Форум » Флуд » Ассоциации к аватару 02 » Ответить

Ассоциации к аватару 02

Juliet Burke: Пишем ассоциацию к предшествующему аватару)

Ответов - 266, стр: 1 2 3 4 5 6 7 All

Sayid Jarrah : башорг

Kate Austen: НЕ позитивный саид.=)

Claire Littleton: клип в контакте))


James "Sawyer" Ford: прозрачность

Boone Carlisle: поход и песни у костра

Kate Austen: милый бунчег.)

James "Sawyer" Ford: Клеопатра

Kate Austen: душа компании

Benjamin Linus: неопределенность

Kim Parker: слезы

Kim Parker: Benjamin Linus опередили))) тогда к вашему: радушие

Benjamin Linus: воздушность

Sayid Jarrah : Benjamin Linus как банально не звучало бы, но "кухня")

Kate Austen: галантный саидушка.^^

James "Sawyer" Ford: глаза на мокром месте

Kate Austen: костер в лагере с душевным вожатым)

Sayid Jarrah: неспокойствие

Benjamin Linus: трафарет

Jeffrey Brown: Реаниматор. Ибо похож.

Kate Austen: Побег.

Mr. Eko : ирония

Sayid Jarrah: Множительные работы

Juliet Burke: служебный долг

Claire Littleton: недовольство

Kate Austen: интерес

Benjamin Linus: тетрадка))

James "Sawyer" Ford: 7 утра

Kate Austen: следы шин.

Claire Littleton: задумчивость)

Rebeca Howard: Кто это там мне в спину дишит??

James "Sawyer" Ford: летящий камень

Claire Littleton: задеть за живое

Rebeca Howard: Дикость

Samanta Andrews: "О боже, дай мне силы."

Jeffrey Brown: "The Hitcher"

Mr. Eko : яяямммииии

Benjamin Linus: вакуум

Kate Austen: бен-позитив.

James "Sawyer" Ford: русская печка

Kate Austen: почему? квадратики.

James "Sawyer" Ford: импрессионизм

Kate Austen: спа салон

Benjamin Linus: Красная ковровая дорожка

Kate Austen: тяга к чтению

James "Sawyer" Ford: гирлянда с лампочками

Sayid Jarrah: Ничего личного: Японский макак нихондзару Сидит над горячим прудом. Зима ещё не прошла.

Juliet Burke: сколько лет, сколько зим...

James "Sawyer" Ford: эмаль

Sayid Jarrah: восприятие Бога.

James "Sawyer" Ford: рэп

Kate Austen: лето

Ana Lucia Cortez: ветер

James "Sawyer" Ford: весна 2007

Ana Lucia Cortez: ночь под звёздами

James "Sawyer" Ford: десерт (а вот как хотите, так и понимайте )

Sayid Jarrah: (примерно такая надпись стояла на компрессоре, располагавшемся в цеху ремонтно-прокатной базы ОАО "Северсталь" в городе Вельске)Осторожно! Мелентьев злой как собака! (на момент прочтения данной надписи Мелентьев работал в инструменталке)

Kate Austen: трава.

Benjamin Linus: шоколад

Sayid Jarrah: "Наша Russia" извините, навеяло.

Kate Austen: хорошие времена.

James "Sawyer" Ford: Джулиет: Ну ты не плачь, не плачь, мы тебе нового Джека купим.)

Sayid Jarrah: Арийские мотивы "На краю обрыва - песня неземная..." и "Здесь, на вершине рядом со мной в небе кружат три белых орла..."

Harper Stanhope: позитиф

Sayid Jarrah: Солнце родной пустыни.

Kate Austen: - Все будет хорошо, только еще налейте.

James "Sawyer" Ford: патологические дефекты поля зрения

Desmond Hume: между небом и землёй

Sayid Jarrah: Привыкайте к суровым армейским будням, насекомые.

Charlie Pace: smile,it's your smile

Kate Austen: пафос и гламур.

Amanda Phipps: грязь)

Libby: лужа

James "Sawyer" Ford: черт, как давно это было

Amanda Phipps: апокалипсис

Kate Austen: краски

Amanda Phipps: запятнанная репутация))

Raven Adams: Зена королева воинов Тапками не бить, объясню - у Люси Лоулесс (актрисы) очень светлые голубые глаза и черные волосы длинные с челкой... По типажу как раз как девушка на аватарке))...

