. Когда Алекс вышла вслед за ним, Альперт сказал ей, не останавливаясь: -Алекс, я понимаю что тебе это будет стоить усилий, но давай без фокусов обойдемся, хорошо? Я не в лучшем настроении, чтобы разыскивать тебя потом.

Alex Rousseau: - Угу, - буркнула Алекс, мысленно планируя смыться от него при первом удобном случае... Вот, другие, вечно планы обламывают... То мысли читают, то еще чего-нибудь... - Ричард, дам слово быть пай-девочкой, если ты мне честно ответишь на один вопрос... Ты не мой отец, я знаю. Ты или молчишь, или говоришь правду. Так вот сейчас я хочу задать несложный вопрос. И хочу получить на него ответ.

Richard Alpert: Ричард и не сомневался, что дочурка Бенджамина попытается вытворить что-нибудь даже не смотря на просьбу-приказ самого Ричарда. Конечно, она была в своем репертуаре всегда, и это было заслугой любящего отца... Впрочем, не Альперту было об этом судить, потому на вопрос девушки он ответил: -Я тебя слушаю. Если знаю ответ - отвечу.

Alex Rousseau: - Где Карл? Алекс поймала Ричарда за руку и заставила остановиться и посмотреть ей в глаза. зачем лишняя оратория? Алперт не дурак. Во всяком случае с виду...

Richard Alpert: Александра немало удивила Ричарда своим жестом, а точнее хватанием за руку и разворачиванием к себе. Конечно, силы у девчонки по сравнению с мужчиной было маловато, но по причине отсутствия злобы в организме Альперт остановился и повернулся. Отвечая на отчаянный, с оттенком гнева взгляд Алекс, своим успокаивающим, он ответил: -Алекс, я только что приехал с Острова. Откуда я могу знать, где твой друг? Конечно, "только что" было несколько преувеличено, однако Ричард и вправду не знал где Карл. Подождав, пока девушка переварит полученную информацию, Ричард аккуратно освободил руку из цепких пальцев Алекс и напомнил: -Не забывай о своем обещании быть паинькой. И пошел дальше. ---->Пристань

Juliet Burke: Как только Джулиет вместе с Джеком вышли из станции, сразу же появились охранники, которые, конечно же, спросили о том, что такое и почему Шеппард. Да, на свободе, да, без наручников, да, без сопровождения Лайнуса. И да, это особый случай. Женщина с холодностью ответила на все вопросы. Создалось ощущение, что это она пленница и это ее ведут куда-либо без сопровождения лидера. Но Джулиет ничего не сказала, лишь кивнула Джеку, чтобы он следовал за ней. На его вопрос она ответила не сразу. - Никому в данный момент не нужна помощь, так что можешь быть спокойным, - достаточно сдержано проговорила Джулс, обернувшись к мужчине. Ей не хотелось вновь пугать Джека пугающей неизвестностью. - Мы идем проститься с Колин, - уже тише добавила Джулия, исподлобья взглянув за Джека. Но вскоре продолжила идти дальше. (Станция "Гидра". Побережье)

Benjamin Linus: /Станция "Гидра". Две клетки/ Уверенным и твердым шагом Бенджамин удалялся все дальше от клеток, и вел свою процессию. За ним следовал Форд, а уже за пленником - вооруженные Другие, которые, казалось, только создают нужный антураж, поскольку попыток применить оружие, кулаки, или хотя бы пригрозить, никто из них не делал. Они просто молчаливо шагали позади, словно бы за компанию, но тем не менее своим невмешательством красочно иллюстрируя одну простую истину: слова Лайнуса работают эффективнее грубой силы. Спустя недолгое время зеленые пышущие жаркой влагой джунгли сомкнулись за спиной, надежно отгородив людей от здания станции и клеток, но Бен продолжал идти вперед - молча, ровным шагом, не сбиваясь с намеченного пути. На прогулку это было похоже мало, скорее на переход до какой-то цели... Только вот про цель пленнику не сообщили. За всю дорогу Лайнус ни разу не обернулся к Сойеру, не попытался заговорить. Казалось, он добился желаемого - пленник идет за ним, и идет добровольно - а все остальное было уже не интересно. Ему, Бенджамину, не интересно. А если мистера Джеймса Форда терзают какие-либо вопросы - что ж, он имеет полное право задать их. Правда, это лишний раз напомнит всем присутствующим, в насколько зависимом положении находится сам мистер Форд... Да и гарантии получения ответов никто не давал. Джунгли мягко расступились, открывая взору каменистые холмы, местами пологие, а местами и не очень, покрытые мелким кустарником и выгоревшей на палящем солнце травой. Бен поправил на плече толстую лямку сумки, и без промедлений отправился дальше - вверх по ближайшему холму, умудряясь сохранять и удерживать тот же темп, что и в лесу. /Станция "Гидра". Побережье/