Amanda Phipps: Raven Adams пишет: Зена королева воинов смотрели, видели, любили хиппи

Jin Kwon: немое кино

Mikhail Bakunin: Азиатский ковбой

Amanda Phipps: пиратос

Mikhail Bakunin: Полёт над гнездом кукушки

Libby: Кутузов

Amanda Phipps: золото

Mikhail Bakunin: Марсель Марсо

Amanda Phipps: закалка

Harper Stanhope: crazy

Libby: утренний душ)

James "Sawyer" Ford: Доро Пеш

Amanda Phipps: вечность

James "Sawyer" Ford: Мексика

Jin Kwon: поиск

Mikhail Bakunin: сейчас вылетит птичка

Amanda Phipps: гордость

Libby: чувство стиля

Kate Austen: старое кино

Libby: уют

Kate Austen: закат

Mikhail Bakunin: отчаянная домохозяйка

Amanda Phipps: строй

James "Sawyer" Ford: заплаканная

Juliet Burke: четверг

Amanda Phipps: одиночество

Juliet Burke: дождь

Libby: милый дом

Kate Austen: воспоминания

James "Sawyer" Ford: стрельба по тарелочкам

Jin Kwon: горы...

Mikhail Bakunin: лето - пора любви

James "Sawyer" Ford: окошко на двери тюремной камеры

Libby: безмятежность

Raven Adams: Тревога

Libby: спасение

Raven Adams: надежда

Kate Austen: утро на даче

Libby: любовь

James "Sawyer" Ford: Head&Shoulders

Jin Kwon: бесстрашие

Raven Adams: пошел добывать мамонта

Libby: иллюминатор

Benjamin Linus: сновидение

Libby: Кладбище домашних животных

Benjamin Linus: голограмма

Harper Stanhope: Следуй за белым кроликом

Libby: неразделенная любовь

Claire Littleton: фэнтези

Benjamin Linus: нежность

Claire Littleton: бедный кролик

Libby: улыбка

Harper Stanhope: Cонливость

James "Sawyer" Ford: песня Fight by your side Доро Пеш

Kate Austen: левый глаз

Jin Kwon: скейт

Raven Adams: скаутский отряд :)

Libby: волнение

Raven Adams: солнечные ванны))

Martin Corelli: холодно

Libby: Сид Вишез

Raven Adams: усталость

Martin Corelli: думы о великом и светлом - о порабощении мира))

Kate Austen: гипноз...

Benjamin Linus: "Скучаю..."

Danielle Rousseau: голоден

Harper Stanhope: время

Benjamin Linus: хорошее дело браком не назовут

Harper Stanhope: хав-хав

Raven Adams: противостояние

Libby: Стивен Кинг

Mikhail Bakunin: блаженство

Claire Littleton: задумка

Mikhail Bakunin: приятный сюрприз

Benjamin Linus: решительность

Jin Kwon: номинация на Оскар

Kate Austen: стрелы горящие

Libby: беспокойство

James "Sawyer" Ford: пинап

Kate Austen: тепло

Libby: тайная жизнь

Jack Shephard: япония

Libby: Jack Shephard герой каким боком Япония?))

Benjamin Linus: недоверие

Libby: Король

Jack Shephard: Libby пишет: каким боком Япония?)) ну на тот момент была розовая аватарка, она мне каким-то макаром напомнила сакуру ну и все такое отстраненность

Libby: реклама средства для бритья

Vivienne Crossline: помидорка)

Benjamin Linus: Новый крутой iPod

James "Sawyer" Ford: окошко кассы

Vivienne Crossline: глинтвейн

Libby: фанатка

Sayid Hassan Jarrah: Why're you lookin' like that?

Benjamin Linus: осенний призыв)

Dorian Pride: Белый шум

Libby: кожанная куртка)

Dorian Pride: Дорогой, когда у меня руки в боки, мне все равно на каком ухе у тебя тюбетейка! (с)

John Locke: Жаркий порыв лета.

Libby: уставший путник

John Locke: Вкусный торт.

Danielle Rousseau: апельсин

Libby: хитрый план

John Locke: Мурка!)

Mikhail Bakunin: поскольку нет больше ни Джона Лока, ни его аватара, ассоциирую Либби скрытая страстность

Richard Alpert: "Грязный Гарри" =) или "Потный Гарри" =)

Dorian Pride: И ты пришла только утром???

Mikhail Bakunin: я знаю себе цену, и она намного выше той, что вы можете себе позволить

Sayid Hassan Jarrah: You're nothing but a one-armed bandit. Бен, не приписывай мне лишних полгода. Лишу масла и поставлю на тумбочку.

Raven Adams: Пытать не хочется, но буду... Соционическая ассоциация - черная интуиция)) кто поймет почему - поцелую =)) Саид, Бен с честными-пречестными глазами обещал, что больше не будет)))

Sayid Hassan Jarrah: *над развеянным Дымком* Ё-моё, шо ж я сделала?!.. Поверю на первый раз. Но предупреждаю.

Douglas Grant: хрена се дембельский аккорд

Sayid Hassan Jarrah: Мужик, я тебя не знаю, но я тебя побрею.

Libby: Служу Отечеству

Mikhail Bakunin: заждался, милый?

Sayid Hassan Jarrah: Господи, укрепи мою руку... ('Спасти рядового Райана', снайпер)

Kate Austen: мизинец рулит.