James "Sawyer" Ford: Пока они шли по джунглям в неизвестном направлении, Сойер с минуты на минуту ожидал, что лидер их процессии каким-то образом разъяснит цель прогулки. Если подумать, было непохоже, что его ведут на расстрел - с таким заданием справился бы кто-нибудь и помельче. Но Бенджамин молчал, уверенно прокладывая путь по тропе, и Сойер был уверен, что, спроси он Лайнуса, куда они держат путь, в ответ тот бросил бы что-то расплывчатое или просто отшутился. Поэтому, чтобы особенно не травить свое и без того раненое самолюбие, Сойер молча следовал за ним. Его раздражала ситуация. Его раздражала неизвестность. Его раздражало то, что к его проблемам добавилось беспокойство за Кейт, которая осталась в клетке одна, и что нужно было подчиняться. Но именно это живое раздражение не позволяло ему окончательно превратиться в ничтожество и, насколько возможно, сохраняло относительную бодрость духа и успокаивало щемящее чувство тревоги, с которым Сойер покинул клетку. Он чуть отстал от Бенджамина, сбавляя темп - еще не хватало лишний раз подчеркнуть свою уязвимость насмешливым пиканьем чертового пульсомера. Пребывание в джунглях и так опять напомнило Сойеру о том, как он взял в заложники Алекс чуть больше суток назад - о ситуации, где он тоже был не орел. Кажется, вот оно, это место, где его долбанули шокером. Хотя он мог и ошибаться. Неважно. Главное, что дурные воспоминания снова начали вызывать чувство безысходности. Нужно было встряхнуться. - Ну, и где твоя ферма, о которой ты всю жизнь мечтал, Джордж? - с насмешкой окликнул Сойер Бенджамина. Ты не соизволил сообщить мне свое имя, ублюдок, поэтому будешь Джордж. Сложно сказать, почему он сейчас вспомнил книгу "О мышах и людях", что читал в тюрьме. Быть может, от сознания того, что он не достигнет цели, какова бы ни была цена, и что его пребывание среди Других вряд ли закончится хэппи-эндом, как и эта тоскливая повесть. /Станция Гидра. Побережье/

Benjamin Linus: /Станция "Гидра". Побережье/ Бенджамин шагал впереди, теперь уже не скрываясь и аккуратно придерживая рукой сумку с кроликом, чувствуя, как под его ладонью подрагивает теплый живой комочек.. "Надо будет дать ему вкусненького за терпение и хорошее поведение..." - отстраненно подумал Лайнус, имея в виду, конечно же, не Форда. Все мысли Другого уже переметнулись от Джеймса, к которому он потерял всякий интерес после прогулки, к оставшимся на Гидре - а именно, Джеку и Джулиет. Женщина уже должна была показать доктору снимки, и совсем скоро Бену предстоит операция. При мысли об этом Лайнусу стало не по себе, но он прекрасно понимал, что страх в данном случае - плохой советчик и союзник. Операцию надо делать как можно скорее, ведь даже Бен, не слишком разбирающийся в медицине, осознавал, что с каждым днем шансов на удачный исход все меньше, а риск все больше. А значит - незачем тянуть. Выслушать вердикт Шепарда по снимкам, и - в операционную. Лайнус с раннего утра позаботился об этом, отдав приказ полностью подготовить помещение.

James "Sawyer" Ford: На обратном пути молчание нагоняло еще большую тоску, но Сойер был не в состоянии вести словесную дуэль. К тому же, ее итог вполне мог поставить его в еще более уязвимое положение в то время, когда ему предстоит держать перед Кейт лицо кирпичом и делать вид, что все не хуже, чем было прошлым вечером. Хотя, собственно, ничего и не изменилось: у него нет плана, чтобы вытащить их обоих отсюда, и он снова ей врет. Врет, потому что что бежать все равно некуда. Врет, потому что не хочет отнимать у нее надежду, не хочет, чтобы она мучилась таким же оцепеняющим отчаянием, как и он сейчас. Врет, желая защитить ее хотя бы от этого. Пусть Кейт думает, что у них есть хотя бы одна лазейка. Пусть верит, что кто-нибудь им поможет. Пусть считает, что Сойер ждет удобного случая, чтобы воплотить какой-нибудь гениальный замысел. Все равно, когда она разочаруется в его способностях, для них обоих это уже будет неважно. Пусть думает что угодно, только не превращается в еще одного зверя, готового забиться в угол клетки. Сойер пока не определился, что ответит на вопрос о том, где он был, и очень хотел застать Кейт по возвращении еще спящей. Поэтому, в глубине души надеясь, что ему, в худшем случае, удастся импровизация, он старался не замедлять шаг, как бы ни тормозило его подавленное настроение. Джунгли перед тремя Другими и пленником уже редели. /Станция "Гидра". Две клетки/

Game Master: Benjamin Linus - Прием, Бен, - послышался из рации твердый голос Ричарда. - Я могу поговорить с тобой прямо сейчас? У нас неприятности.

Benjamin Linus: От методичного построения планов на весь оставшийся день Бена отвлек голос Ричарда по рации. После финальной фразы сердце неприятно екнуло - Алекс?.. Беспокойство за дочь, казалось, свернувшееся уютной кошкой где-то внутри, вновь проснулось и неприятно царапнуло. Впрочем, даже если с девушкой все хорошо - слово "неприятности" с главного острова, да еще в устах Ричарда, кто мог уладить любе дело миром и никогда не разводил бессмысленной паники, явно не сулило ничего хорошего. --Минуту, - коротко отозвался он в рацию, затем обернулся и сделал знак охранникам, чтобы продолжали свой путь к клеткам. А сам остановился и отстал от процессии, скользнув взглядом по пленнику. Интересно, слышал ли Форд, что у них неприятности?.. И только когда расстояние между ним и Сойером стало достаточным, чтобы ни сам пленник, ни его охрана, не могли услышать дальнейший разговор, продолжил: --Ричард, слушаю тебя. "Что-то с Алекс?" - вертелось на языке, но Лайнус так и не озвучил вопроса, не несшего ничего, кроме беспокойства отца за дочь. Пустое сотрясание воздуха, бесполезная трата времени... А Бен не мог себе позволить сейчас ни того, ни другого.

Game Master: - Алекс у них, - прямо сообщил Ричард и быстро продолжал: - Мы держали путь к ограждению, когда встретили Джарру, Локка и Эко. Твоя дочь сама вышла и из укрытия и предложила им помощь в поиске Шепарда и остальных в обмен на помощь в поисках Карла. Сейчас она с ними, а мне удалось бежать, чтобы сообщить об этом тебе.



полная версия страницы