Mikhail Bakunin: святая невинность

Kate Austen: шершавость

Libby: доверие

Noah Lutzger: студентка

Martin Corelli: Он смотрит на тебя, как на... таракана

Jin Kwon: успех

Raven Adams: помолвка

Sayid Hassan Jarrah: Грампластинка.

Noah Lutzger: нефть

Beatrice Klugh: грустные воспоминания

Sayid Hassan Jarrah: la perla negra

Libby: урок географии

Douglas Grant: дружеский шарж

Sayid Hassan Jarrah: Взрыв на макаронной фабрике

Raven Adams: камуфляж

Sayid Hassan Jarrah: Desert Rosе

Mikhail Bakunin: капитуляция

Sayid Hassan Jarrah: Сферический русский в вакууме (всё сегодня сферическое и, ЧСХ, в вакууме)

Benjamin Linus: - ладно, ладно, слушаюсь, товарищ генерал, только не вешайте больше вверх ногами

Libby: ОО. параллельная реальность

Benjamin Linus: Алиса в зазеркалье

Jack Shephard: вы все еще не умерли? тогда мы идем к вам!

Libby: Скептизм даже в таком состоянии

James "Sawyer" Ford: высшая математика лучше усваивается вниз головой

Benjamin Linus: медитация на закате

Libby: кто то дал перчаткой в челюсть и мир перевернулся)

Beatrice Klugh: а теперь попробуем в таком ракурсе

Sayid Hassan Jarrah: Topsy-Turvy

Raven Adams: - приступлю к выполнению приказа как только отвяжусь от застрявшего в ветках дерева парашюта

Sayid Hassan Jarrah: Ин и Янь

Juliet Burke: "потому что треугольник"

Sayid Hassan Jarrah: Солнышко, Солнышко... © телепузик Ляля

Raven Adams: Осторожно, сосульки! (треугольник, аднака)

Sayid Hassan Jarrah: Noli tangere circulos meos (Не трогай кругов моих; приписывается Архимеду)

Mikhail Bakunin: дисбат заждался

Sayid Hassan Jarrah: Гори-гори, моя звезда.

Benjamin Linus: отдам честь. дорого.

Jack Shephard: заберу свободу. бесплатно

Benjamin Linus: верну свободу. и только попробуйте не отдать, сами будете не рады Jack Shephard порвало))))))))))))))))

Desmond Hume: так... кролик есть, Сойер есть, Кейт есть, Джек есть... надо будет еще кого-нибудь в петы приручить... Benjamin Linus эт было спонтанно верну свободу. и только попробуйте не отдать, сами будете не рады «о дааайте, дайте мне свобоооду, я свой позооор сумею искупииить»(с)

Libby: философ

Benjamin Linus: письмо любимому

Libby: кому бы пришибить этой клеткой...

Beatrice Klugh: пишу письмо любимому

Raven Adams: очи черные, очи страстные...

Sayid Hassan Jarrah: I like black and white (dreaming of black and white). You like black and white. Run, run away. (Slade)

Kate Austen: геометрия

Jin Kwon: "Кэрри" Стивена Кинга

Raven Adams: Защита

Desmond Hume: дом солнца

Esau: настороженность

Jack Shephard: дятлы

Esau: хранитель острова зы. мы такие))))

Jack Shephard: повторюша дядя Хрюша! *смотрит на свой аватар и на Дымка*

Libby: в мире животнЫх

Jack Shephard: книжки умные читать, малышей не обижать учат в школе, учат в школе, учат в школе

Jacob: "Теперь я, как он. Сижу у океана, смотрю на корабли"

Jack Shephard: Jacob пишет: "Теперь я, как он. Сижу у океана, смотрю на корабли" хех, супер жаль, тока на корабли будет смотреть не Джек, а Херли(( чую морковку! и похоже она уже сгнила, братишка

Esau: - эх, мне б щас морковку... вы жжете

Jack Shephard: За морем житье не худо, В свете ж вот какое чудо: В море остров был крутой, Не привальный, не жилой; Он лежал пустой равниной; Рос на нем дубок единый; А теперь стоит на нем Новый город со дворцом С златоглавыми церквами, С теремами и садами, А сидит в нем князь Гвидон; Он прислал тебе поклон

Esau: У Лостоморья Джек влюбленный, Концепт-тату на Джеке том...

Jack Shephard: двое: я и моя тень

Esau: кто б подушечку принес, больно попой на камнях...

Libby: "..на чужом берегу я прилив стерегу..."

Noah Lutzger: Aerosmith

Jacob: "Я к вам пишу – чего же боле?Что я могу еще сказать?..."

Noah Lutzger: "смейся-смейся, братуха..."

Raven Adams: принять решение

Boone Carlyle: Raven Adams незамедленное воздействие)

Benjamin Linus: холодно))

Noah Lutzger: "я сказал, что водку не брал - значит, не отдам"

Raven Adams: "она меня не помнит"

Noah Lutzger: лучшая иллюстрация к текущему отыгрышу в джунглях



полная версия страницы